請問這段文字如何翻譯成英文..(中翻英) - 羽球
By Daniel
at 2009-05-24T00:00
at 2009-05-24T00:00
Table of Contents
請拜託大大幫我翻譯成英文
中文句子:
在台灣之所以會有這個現象,我想是因為在台灣很容易就找到藍球場而且藍球只有自己一個人也能玩.而棒球是台灣國球,而且王建銘在大聯盟為台灣發光發熱,導致許多人追隨他.
高爾夫球和足球則是場地太少導致很少人可以接觸.
網球和羽球則是介於以上兩者之間.
中文句子:
在台灣之所以會有這個現象,我想是因為在台灣很容易就找到藍球場而且藍球只有自己一個人也能玩.而棒球是台灣國球,而且王建銘在大聯盟為台灣發光發熱,導致許多人追隨他.
高爾夫球和足球則是場地太少導致很少人可以接觸.
網球和羽球則是介於以上兩者之間.
All Comments
By Cara
at 2009-05-27T09:43
at 2009-05-27T09:43
No matter how playing basketball, it is easy
in Taiwan not only catched its feild,
but also enjoy such one by myself.
I though there is a rarely strange circumstance.
Showing a lack of the places for the games of
golf or soccer, the people they want are not able
to use there.
Then, above those same problems are between
tenins or badminton too.
2009-05-24 12:16:58 補充:
Adding......
a rarely strange circustance......
Having been obtained through the famous King of
basketball, and Ching-Ming Wang had the privilege
and nonor.
resulting lots of people that follow on.
By Kumar
at 2009-05-27T16:28
at 2009-05-27T16:28
Golf and football is too little space can lead to very few people contact.
Tennis and badminton is more than the range in between.
希望這些有幫助到你...
By James
at 2009-05-24T22:18
at 2009-05-24T22:18
Golf and soccer, however, is less accessible for many because of lack of facility.
Tennis and badminton's popularity are somewhere between the aforementioned sports.
Related Posts
羽球我只想圓夢
By Genevieve
at 2009-05-23T00:00
at 2009-05-23T00:00
也曾代表過學校參加市議長羽球的比賽...
但因媽媽希望我讀軍校而不故我的意願...
便 ...
針對足球做消費者態度
By Blanche
at 2009-05-21T00:00
at 2009-05-21T00:00
對足球所表現的態度為何呢?
請各位大大提出你們的想法與觀點,感謝^^
請問一下這個中文句子該怎麼翻譯成英文呢??(中翻英)
By Isabella
at 2009-05-20T00:00
at 2009-05-20T00:00
球類有很多種,像是比較熱門的籃球、棒球,人氣中間的羽球、桌球和網球,還有冷門的高爾夫球和足球。
有人可以幫忙翻譯嗎
謝�� ...
為什麼足球隊員出場時要牽小孩
By Charlie
at 2009-05-19T00:00
at 2009-05-19T00:00
都是自己的小孩嗎
亞洲與美洲的足球隊員也這樣嗎
為什麼
美津濃MIZUNO鞋子...
By Madame
at 2009-05-19T00:00
at 2009-05-19T00:00