Re: 請問Tsao的英文唸法 - 棒球
By Kristin
at 2005-04-26T17:34
at 2005-04-26T17:34
Table of Contents
※ 引述《sweep (做什麼都要很專心)》之銘言:
: ※ 引述《asoedarren (南)》之銘言:
: : 這是修訂版 a跟s太近 前一篇名字打錯
: : 重po以示尊重
: : 為什麼 姚明是念 Yao Min 而不是Min Yao?
: : Tsao卻是念Chin Hui Tsao
: : 難道是兩個字跟三個字的差別嗎?
: 其實英文怎麼唸不重要
: 用我們正常發音唸好了
: 就像我們唸英文名字會去揣摩外國人的腔調
: 外國人唸中文名字也是會盡量揣摩
: 我們幹嘛學老外的口音來唸中文名字呀= =
: 像ESPN,緯來等轉播人員唸到亞洲的球員還是會用姚明,曹錦輝這樣
我想原PO的重點不是在發音而是在唸法吧
一般老外本來就習慣先念名字在唸姓
比如說 Micheal Jordan, Randy Johnson......
"麥可" 和 "藍迪" 也都是名字
所以曹錦輝自然就變成了 Chin-Hui Tsao 啦
就像鋒哥叫作 Chin-Feng Chen 也是同樣道理啦
至於姚明嘛...不常看NBA的轉播
所以不清楚是怎麼唸的:P
不過理論上也是會唸 Ming Yao 吧
如果轉播是老外卻是唸 "要命"
那我猜這老外會中文吧 -.-
--
: ※ 引述《asoedarren (南)》之銘言:
: : 這是修訂版 a跟s太近 前一篇名字打錯
: : 重po以示尊重
: : 為什麼 姚明是念 Yao Min 而不是Min Yao?
: : Tsao卻是念Chin Hui Tsao
: : 難道是兩個字跟三個字的差別嗎?
: 其實英文怎麼唸不重要
: 用我們正常發音唸好了
: 就像我們唸英文名字會去揣摩外國人的腔調
: 外國人唸中文名字也是會盡量揣摩
: 我們幹嘛學老外的口音來唸中文名字呀= =
: 像ESPN,緯來等轉播人員唸到亞洲的球員還是會用姚明,曹錦輝這樣
我想原PO的重點不是在發音而是在唸法吧
一般老外本來就習慣先念名字在唸姓
比如說 Micheal Jordan, Randy Johnson......
"麥可" 和 "藍迪" 也都是名字
所以曹錦輝自然就變成了 Chin-Hui Tsao 啦
就像鋒哥叫作 Chin-Feng Chen 也是同樣道理啦
至於姚明嘛...不常看NBA的轉播
所以不清楚是怎麼唸的:P
不過理論上也是會唸 Ming Yao 吧
如果轉播是老外卻是唸 "要命"
那我猜這老外會中文吧 -.-
--
Tags:
棒球
All Comments
By Carol
at 2005-04-30T10:23
at 2005-04-30T10:23
By Dinah
at 2005-05-05T05:45
at 2005-05-05T05:45
By Adele
at 2005-05-08T09:56
at 2005-05-08T09:56
By Lydia
at 2005-05-09T23:56
at 2005-05-09T23:56
Related Posts
我也很想知道,那些影片是怎麼錄的ㄚ??
By Steve
at 2005-04-26T17:26
at 2005-04-26T17:26
Re: 請問Tsao的英文唸法
By Oscar
at 2005-04-26T17:19
at 2005-04-26T17:19
Re: 請問Tsao的英文唸法
By Poppy
at 2005-04-26T17:13
at 2005-04-26T17:13
Re: 請問Tsao的英文唸法
By Joseph
at 2005-04-26T17:09
at 2005-04-26T17:09
請問Tsao的英文唸法
By Edwina
at 2005-04-26T16:37
at 2005-04-26T16:37