Of使用技巧 - 籃球

Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2013-12-05T00:00

Table of Contents

你是最聰明的人
- you are smartest of men.
我的滑雪技巧
-my skill of skiing.
在某篇文章看到某人最愛的一個人
"因為他的籃球技巧" 所以他才最愛他
括弧裡這句他是這樣寫
- because of his skill in basketball
"""因為我不太會使用介係詞 in/on 這些"""
那麼
他的節省方法
- his means of economize.
他的說話能力
- his ability of speak
- his speech
是不是都是介系詞用錯呢? 實在不懂哪裡該用哪個..

All Comments

Caroline avatar
By Caroline
at 2013-12-07T05:10
我整篇仔細看完後, 我大概知道你的問題在哪. 我先提出關於提升你的英文能力的方法, 再來針對個別問題解釋.
我看你大部分單字大概都翻得出來, 可是整句合在一起又不是那麼一回事. 所以我猜測你學英文是只背單字解釋, 然後用中文的文法把很多英文單字拼在一起成為一個句子. 然後針對你翻譯出來的句子要一句一句去找出為什麼這樣翻譯是錯的來學文法. 這樣的方法很沒有效率而且還要有人一直幫你訂正錯誤. 我的建議是, 你學習單字的時候不應該只是查英漢字典甚至翻譯機, 得到該單字的中文翻譯就結束了. 你應該花百分之十的時間大概知道那個字的中文意思, 然後花百分之90的時間看例句. 多念幾次字典的例句. 該單字的用法要從例句中去學習. 同時, 建議你改用英英字典. 搭配英漢字典一起用, 主要先查英英字典, 真的看不懂在去看英漢字典, 然後再回去看英英字典. 手邊也要有一本完整的文法書, 方便查詢. 這樣學英文一開始也許比較慢, 但是效果會隨著時間慢慢出現.
-------
你是最聰明的人
- you are smartest of men.(X)
You are the smartest man.
我的滑雪技巧
-my skill of skiing. (X)
My skiing skills. 或是
My skills in skiing.
skills of skiing 是滑雪的技巧, 指的是"技巧", 前面不能加上my來代表你的能力, 技巧也不是你發明的, 不能加上my. 這裡比較難, 可能要用英文來思考才能理解.
在某篇文章看到某人最愛的一個人
"因為他的籃球技巧" 所以他才最愛他
括弧裡這句他是這樣寫
- because of his skill in basketball
你看他也是用in, 不是of.
"""因為我不太會使用介係詞 in/on 這些"""
介係詞算是比較難的, 跟前面的動詞或名詞有關, 而且很多慣用說法. 只能知道大原則後, 一個一個字去習慣.
那麼
他的節省方法
- his means of economize.
這句就是很典型的用把一些正確的單字放在一起變成奇怪的句子.
如果你要用economize這個字, 正確的說法是
His ways to economize.
His methods to economize.
原因是這是慣用說法. 就像我們講一刀兩斷. 可是不會說一劍兩斷, 或是一刀二斷. 我們講節約能源, 不會說節省能量. 如果有一個人跟你講話的句子裡全都是這種拼湊而成的中文, 你一定聽得很辛苦, 而且可能會聽不懂. 那要怎麼知道慣用說法是什麼? 就是要多讀例句, 多看文章, 多聽別人講. 就像你學習中文的方法一樣. 你當然不可能知道所有的慣用說法, 講話講到一半要表達出這個意思時怎麼辦? 總不能跟對方說你等我一下, 我先去查字典. 所以有很多基本的單字或構句可以表達出類似的意思, 讓對方聽得懂你要表達的是什麼, 之後你學到了慣用說法, 你就可以講得更簡潔. 比如這句, 可能就會直接說his methods of saving money 或是 his method to save money 每個單字都很簡單, 也很清楚知道你要講什麼.
他的說話能力
- his ability of speak
- his speech
his speaking ability
是不是都是介系詞用錯呢? 實在不懂哪裡該用哪個..
2013-12-05 22:38:29 補充:
更正一下:
My skiing skills.
My skills in skiing.
His ways to economize.
His methods to economize.
我不能加上句號, 前面也不能大寫, 因為這不是句子.
Connor avatar
By Connor
at 2013-12-05T03:37
版主要問的是什麼?每一個英文對錯嗎?

簡單的中翻英不要任何一個網頁翻譯

Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2013-12-03T00:00
幫我翻譯括弧中的中翻英
簡單的就OK了
「平時喜歡去慢跑 偶爾也會去打籃球
因為這些運動對身體都很健康
心情也會快樂」

請幫我調出健康減肥法!

Kristin avatar
By Kristin
at 2013-12-02T00:00
如題,請各位幫幫我調出健康減肥法!
以下是本人資料:
身高:約165公分
體重:約66公斤
年紀:今年已滿11歲
就讀:小六
-
平常早餐�� ...

請問桃竹苗或花蓮有適合我這家族的渡假村嗎??

Sandy avatar
By Sandy
at 2013-12-01T00:00
請問 桃竹苗或花蓮有適合我這家族的渡假村嗎??
人員:約40人
年齡層:個位數到七十出
規劃:2~3天
需求:(由於各年齡層都有 希望可以照顧到各位) ...

一間福利好但是沒前景的公司還要去報到嗎?

Eden avatar
By Eden
at 2013-12-01T00:00
我是一個72年次30.31歲的男生在今年11月份去一間電子科技公司應徵作業員薪水23k(加一些全勤伙食交通一些什麼的總共23k),有錄取了,要12月9號去報到上班, ...

UBA大專籃球聯賽公開組第一級該如何考?

Bethany avatar
By Bethany
at 2013-12-01T00:00
我現在是一名高三生
明年要考學測 我很想報考籃球隊 所以我也報了術科考試
要考1600 60公尺快跑 立定三步跳 20秒侧部 1分鐘仰臥起坐
但是我不�� ...