Ball Four (1969/3/24) - 美國職棒

Brianna avatar
By Brianna
at 2011-09-01T03:44

Table of Contents

p.76~p.77

現在位於: Tucson


今天在到球場的路上經過溫哥華球隊的練習場地, 這次看到Sheldon 在打toss.
想到要不是我的蝴蝶球,我也會在那,就讓我心情沉重.
事實上, 我還是不無可能會被踢去那邊.
我還是有可能不在Joe Schultz 的計畫當中.
我們需要一個左投手, 先發或後援皆可, 我也覺得球隊可能會針對這方面做補強.
但是一個年紀老大的蝴蝶球投手能擺哪邊? 溫哥華嗎?


我知道昨天投了三局好球之後, 我的感覺有稍微不一樣. 但我還是做了些心理準備,
如果我真的被送去小聯盟我該如何反應. 我想我會冷靜以對, 並且向Joe 說:
"總ㄟ, 我知道你有很多事情要考慮, 你沒有辦法讓所有的人都有機會表現. 但我不
想造成球隊的問題. 我會在溫哥華好好表現, 然後期待在開季第一個月後能被叫上來."


換另一個角度想, 這樣真的是最好的方法嗎? 也許到時我可以說服他不要下放我?
也許我可以再爭取一兩次上場機會, 這樣他說不定會改砍別人..

還有第三個可能. 也許現在我的地位已經安全了. 喔, 夢幻城市西雅圖, 我來也~


洋基的Jake Gibbs 有次在餐館點了pie a la mode, 然後要侍者在上面加些冰淇淋!
(譯註: 我辜狗了一下. 食物 + a la mode 的意思就是"served with ice cream".
所以pie a la mode 就已經是派加冰淇淋, Gibbs 這種行為跟進了星巴克說我的拿鐵
要加牛奶意思差不多...另外pie a la mode 這東西我猜台灣應該有, 不過我不確定
中文是翻什麼. 也許根本沒人翻成中文也不一定 -- 烙個法文a la mode 聽起來就很潮,
誰還給你翻成中文.....)


某記者今天訪問Darrel Brandon, 問他他覺得球隊今年會打第幾名.
"Joe Schultz 說第幾?"
"第三." 那記者說.
"那就寫我也認為第三吧."
很明顯的, 在春訓營裡我不是唯一一個擔心飯碗的傢伙~


我們跟Gary Bell 還有他老婆Nancy 一起晚餐. 他說如果他能挑的話, 他會選擇在
波士頓打球. 他說他不喜歡克里夫蘭因為Gabe Paul (譯註: 當時克里夫蘭的GM) 會
干擾他的私生活 (沒人能干擾Gary Bell 的私生活, 就算他老婆也不行!). 但波士頓
簡直就是金錢方面的天堂. 他說單季十二勝十二敗的傢伙在那邊就自動加薪五千.

關於這方面的傳聞我也聽說過. Dick Radatz 表現最好的那年剛好也是我拿到21 勝
那年. 我們都是二年級生, 前途看好的年輕新秀. 當我想要跟洋基爭取兩萬的年薪時
-- 這是九千塊的加薪 (譯註: 還記得第一篇連載的內容嗎? 吵了半天Bouton 最後是
一萬八千五做收XD), Radatz 薪水一下就跳到四萬一了. Radatz 是在某次宴會上跟我
這樣說的. 他還說如果更積極一點爭取的話, 要拿四萬五到五萬也不無可能. 我完全
拒絕相信他. 可是Gary Bell 跟我說這是真的. 老天, 四萬一! 這些混帳把我的錢還來!



--

All Comments

Selena avatar
By Selena
at 2011-09-01T17:41
中間多這一篇是啥啊
噓錯篇(跪
Oliver avatar
By Oliver
at 2011-09-03T19:12
先推回來 Herlin大可以把我的推文刪掉
Quanna avatar
By Quanna
at 2011-09-07T23:07
Sheldon的女兒現在是我公司的客人~ 很酷
Christine avatar
By Christine
at 2011-09-09T19:36
Selena avatar
By Selena
at 2011-09-13T07:04
薪水差這麼多?
Quanna avatar
By Quanna
at 2011-09-17T12:17
推!!
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2011-09-19T10:08

Ball Four (1969/3/23) I

Jack avatar
By Jack
at 2011-09-01T03:43
p.73~p.75 現在位於: Scottsdale 球隊在延長賽第十局輸了, 六比七. 不過我沒怎麼傷心. 事實上, 今天對我可算是不錯 的一天. 真抱歉啊, 各位. 我投了三局被打兩隻安打, 沒有失分, 對大部分打者都取得 球數領先. 我也成功混合搭配了速球.曲球.變速球和蝴蝶球. 看看吧, Sal ...

Ball Four (1969/3/22)

Vanessa avatar
By Vanessa
at 2011-09-01T03:42
p.72~p.73 公布欄上有個告示, 說需要僱司機把自己車子開到西雅圖的, 請在底下簽名. 價錢一百五. 駕駛是大學學生. 比起來我寧可讓Bonnie 和Clyde 來開. (譯註: Bonnie and Clyde 是美國三零年代著名的鴛鴦大盜, 印象中事蹟有改編成電影過) 我這樣說是因為我還記得我大 ...

Ball Four (1969/3/21)

Gary avatar
By Gary
at 2011-09-01T03:40
p.70~p.72 死神的召喚. Joe Schultz 今天把一票人叫到辦公室, 告訴他們因為場地空間的關係, 他們得移到另外一個球場跟溫哥華的三A 球隊一起練習. and#34;別擔心, 你們並沒有被刷掉and#34;, Joe 說:and#34;東西都還擺在置物櫃裡, 人也在隊上. 不需要多做什麼聯 ...

Ball Four (1969/3/20)

Rosalind avatar
By Rosalind
at 2011-09-01T03:39
(原文p.68~p.69) 現在位於: Tempe 本日休兵. 因此我想趁這機會討論一下近身球. 因為很多人都蠻好奇的. 當我以前球速很快時, 我常常擔心我會不小心失控丟到打者頭上. 三不五時當我 真的不小心把誰放倒在地上時, 我都會跑到本壘前看打者有沒有怎樣. 有次我把 Wayne Causey ...

Ball Four (1969/3/19)

Tom avatar
By Tom
at 2011-09-01T03:38
(原文p .66~p.67) 現在位於: Phoenix 今天Joe Schultz 和Sal Maglie 分別對球隊發表講話. Schultz 的部分還可以. Maglie 的部分很糟糕. Schultz 說我們體能狀況還沒調好, 因此老犯一些, 嗯, 我想他是想說如果 我們有進入狀況時不會犯 ...