※ 引述《ilanese (11月7日有新作)》之銘言:
: 《PRACTICE OF MEDITATION》
: 《靜坐法提要》
: If you want to practice "meditation" you should
: choose a place where the air has a good circulation.Yet
: you shouldn't let the wind blows directly on your body.
: Then, place your cushion at a suitable place and you can
: start your sitting.
: You must choose a suitable posture. "double folded"
: "single-folded" or "ordinary sitting" will do.
如果你想要練習靜坐,你應該要找個通風良好的地方。
但你不應該讓風直接吹在你的身體上。
然後,在一個合適的地方安置好你的坐墊,接著你就可以開始你的靜坐了。
你一定要找出一個最適當的姿勢。"雙腿盤坐" "單腿盤坐" 或是"一般坐姿"皆可。
有事弟子服其勞。
--
: 《PRACTICE OF MEDITATION》
: 《靜坐法提要》
: If you want to practice "meditation" you should
: choose a place where the air has a good circulation.Yet
: you shouldn't let the wind blows directly on your body.
: Then, place your cushion at a suitable place and you can
: start your sitting.
: You must choose a suitable posture. "double folded"
: "single-folded" or "ordinary sitting" will do.
如果你想要練習靜坐,你應該要找個通風良好的地方。
但你不應該讓風直接吹在你的身體上。
然後,在一個合適的地方安置好你的坐墊,接著你就可以開始你的靜坐了。
你一定要找出一個最適當的姿勢。"雙腿盤坐" "單腿盤坐" 或是"一般坐姿"皆可。
有事弟子服其勞。
--
All Comments