Chien-Ming Wang dominant in rehab as … - 棒球
By Enid
at 2011-07-08T16:36
at 2011-07-08T16:36
Table of Contents
sorry..初次翻譯,翻得不是很好,這篇有些文字真的不好翻。XD
Chien-Ming Wang dominant in rehab assignment with Harrisburg Senators
建民哥在哈里斯本復建賽中表現優異。
Senators in front of a franchise record crowd of 8,092. Of course fireworks
and the Independence Day holiday didn't hurt.
Senators不因獨立紀念日與煙火秀日子中,反而創下了8092人觀賽的記錄。
(沒注意到,這裡是指7/4日的那場比賽..XD)
Fast forward to Thursday night when the third minor league rehab start for
Taiwanese right hander Chien-Ming Wang as a Washington National was the
feature attraction.
這位來自台灣的右投手建民哥,在星期四晚上進行了他第三場的復建賽。
Wang, the former New York Yankees ace with the five-second pause at the
top of his delivery, was dominant.
建民哥是紐約洋基隊的前王牌
“I felt very good tonight. It was all good,” said Wang, who worked four
scoreless innings surrendering only two hits last Saturday in Potomac.
“I feel more in control, and my velocity was good.”
建民哥:今晚everything 都OK啦。投球跟球速感覺都不錯。
上一場比賽投了4局2安打,無失分。
The 31-year-old rehabbing a surgically repaired right shoulder did not
pitch at all in 2010 despite hopes he might return to the Nats late in
the season.
嗯~動了肩膀手術後..2010年都沒再投球了(往事不要再提...)
王希望最慢本季能夠回到國民隊。
“It was really hard for me last season, and this year in spring training
was hard too,” Wang said. “I still did not feel well. So it feels good
to pitch this well again.”
建民哥:上個球季還有本季的春訓都相當的折磨。因為感覺一切都不順呀。
而目前則是愈來愈好。
Wang breezed through five innings, allowing only two hits and striking out
a pair.
建民哥輕鬆的完成5局的投球。僅被擊出2隻安打,投出2次3振。
And he never came close to walking a batter.
並且沒有投出保送。
Only two of the 16 Erie batters he faced saw a two-ball count. Of course
the SeaWolves, who were swept following a 5-0 Harrisburg victory, are some
free swinging dogs.
在面對16位Erie的打者中,只有2位讓王投到了2個壞球。
5:0勝利後,橫掃了SeaWolves...(swinging dogs似乎是youthbe最近很紅的影片)
“He looked comfortable for not pitching a game at this level in a while,”
Senators pitching coach Randy Tomlin said. “He knew what he wanted to do.”
他看起來相當的自在,不像在投一場比賽。投教說。我知道王也想要做到這樣。
Wang, who owns a 55-26 career major league record, threw only 43 pitches.
And 32 of those were strikes.
建民哥生涯 55勝 26敗,今天只投了43球,其中有32顆是好球。
Four of Wang's five innings were done before he reached double digits on
the pitch-count chart. His high was 12 in the second frame.
There was a discussion between Tomlin,Wang and Senators manager Tony Beasley
in the bottom of the fifth about the 2006-07 Yankees ace possibly coming out
for another inning.
王在5局的投球面對15個出局數中,只有第2局球數偏多,用了12球。
Wang wanted to take the mound again. Tomlin, though, had his marching orders
from the Nationals.
王依然想要再續投,不過tomlin希望維持復建的步調,5局就好。
“He did (want to go back out). And that's a good sign, that he's feeling
good enough to go out there for the sixth,” Tomlin said. “But we were
sticking with the program. He did exactly what we wanted him to do.”
tomlin:王做得很好,而且他還想出來投第六局。但我們仍要盯著他的步調。
In addition to living in the strike zone all five of his innings, Wang also
featured his trademark sneaky fastball with good velocity to go along with
his slider and change-up.
王5局的投球內容中,王展現他的招牌速球,還有一點點的滑球和變速球。
And it took only 43 pitches to get through five innings. And Tomlin made sure
the regular starters in his stable were paying attention.
王僅僅只用了43球便完成了5局的比賽,tomlin更確認,王能夠穩定的在他的先發名單中
。
“Forty-three pitches in five innings?” Tomlin said. “Absolutely I wanted
our starting pitchers watching him throw strikes, and not just strikes but
quality strikes.”
43球就完成了比賽???tomlin說:我要我的先發投手看看王的投球內容。
希望他們能瞭解,不是只投好球就好,而是要有內容的好球。
--
Chien-Ming Wang dominant in rehab assignment with Harrisburg Senators
建民哥在哈里斯本復建賽中表現優異。
Senators in front of a franchise record crowd of 8,092. Of course fireworks
and the Independence Day holiday didn't hurt.
Senators不因獨立紀念日與煙火秀日子中,反而創下了8092人觀賽的記錄。
(沒注意到,這裡是指7/4日的那場比賽..XD)
Fast forward to Thursday night when the third minor league rehab start for
Taiwanese right hander Chien-Ming Wang as a Washington National was the
feature attraction.
這位來自台灣的右投手建民哥,在星期四晚上進行了他第三場的復建賽。
Wang, the former New York Yankees ace with the five-second pause at the
top of his delivery, was dominant.
建民哥是紐約洋基隊的前王牌
“I felt very good tonight. It was all good,” said Wang, who worked four
scoreless innings surrendering only two hits last Saturday in Potomac.
“I feel more in control, and my velocity was good.”
建民哥:今晚everything 都OK啦。投球跟球速感覺都不錯。
上一場比賽投了4局2安打,無失分。
The 31-year-old rehabbing a surgically repaired right shoulder did not
pitch at all in 2010 despite hopes he might return to the Nats late in
the season.
嗯~動了肩膀手術後..2010年都沒再投球了(往事不要再提...)
王希望最慢本季能夠回到國民隊。
“It was really hard for me last season, and this year in spring training
was hard too,” Wang said. “I still did not feel well. So it feels good
to pitch this well again.”
建民哥:上個球季還有本季的春訓都相當的折磨。因為感覺一切都不順呀。
而目前則是愈來愈好。
Wang breezed through five innings, allowing only two hits and striking out
a pair.
建民哥輕鬆的完成5局的投球。僅被擊出2隻安打,投出2次3振。
And he never came close to walking a batter.
並且沒有投出保送。
Only two of the 16 Erie batters he faced saw a two-ball count. Of course
the SeaWolves, who were swept following a 5-0 Harrisburg victory, are some
free swinging dogs.
在面對16位Erie的打者中,只有2位讓王投到了2個壞球。
5:0勝利後,橫掃了SeaWolves...(swinging dogs似乎是youthbe最近很紅的影片)
“He looked comfortable for not pitching a game at this level in a while,”
Senators pitching coach Randy Tomlin said. “He knew what he wanted to do.”
他看起來相當的自在,不像在投一場比賽。投教說。我知道王也想要做到這樣。
Wang, who owns a 55-26 career major league record, threw only 43 pitches.
And 32 of those were strikes.
建民哥生涯 55勝 26敗,今天只投了43球,其中有32顆是好球。
Four of Wang's five innings were done before he reached double digits on
the pitch-count chart. His high was 12 in the second frame.
There was a discussion between Tomlin,Wang and Senators manager Tony Beasley
in the bottom of the fifth about the 2006-07 Yankees ace possibly coming out
for another inning.
王在5局的投球面對15個出局數中,只有第2局球數偏多,用了12球。
Wang wanted to take the mound again. Tomlin, though, had his marching orders
from the Nationals.
王依然想要再續投,不過tomlin希望維持復建的步調,5局就好。
“He did (want to go back out). And that's a good sign, that he's feeling
good enough to go out there for the sixth,” Tomlin said. “But we were
sticking with the program. He did exactly what we wanted him to do.”
tomlin:王做得很好,而且他還想出來投第六局。但我們仍要盯著他的步調。
In addition to living in the strike zone all five of his innings, Wang also
featured his trademark sneaky fastball with good velocity to go along with
his slider and change-up.
王5局的投球內容中,王展現他的招牌速球,還有一點點的滑球和變速球。
And it took only 43 pitches to get through five innings. And Tomlin made sure
the regular starters in his stable were paying attention.
王僅僅只用了43球便完成了5局的比賽,tomlin更確認,王能夠穩定的在他的先發名單中
。
“Forty-three pitches in five innings?” Tomlin said. “Absolutely I wanted
our starting pitchers watching him throw strikes, and not just strikes but
quality strikes.”
43球就完成了比賽???tomlin說:我要我的先發投手看看王的投球內容。
希望他們能瞭解,不是只投好球就好,而是要有內容的好球。
--
Tags:
棒球
All Comments
By Agatha
at 2011-07-11T01:59
at 2011-07-11T01:59
By Quintina
at 2011-07-12T14:59
at 2011-07-12T14:59
By Candice
at 2011-07-17T08:49
at 2011-07-17T08:49
By Ina
at 2011-07-17T14:51
at 2011-07-17T14:51
By Ida
at 2011-07-21T17:54
at 2011-07-21T17:54
By Freda
at 2011-07-24T10:34
at 2011-07-24T10:34
By Daph Bay
at 2011-07-29T10:30
at 2011-07-29T10:30
By Skylar DavisLinda
at 2011-07-31T01:10
at 2011-07-31T01:10
By Harry
at 2011-08-01T06:09
at 2011-08-01T06:09
By Rebecca
at 2011-08-02T09:16
at 2011-08-02T09:16
By Audriana
at 2011-08-06T10:12
at 2011-08-06T10:12
By Zenobia
at 2011-08-08T08:50
at 2011-08-08T08:50
By Odelette
at 2011-08-08T12:34
at 2011-08-08T12:34
By Caitlin
at 2011-08-10T18:23
at 2011-08-10T18:23
By Hedy
at 2011-08-14T22:08
at 2011-08-14T22:08
By Megan
at 2011-08-16T01:17
at 2011-08-16T01:17
Related Posts
滾地球出局多 教練看到全盛建仔
By Vanessa
at 2011-07-08T14:58
at 2011-07-08T14:58
建仔2A首勝 43球搞定5局
By Kumar
at 2011-07-08T14:57
at 2011-07-08T14:57
Chien-Ming Wang dominant in rehab assignment
By Hedwig
at 2011-07-08T14:05
at 2011-07-08T14:05
本日看球小心得
By Vanessa
at 2011-07-08T13:03
at 2011-07-08T13:03
Chien-Ming Wang has another solid re …
By Michael
at 2011-07-08T11:55
at 2011-07-08T11:55