馬克萊萊說到國家隊退休啊..... - 切爾西足球俱樂部 Chelsea Football Club

By Zanna
at 2008-05-21T00:55
at 2008-05-21T00:55
Table of Contents
http://www.skysports.com/story/0,19528,11668_3589642,00.html
Claude Makelele has confirmed he intends to quit international football after
Euro 2008.
馬卡叔叔承認他想要在Euro 2008年之後(再度)光榮退休。
The 35-year-old Chelsea midfielder previously announced his retirement from
France after the World Cup in 2006.
2006年世界盃之後馬卡叔叔就有說要退休。
But coach Raymond Domenech refused to accept his decision and called him up
and so Makelele went back on his decision to play in the Euro 2008 qualifiers.
但是多明尼克不讓他老人家退休,還把人家叫回Euro 2008資格賽
Now ahead of the tournament in Austria & Switzerland, Makelele insists he
will not change his mind again.
這次歐洲盃,馬卡叔叔說他真的要退休了。
"Will I stop French team after Euro 2008? This time you have to believe me, I
believe I will stop," he told L'Equipe.
"在Euro 2008之後將會退出法國隊?這次你要相信我了,我相信我這次會退休"
馬卡叔叔跟法國媒體說
"What I have experienced with Les Bleus is fantastic. But at a certain time,
a player has to stop. Today it is my turn.
"我跟法國隊有過一段美好的過去,但是有些時候,球員必須停止。現在該輪到我了"
"I want to stay in my club and not join again with national team."
"我想要待在俱樂部而且不會再次加入國家隊"
--
希望馬卡這次能(再度)的爆笑國家,然後(再度)的光榮退休
--
Claude Makelele has confirmed he intends to quit international football after
Euro 2008.
馬卡叔叔承認他想要在Euro 2008年之後(再度)光榮退休。
The 35-year-old Chelsea midfielder previously announced his retirement from
France after the World Cup in 2006.
2006年世界盃之後馬卡叔叔就有說要退休。
But coach Raymond Domenech refused to accept his decision and called him up
and so Makelele went back on his decision to play in the Euro 2008 qualifiers.
但是多明尼克不讓他老人家退休,還把人家叫回Euro 2008資格賽
Now ahead of the tournament in Austria & Switzerland, Makelele insists he
will not change his mind again.
這次歐洲盃,馬卡叔叔說他真的要退休了。
"Will I stop French team after Euro 2008? This time you have to believe me, I
believe I will stop," he told L'Equipe.
"在Euro 2008之後將會退出法國隊?這次你要相信我了,我相信我這次會退休"
馬卡叔叔跟法國媒體說
"What I have experienced with Les Bleus is fantastic. But at a certain time,
a player has to stop. Today it is my turn.
"我跟法國隊有過一段美好的過去,但是有些時候,球員必須停止。現在該輪到我了"
"I want to stay in my club and not join again with national team."
"我想要待在俱樂部而且不會再次加入國家隊"
--
希望馬卡這次能(再度)的爆笑國家,然後(再度)的光榮退休
--
Tags:
足球
All Comments

By Noah
at 2008-05-24T16:34
at 2008-05-24T16:34

By Donna
at 2008-05-28T08:13
at 2008-05-28T08:13

By Skylar DavisLinda
at 2008-05-31T23:53
at 2008-05-31T23:53
Related Posts
轉會傳聞

By Elma
at 2008-05-21T00:41
at 2008-05-21T00:41
阿森納女足,未嘗一敗,無人喝彩

By Enid
at 2008-05-20T23:18
at 2008-05-20T23:18
試試詢問大家的意願

By Gilbert
at 2008-05-20T22:38
at 2008-05-20T22:38
歐冠的球

By Leila
at 2008-05-20T22:08
at 2008-05-20T22:08
蘭帕德沒有和國米簽約

By Audriana
at 2008-05-20T12:47
at 2008-05-20T12:47