Ball Four (1969/3/25) - 美國職棒

Gary avatar
By Gary
at 2011-09-01T03:45

Table of Contents

p.77~p.79


Marvin Miller 明天會來遞交一些球員工會參予的宣傳活動的酬勞分紅.
所以每個人都在忙著相互提醒: 嘿, 別說溜嘴告訴家裡老婆啊.

我們三不五時會有一些外快, 比如說簽簽名球然後售出.
在洋基隊最顛峰的時候, 我們光靠簽名每個人就可以賺大概150 塊. 這些都直接
變成我們的私房錢, 老婆都不知道, 科科. 更誇張的是甚至有球員太太不曉得球員
春訓也有錢可拿, 或者是我們在季中是每兩個禮拜領一次薪水而不是一個月一次.

像內野手Joe Kennedy 的老婆就是最近才發現. 她說:"你看看, 你每禮拜都有這麼多錢
拿, 怎麼你一點錢都存不了?" Kennedy 回答:"親愛的, 這是新規定, 我們才剛剛開始拿
到這些錢而已!"


Joe Schultz 問外野手Wayne Comer 他的手覺得怎樣. 他說他不是很確定, 只不過
他每次朝天上看時, 都會看到有群禿鷹在他手臂上空盤旋....

Tommy Davis 的手臂也有點狀況. 所以我今天上場的時候, 他守一壘而不是外野. 場上
狀況一三壘有人無人出局. 喔, 其實是二三壘啦, 因為我第一球剛投完一壘跑者就盜上
二壘了. 面對的打者是個菜鳥外野手Rich Sheinblum. 他先看了頭兩球, 一好一壞, 然後
把第三球蝴蝶球打成一壘強勁彈跳球. 我過去補位踩一壘, 此時三壘跑者想偷溜回家,我快
傳本壘, 把他刺殺出局. 三分之二局無失分, 安全下莊.今天又是Jim Bouton 完美的一天!



我有時會做的蠢事之一就是對我並不真的了解的人做一些毫無根據的判斷.
比如說Jack Hamilton, 印地安人隊的投手.
去年他在天使系統,跟我在西雅圖同隊,這也是我真正認識他的時候.
在這之前我跟他在小聯盟交過幾次手.
我以為他只是個球速快的笨蛋, 對有沒有K 到人毫不在意.
上了大聯盟後我更覺得這人專門製造麻煩, 因為他曾經跟Phil Linz 起過衝突.
沒有正常的人會想跟Phil Linz 打架的.

然後,當Hamilton 兩年前觸身球打傷Tony Conigliaro 的眼睛時 (譯註: 這件事只要
紅襪球迷大概都知道. Conigliaro 當時是最年輕百轟的美聯打者, 此後他左眼視力
受到永久損害, 生涯也受到很大影響), 我就想, 他是哪個天殺的混蛋來的. 但當我
在西雅圖跟他同隊時, 我發現他其實就跟其他人一樣. 他對打傷Conigliaro 感到真誠
的抱歉. 他是個好的團隊成員,友善的傢伙,有時候會特別早到球場餵球給他小孩打.
這一切讓我覺得我以前真是個豬頭..


"不沉的Molly Brown" 今天差點沉了. 不沉的Molly Brown 是我小女兒Laurie 的外號.
(譯註: "Unsinkable Molly Brown". 美國貴婦Margaret Brown. 她在1912 年鐵達尼
號沈船事件時,曾經說服船員把六號救生艇開回去尋找生還者, 故得此外號. 我記得
鐵達尼號電影裡有個對男主角Jack 比較友善的貴婦--雖然她朋友私底下都嫌棄她是暴發戶
-- 似乎就是以她為樣本.)
她只有三歲, 但她是個頑強的小傢伙. 就在這個春天而已, 她已經被狗咬了一次, 被飛來
的豌豆罐頭砸到頭上, 結果她的漂亮額頭上縫了九針. 但這一切都不能讓她畏懼. 今晚呢,
小孩們在寢室玩耍, 突然間我們聽到砰一聲玻璃碎裂, 接著Laurie 嚎啕大哭. 看來似乎她
頭去撞到百葉窗, 結果玻璃破掉了, 還流了一點血 (還好只有一點). 她的頭為什麼會這麼
用力去撞窗戶呢? 因為Kyong Jo 推她. 為什麼Kyong Jo 會推她呢? 因為這是我教的<冏>.
小女生常常會在小男生玩耍的時候鬧他們,不被鬧的最好方法就是小男生直接把她們一把
推開 -- 這都是我說的. 只不過我的本意可不包括造成流血事件...可憐的Kyong Jo 簡直
嚇壞了, 他的表情充滿著罪惡感. 還好Laurie 只有一點點皮外傷, 連縫都不用縫.
還好她確實是不沉的Molly Brown.



--

All Comments

Oscar avatar
By Oscar
at 2011-09-02T12:17
這排光翻譯時間就要100小時了吧Orz
Zora avatar
By Zora
at 2011-09-07T03:39
然而喊燒一句洗版什麼的只要20秒
Jake avatar
By Jake
at 2011-09-09T09:13
Irma avatar
By Irma
at 2011-09-11T03:44
推!!
Odelette avatar
By Odelette
at 2011-09-15T05:45

Ball Four (1969/3/23) I

Jack avatar
By Jack
at 2011-09-01T03:43
p.73~p.75 現在位於: Scottsdale 球隊在延長賽第十局輸了, 六比七. 不過我沒怎麼傷心. 事實上, 今天對我可算是不錯 的一天. 真抱歉啊, 各位. 我投了三局被打兩隻安打, 沒有失分, 對大部分打者都取得 球數領先. 我也成功混合搭配了速球.曲球.變速球和蝴蝶球. 看看吧, Sal ...

Ball Four (1969/3/22)

Vanessa avatar
By Vanessa
at 2011-09-01T03:42
p.72~p.73 公布欄上有個告示, 說需要僱司機把自己車子開到西雅圖的, 請在底下簽名. 價錢一百五. 駕駛是大學學生. 比起來我寧可讓Bonnie 和Clyde 來開. (譯註: Bonnie and Clyde 是美國三零年代著名的鴛鴦大盜, 印象中事蹟有改編成電影過) 我這樣說是因為我還記得我大 ...

Ball Four (1969/3/21)

Gary avatar
By Gary
at 2011-09-01T03:40
p.70~p.72 死神的召喚. Joe Schultz 今天把一票人叫到辦公室, 告訴他們因為場地空間的關係, 他們得移到另外一個球場跟溫哥華的三A 球隊一起練習. and#34;別擔心, 你們並沒有被刷掉and#34;, Joe 說:and#34;東西都還擺在置物櫃裡, 人也在隊上. 不需要多做什麼聯 ...

Ball Four (1969/3/20)

Rosalind avatar
By Rosalind
at 2011-09-01T03:39
(原文p.68~p.69) 現在位於: Tempe 本日休兵. 因此我想趁這機會討論一下近身球. 因為很多人都蠻好奇的. 當我以前球速很快時, 我常常擔心我會不小心失控丟到打者頭上. 三不五時當我 真的不小心把誰放倒在地上時, 我都會跑到本壘前看打者有沒有怎樣. 有次我把 Wayne Causey ...

Ball Four (1969/3/19)

Tom avatar
By Tom
at 2011-09-01T03:38
(原文p .66~p.67) 現在位於: Phoenix 今天Joe Schultz 和Sal Maglie 分別對球隊發表講話. Schultz 的部分還可以. Maglie 的部分很糟糕. Schultz 說我們體能狀況還沒調好, 因此老犯一些, 嗯, 我想他是想說如果 我們有進入狀況時不會犯 ...