Cesc 期許自己繼續成長 - 阿森納兵工廠足球俱樂部 Arsenal Football Club
By Skylar Davis
at 2010-09-18T10:22
at 2010-09-18T10:22
Table of Contents
Cesc wants mistakes cut out
Gunners skipper not getting carried away by bright start
By Chris Burton Last updated: 17th September 2010
《天空體育》http://goo.gl/i4US
Cesc Fabregas feels there is still room for Arsenal to improve, despite a
bright start to the season.
Cesc Fabregas 認為自己還有成長的空間待改進,儘管開季以來有不錯的成績。
The Gunners currently sit second in the Premier League standings, with just
two points dropped so far.
槍手 目前暫居英超第二名的位置,落後榜首2分。
Arsene Wenger's side also got off to the best possible start in the UEFA
Champions Leagueon Wednesday, as they swept aside Braga 6-0.
教授 的陣容也在週三歐冠賽事拿下最佳的表現,以 6-0 橫掃 Braga。
That result took the Gunners' scoring tally for the season to 19, suggesting
they are capable of challenging on multiple fronts this term.
也使得 槍手 得分紀錄達到 19顆進球,指出近期他們能夠應付多線的賽程。
(之後就會變成3線:英超、歐冠、英足總)
Club captain Fabregas hopes that proves to be the case, but he has pointed to
the lapse in concentration which allowed Bolton to find the target in last
weekend's 4-1 win at Emirates Stadium as proof that Arsenal are not yet the
finished article.
俱樂部隊長 Fabregas 希望能證實槍手能應付多線賽程,但也指出上週在 Emirates
Stadium 以 4-1 勝過 Bolton 時,還是不小心放鬆而讓對手進球。這也意味著 Arsenal
還未準備好。
"We made a mistake at the back towards the end of the first half and were
punished - we cannot afford to do that at this level, and it shows there are
still things to improve on," said the Spaniard.
在上半場即將結束之際,我們後防犯點小錯就導致失分了。現階段的我們是承擔不起這樣
的代價,證實我們還有待改善的空間,』西班牙人如是說。
"In our defending as a team, we will need to get a little better to be at the
top."
『就球隊的防禦力來講,我們必須更努力地減少失誤來成為榜首。』
Happier
開心
Fabregas, who bagged a brace in the midweek romp over Braga, feels he too is
starting to hit top gear following a hectic summer.
Fabregas,週中輕取 Braga 賽事中貢獻2顆進球,認為這是自從忙碌的夏季之後,開始回
到最佳狀態。
Having helped Spain to World Cup glory in South Africa, and with the added
distraction of incessant transfer speculation linking him with a move to
Barcelona, it was always going to take the 23-year-old time to find his feet.
曾助西班牙隊在南非贏下世界盃冠軍,加上不斷地有新聞炒作他要加入 Barcelona 一事,
使得 23歲的他 需要時間找回狀態。
"After being disappointed with my performance at Blackburn, I felt better on
Saturday against Bolton," he said.
『在 Blackburn 一役,對於自己表現感到失望後,接著在週六對 Bolton 一役找回
我自己,』他說。
"Physically in terms of how I played, I was happier - but I would rather
focus on the team, because the performance overall was a good one."
『就著生理上來看我踢得如何,我踢得很開心,但我更願意專注在球隊的勝利,因為球隊
整理表現才是最重要的。』
***************************************
法布雷加斯,槍手需要你,英超更需要你!
說到 Fabregas,
推薦 槍手論壇 裡會員 supandaman 為一些槍手球員畫了漫畫風格的肖像喔。
Fabregas http://goo.gl/3xyP
(其他球員請點擊下面的連結,RVP不太像,Henry則有點太...)
連結來源:
[推荐]网友“supandaman”制作的漫画风格枪手球员图
http://news.arsenal.com.cn/html/a/ROONQ/
Goal! Goal! Arsenal!
We r the Champions !
--
※ 編輯: changyg 來自: 114.41.56.132 (09/18 10:29)
Gunners skipper not getting carried away by bright start
By Chris Burton Last updated: 17th September 2010
《天空體育》http://goo.gl/i4US
Cesc Fabregas feels there is still room for Arsenal to improve, despite a
bright start to the season.
Cesc Fabregas 認為自己還有成長的空間待改進,儘管開季以來有不錯的成績。
The Gunners currently sit second in the Premier League standings, with just
two points dropped so far.
槍手 目前暫居英超第二名的位置,落後榜首2分。
Arsene Wenger's side also got off to the best possible start in the UEFA
Champions Leagueon Wednesday, as they swept aside Braga 6-0.
教授 的陣容也在週三歐冠賽事拿下最佳的表現,以 6-0 橫掃 Braga。
That result took the Gunners' scoring tally for the season to 19, suggesting
they are capable of challenging on multiple fronts this term.
也使得 槍手 得分紀錄達到 19顆進球,指出近期他們能夠應付多線的賽程。
(之後就會變成3線:英超、歐冠、英足總)
Club captain Fabregas hopes that proves to be the case, but he has pointed to
the lapse in concentration which allowed Bolton to find the target in last
weekend's 4-1 win at Emirates Stadium as proof that Arsenal are not yet the
finished article.
俱樂部隊長 Fabregas 希望能證實槍手能應付多線賽程,但也指出上週在 Emirates
Stadium 以 4-1 勝過 Bolton 時,還是不小心放鬆而讓對手進球。這也意味著 Arsenal
還未準備好。
"We made a mistake at the back towards the end of the first half and were
punished - we cannot afford to do that at this level, and it shows there are
still things to improve on," said the Spaniard.
在上半場即將結束之際,我們後防犯點小錯就導致失分了。現階段的我們是承擔不起這樣
的代價,證實我們還有待改善的空間,』西班牙人如是說。
"In our defending as a team, we will need to get a little better to be at the
top."
『就球隊的防禦力來講,我們必須更努力地減少失誤來成為榜首。』
Happier
開心
Fabregas, who bagged a brace in the midweek romp over Braga, feels he too is
starting to hit top gear following a hectic summer.
Fabregas,週中輕取 Braga 賽事中貢獻2顆進球,認為這是自從忙碌的夏季之後,開始回
到最佳狀態。
Having helped Spain to World Cup glory in South Africa, and with the added
distraction of incessant transfer speculation linking him with a move to
Barcelona, it was always going to take the 23-year-old time to find his feet.
曾助西班牙隊在南非贏下世界盃冠軍,加上不斷地有新聞炒作他要加入 Barcelona 一事,
使得 23歲的他 需要時間找回狀態。
"After being disappointed with my performance at Blackburn, I felt better on
Saturday against Bolton," he said.
『在 Blackburn 一役,對於自己表現感到失望後,接著在週六對 Bolton 一役找回
我自己,』他說。
"Physically in terms of how I played, I was happier - but I would rather
focus on the team, because the performance overall was a good one."
『就著生理上來看我踢得如何,我踢得很開心,但我更願意專注在球隊的勝利,因為球隊
整理表現才是最重要的。』
***************************************
法布雷加斯,槍手需要你,英超更需要你!
說到 Fabregas,
推薦 槍手論壇 裡會員 supandaman 為一些槍手球員畫了漫畫風格的肖像喔。
Fabregas http://goo.gl/3xyP
(其他球員請點擊下面的連結,RVP不太像,Henry則有點太...)
連結來源:
[推荐]网友“supandaman”制作的漫画风格枪手球员图
http://news.arsenal.com.cn/html/a/ROONQ/
Goal! Goal! Arsenal!
We r the Champions !
--
※ 編輯: changyg 來自: 114.41.56.132 (09/18 10:29)
→ changyg:謝謝 okla80328 指正翻譯的小錯誤 :) 09/18 10:34
推 uminz:法布加油!! 推翻譯~ 謝謝 09/18 15:47
Tags:
英超
All Comments
By Rebecca
at 2010-09-22T18:31
at 2010-09-22T18:31
By Hedda
at 2010-09-27T02:40
at 2010-09-27T02:40
Related Posts
賽後評論: 法布的水平更進階了
By Gary
at 2010-09-16T20:14
at 2010-09-16T20:14
堅持風格與獲勝同樣重要
By Ingrid
at 2010-09-14T21:44
at 2010-09-14T21:44
小老虎的傷勢
By Carolina Franco
at 2010-09-10T11:15
at 2010-09-10T11:15
Coyle 擔憂 Wilshere 的表現威脅 Bolton
By Rae
at 2010-09-10T07:21
at 2010-09-10T07:21
唯一的驚喜:RVP不是在國際賽受傷 Orz
By Rachel
at 2010-09-09T20:30
at 2010-09-09T20:30