Ball Four (1969/3/16) II - 美國職棒

Victoria avatar
By Victoria
at 2011-09-01T03:32

Table of Contents

原文p.57~p.59


Lou Piniella 今天大發雷霆. 他不認為他上場的時間足夠. 他是個外型不錯的球員,
身高188 cm, 西班牙文和英文都講得很流利. 他是Tampa 人. 他說他知道上面的人並不
想要他, 而他寧可放棄棒球也不要被送回三A. 他說當你被貼上三A 球員的標籤之後,
一切就完了. 我建議他, 在今年就放棄棒球並不太好, 因為領航者還是隻新球隊, 在
剛開始選擇球員上難免會出一些錯誤. 我說三A 的Vancouver 和大聯盟球隊間球員的移動
頻率會相當高, 就算開季上不了大聯盟, 也許第一個月過後就又有機會了. 但他說不管,
他就是要放棄不打, 這樣才能迫使上面的人採取一些行動. 既然球隊當初在擴編選秀上
花了十七萬五千塊選他, 他猜想球隊與其完全失去他, 或許會嘗試把他交易. 他也許是
對的. 棒球圈裡很多決定是基於價錢而非能力. 因為價錢比較容易衡量.


砍人的時候已經差不多到了, 所以我們現在開始要談到死亡這件事.
喔至少我們在洋基都這樣稱呼啦. 當一個球員在春訓被砍掉的時候我們會說他死掉了.
Fritz Peterson 會跑過來這樣跟我說:"猜猜看今天誰死翹翹了?" 然後他會擺出一副很
嘍的表情, 用好像葬禮司儀那樣的聲音很低沉的把"死掉"的球員名字念出來.

一個在春訓表現不太好的球員我們會說他病了,病得很嚴重,已經昏迷不醒或者進入彌留
狀態, 一切取決於他的表現有多糟而定. 去年當我被降到三A 的時候Fritz 打電話問我
說發生啥事, 我就跟他說我死掉了.
"不,你不能死." Fritz 說"你人這麼好怎麼可以死呢?"
就像Mae West (譯注: 我不曉得這人是誰) 曾經說過的, 這跟你是不是個好人,
一點關係都沒有..


在洋基隊上, "死神"是Big Pete. 只要他在你耳邊小聲的說: 總教練現在要見你, 你
在醫學上就確定死亡了. 我還記得某年春訓, Don Lock -- 一個幽默感不錯的外野手 --
(他蠻需要幽默感的, 想想他花了這麼多年嘗試要打進Mickey Mantle, Roger Maris 和
Tom Tresh 組成的外野陣容這有多不容易..) 有次拿自己的置物櫃當做碉堡, 把
手套和鞋子堆成像沙包一樣, 掛起一件自己的汗衫充當軍旗, 然後自己跳進去拿根球棒
假裝來福槍對任何走近他的人瘋狂"掃射". (譯注: 他是春訓到喪失理智了嗎 XD). 好笑歸
好笑, 但是這並不能改變他幾天後還是死掉的事實.

Big Pete 讓你知道你死掉的另外一招, 是在要出發去客場比賽之前不幫你打包行李.
每個人的球袋都會打包好放在置物櫃前面, 除了你以外. 安息吧.
這有點像那個老笑話:"所有母親還健在的人往前一步. 你不用, Johnson 大兵."


當我明天熱身的時候, 我要想辦法在腦裡面重現當我丟得很好時會出現的那種抽象的感覺.
這沒辦法解釋. 這是一種感覺, 一種事情就是有做對時出現的感覺,
可能有點像啥肌肉記憶吧. 我發現得到這種感覺最好的方法是除去所有其他念頭, 讓
自己的腦袋完全放空. 有時候當你熱身時你發現找不到這種感覺, 你就會開始慌張.
這就是我喜歡"雙重熱身"的原因之一. 兩次熱身中間的時間可以讓我有機會想想我可以
做什麼修正.

如果這聽起來很瘋狂, 大概是因為我真的是瘋了.

--

All Comments

Lucy avatar
By Lucy
at 2011-09-05T03:03
Mae West,20世紀初的電影女明星,後來也寫劇本。
那句話是她寫的其中一本書名。
Lauren avatar
By Lauren
at 2011-09-06T02:21
"Goodness has nothing to do with it"
Odelette avatar
By Odelette
at 2011-09-08T11:20
推!
Sarah avatar
By Sarah
at 2011-09-09T12:56
推!!
Isla avatar
By Isla
at 2011-09-09T17:14
推!!

Ball Four (1969/3/13)

Hazel avatar
By Hazel
at 2011-09-01T03:23
原文p.49~p.51 投了三局,被打五隻安打,包括一隻超級大號的全壘打. 打全壘打的打者是去年 我在西雅圖天使隊時的捕手Tom Egan. Tommy Davis 說這球的飛行軌跡他看得一清二楚, 直到它消失在雲朵裡面之前. 今天不是蝴蝶球的日子. 它就是不飄. 曲球今天效果倒是 蠻好, 直球有幾球尾勁 ...

Ball Four (1969/3/12)

Tom avatar
By Tom
at 2011-09-01T03:19
原文p.47~p.48 我今天聽見Lou Piniella 和總教練Joe Schultz 間有些and#34;激烈and#34;的討論, 既然我這麼好管閒事, 當然要問發生啥囉. Piniella 說有一兩個球員聽到Joe 跟 記者說, 如果Piniella 的傳球不能更好一些的話, 他沒辦法進到大聯 ...

Ball Four (1969/3/11)

Gary avatar
By Gary
at 2011-09-01T03:17
原文p.45~p.47 人在: Tempe 蝴蝶球拯救了我. 我今天丟打擊練習, 在熱身的時候每一球我手肘都在痛 -- 除了蝴蝶球 之外 --. 我根本就沒辦法熱開. 所以我給每個打者三個慢速直球加兩個蝴蝶球. 結果蝴蝶球超級會跑. 結束後Sal 過來跟我說:and#34;你今天的球很會跑.and#3 ...

Ball Four (1969/3/10)

John avatar
By John
at 2011-09-01T03:15
1969/3/10 日記 原文p.44~p.45 人在: Mesa 比賽因雨取消. 所以我們在更衣室裡面隨便幹古. 現在我們還在互相熟悉彼此. 大部分的人之前只在場上互相碰頭過. Ray Oyler 說現在Gary Bell 的置物櫃在他旁邊. 可是之前八年Ray Oyler 通常都是隔著球場這樣對G ...

Ball Four (1969/3/9)

Valerie avatar
By Valerie
at 2011-09-01T03:13
1969/3/9 日記 原文p.42~p.43 人在: Tempe 今天賽前Rollie Sheldon 談起了以前的球員如何如何. 任何可以用絕對標準衡量的運動項目裡, 運動員的表現都是與時俱進的. 比如田徑, 游泳, 等等等. 但是很有趣的, 在其他運動中, 特別是拳擊及棒球, 總是有些人說前人比較 ...