籃球籃球術語floater中文如何翻譯? - 籃球Eden · 2016-05-14Table of ContentsPostCommentsRelated Posts籃球All CommentsFranklin2016-05-18節錄自維基百科(籃球術語)# floater:(提早)(高)拋投,類似running shoot(跑射),但和騎馬射箭和起跳中投籃有些許差異,此為在移動狀態下運球起跳之後運用身體及手臂延伸將球高拋出,藉以越過防守球員的封阻。* 也有少數弧度沒特別高,但利用提早出手的方式閃過防守者。如果是高拋投的形式,亦可稱作tear-drop layupe。# tear-drop layup:跳起後高拋投,由於弧線形似落淚(tear drop),故得名。一般來說,和floater是同一回事,但floater強調出手的方式,tear drop強調球的軌跡。Related Posts請問膝蓋運動傷害,台北地區有推薦的醫師嗎?國二下162會不會有點矮?為什麼我每天運動還會胖?油價查詢是要去哪個網站呢?運動彩券籃球玩法?有甚麼方法可以長高嗎?
All Comments
# floater:(提早)(高)拋投,類似running shoot(跑射),但和騎馬射箭和起跳中投籃有些許差異,此為在移動狀態下運球起跳之後運用身體及手臂延伸將球高拋出,藉以越過防守球員的封阻。
* 也有少數弧度沒特別高,但利用提早出手的方式閃過防守者。如果是高拋投的形式,亦可稱作tear-drop layupe。
# tear-drop layup:跳起後高拋投,由於弧線形似落淚(tear drop),故得名。一般來說,和floater是同一回事,但floater強調出手的方式,tear drop強調球的軌跡。