請問一句日文 - 球衣

By Agnes
at 2008-09-06T22:10
at 2008-09-06T22:10
Table of Contents
我這暑假剛好有去日本
帶了我在台灣買的西班牙主場球衣去燙 David Villa 7
我是到 Kamo 新宿店
進去拿著球衣對店員說: I would like to print number seven David Villa
(沒錯 就是用英文)
然候在現場等個十分鐘就燙好了
不過有一點值得注意的是好像他只燙 "有吊牌的球衣" 喔
店員先是問我球衣是否是在 Kamo 買的 (用英文)
我回答不是後他有檢查球衣的吊牌 (可能是要確認是否是正版的吧)
還好我沒有剪掉要不然就要哭哭了......
總之日本店員的服務態度很好
原PO不用擔心那麼多啦~~
※ 引述《forever90002 (艾利歐)》之銘言:
: 因為不久後要去日本
: 想請問如果問"球衣可以燙號碼嗎"要怎麼講
: 我的日文只有半吊子>"<
--
帶了我在台灣買的西班牙主場球衣去燙 David Villa 7
我是到 Kamo 新宿店
進去拿著球衣對店員說: I would like to print number seven David Villa
(沒錯 就是用英文)
然候在現場等個十分鐘就燙好了
不過有一點值得注意的是好像他只燙 "有吊牌的球衣" 喔
店員先是問我球衣是否是在 Kamo 買的 (用英文)
我回答不是後他有檢查球衣的吊牌 (可能是要確認是否是正版的吧)
還好我沒有剪掉要不然就要哭哭了......
總之日本店員的服務態度很好
原PO不用擔心那麼多啦~~
※ 引述《forever90002 (艾利歐)》之銘言:
: 因為不久後要去日本
: 想請問如果問"球衣可以燙號碼嗎"要怎麼講
: 我的日文只有半吊子>"<
--
Tags:
球衣
All Comments

By Ivy
at 2008-09-07T04:37
at 2008-09-07T04:37
Related Posts
請問一句日文

By Caroline
at 2008-09-06T16:50
at 2008-09-06T16:50
現在是什麼情形???

By Sandy
at 2008-09-06T10:51
at 2008-09-06T10:51
03-04主場皇馬球衣

By John
at 2008-09-06T00:22
at 2008-09-06T00:22
請問一句日文

By Joe
at 2008-09-05T18:58
at 2008-09-05T18:58
在大坪林找到puma球衣

By Elma
at 2008-09-04T23:22
at 2008-09-04T23:22