Re: 麻煩幫忙翻譯 - 潛水運動討論

Table of Contents

※ 引述《magicfx (去南半球度假)》之銘言:
: アルバイト日給5,300円~(2週間研修有)
: 契約インストラクター/ダイブマスター月給150,000円~
: (ともに能力、経験年数、認
: 定数により優遇)
: 社保完備 スタッフ傷害保険完備
: ホテル敷地内に個室寮あり(一人一部屋・寮費有)
: =============================================
: 這是日本潛店的徵才訊息
: 「寮費有」的意思是 員工要另外付住宿費
: 還是說 雇主付住宿費?

兼職日薪5300日圓(研修兩週)
簽約潛水教練/潛水長月薪150000日圓(依能力經驗值之認定給薪)
社會保險、工作傷害險完備
有飯店內套房宿舍(一人一間房,須付住宿費)

(不負責任翻翻看)

--

All Comments

Joe avatarJoe2011-02-23
研修兩週的意思是 先試用兩週嘛
Aaliyah avatarAaliyah2011-02-27
應該是指職前訓練吧,詳情可能要問他們的負責人
Vanessa avatarVanessa2011-03-03
是日本哪邊的diving shop?
Olive avatarOlive2011-03-07
Okinawa