補第三輪的賽後訪問 - 網球
By John
at 2007-09-02T11:46
at 2007-09-02T11:46
Table of Contents
昨天的賽後訪問:
Q. You're smiling a lot this year. What's going on?
今年妳的笑容變多了,是怎麼回事呢?
JUSTINE HENIN: What a question. No, I'm just feeling happy to be on the
court. I'm healthy. I mean, almost a hundred percent except for my shoulder.
No, it's great. I love to play. I love being out there. That's the way I'm
feeling good now. It's pretty good news.
真是個好問題,我只是覺得能打球、身體健康,很快樂而已, 因為我除了肩傷之外,狀
況可說是百分百,這樣真的很棒,我喜歡打球,在球場上就是很快樂,現在對我而言,打
球是能讓我開心的事,這樣真的很好。
Q. You won the first 10 games, then lost a game, and you looked awfully
unhappy then.
妳今天連嬴了前10局,之後輸掉了一局,妳看起來似乎很不高興?
JUSTINE HENIN: No, it's like I go a hundred percent on every point. I love
competition. I just want to give my best in every shot. That's what I did.
But I was very happy the way I played today. It's been aggressive, it's been
good from the first point till the end. Very glad about that.
不會啊,因為我對每一球都十分盡力,所以我很在乎,我喜歡競賽,只想每球都盡我的力
打出最好,那是我的專業。但我對今天的表現是很滿意的,主動積極進攻,從頭到尾都打
得很好,我很高興可以如此。
Q. When you play three opponents in the first week, all of whom are ranked in
the 100's, certainly professional players, but not players that are going to
push you very hard, can it leave you sharp enough for the second week?
這一週妳的對手雖都在百名內,但不致於給妳太大的壓力,妳認為如此能為第二週的比賽
,帶來更有競爭力的表現嗎?
JUSTINE HENIN: I don't think that much about that. I take whatever I can
take, just go step by step, try to build my confidence. A big part of my
success is that I've always been very focused on myself in the last few
years, don't look too much on the other side of the net. But, you know, if
this girl was third round it means she was playing well. I just try to do my
best no matter who I play. I'm going to have a good test in two days. It's
the way you build a lot of good things. Just go match after match. So we'll
see.
對這件事我沒有想那麼多,我只是盡我所能,一步一腳印地建立信心基礎,我之所以能到
今天的地位,就是因為只專注在我自身的表現上,不去在意對手,但如果到了第三輪,想
必對方有一定的水準,後天我將面對強勁的對手,但是一步一腳印是我建築成功的方法,
到時我們就知道結果如何了。
Q. Will any of your family be here for this tournament?
妳家人這次比賽會來嗎?
JUSTINE HENIN: No.
不會。
Q. Est wearing a watch ever bother you on court?
妳載手錶比賽會不方便嗎?
JUSTINE HENIN: No. I cannot live without my watch. It's just a few players. I
don't know, I never saw another player playing with a watch. But I always
keep my watch. I sleep with that. I take my shower, everything. I cannot live
without my watch (smiling). It's good. Except on holidays, I take it off. But
it's tough. I like to be on time. I think it's a great quality, being on time.
不會,我少不了我的手錶,其他的選手很少戴手錶,但我總是戴著,甚至睡覺、洗澡都戴
著,我不能沒有它 (笑…..),除了假日之外,我很少拿下,因為我喜歡準時,準時是很
好的美德。
Q. What kind of watch? It's a Rolex, right?
是什麼手錶,勞力士對吧?
JUSTINE HENIN: Yeah, hmm.
嗯,是啊。
--
Q. You're smiling a lot this year. What's going on?
今年妳的笑容變多了,是怎麼回事呢?
JUSTINE HENIN: What a question. No, I'm just feeling happy to be on the
court. I'm healthy. I mean, almost a hundred percent except for my shoulder.
No, it's great. I love to play. I love being out there. That's the way I'm
feeling good now. It's pretty good news.
真是個好問題,我只是覺得能打球、身體健康,很快樂而已, 因為我除了肩傷之外,狀
況可說是百分百,這樣真的很棒,我喜歡打球,在球場上就是很快樂,現在對我而言,打
球是能讓我開心的事,這樣真的很好。
Q. You won the first 10 games, then lost a game, and you looked awfully
unhappy then.
妳今天連嬴了前10局,之後輸掉了一局,妳看起來似乎很不高興?
JUSTINE HENIN: No, it's like I go a hundred percent on every point. I love
competition. I just want to give my best in every shot. That's what I did.
But I was very happy the way I played today. It's been aggressive, it's been
good from the first point till the end. Very glad about that.
不會啊,因為我對每一球都十分盡力,所以我很在乎,我喜歡競賽,只想每球都盡我的力
打出最好,那是我的專業。但我對今天的表現是很滿意的,主動積極進攻,從頭到尾都打
得很好,我很高興可以如此。
Q. When you play three opponents in the first week, all of whom are ranked in
the 100's, certainly professional players, but not players that are going to
push you very hard, can it leave you sharp enough for the second week?
這一週妳的對手雖都在百名內,但不致於給妳太大的壓力,妳認為如此能為第二週的比賽
,帶來更有競爭力的表現嗎?
JUSTINE HENIN: I don't think that much about that. I take whatever I can
take, just go step by step, try to build my confidence. A big part of my
success is that I've always been very focused on myself in the last few
years, don't look too much on the other side of the net. But, you know, if
this girl was third round it means she was playing well. I just try to do my
best no matter who I play. I'm going to have a good test in two days. It's
the way you build a lot of good things. Just go match after match. So we'll
see.
對這件事我沒有想那麼多,我只是盡我所能,一步一腳印地建立信心基礎,我之所以能到
今天的地位,就是因為只專注在我自身的表現上,不去在意對手,但如果到了第三輪,想
必對方有一定的水準,後天我將面對強勁的對手,但是一步一腳印是我建築成功的方法,
到時我們就知道結果如何了。
Q. Will any of your family be here for this tournament?
妳家人這次比賽會來嗎?
JUSTINE HENIN: No.
不會。
Q. Est wearing a watch ever bother you on court?
妳載手錶比賽會不方便嗎?
JUSTINE HENIN: No. I cannot live without my watch. It's just a few players. I
don't know, I never saw another player playing with a watch. But I always
keep my watch. I sleep with that. I take my shower, everything. I cannot live
without my watch (smiling). It's good. Except on holidays, I take it off. But
it's tough. I like to be on time. I think it's a great quality, being on time.
不會,我少不了我的手錶,其他的選手很少戴手錶,但我總是戴著,甚至睡覺、洗澡都戴
著,我不能沒有它 (笑…..),除了假日之外,我很少拿下,因為我喜歡準時,準時是很
好的美德。
Q. What kind of watch? It's a Rolex, right?
是什麼手錶,勞力士對吧?
JUSTINE HENIN: Yeah, hmm.
嗯,是啊。
--
Tags:
網球
All Comments
By Tom
at 2007-09-02T23:41
at 2007-09-02T23:41
By Ingrid
at 2007-09-07T00:44
at 2007-09-07T00:44
By Zora
at 2007-09-10T11:13
at 2007-09-10T11:13
By Hedda
at 2007-09-13T03:52
at 2007-09-13T03:52
By Hedwig
at 2007-09-16T03:48
at 2007-09-16T03:48
By Irma
at 2007-09-18T23:24
at 2007-09-18T23:24
By Jessica
at 2007-09-20T08:57
at 2007-09-20T08:57
Related Posts
第四輪 Henin vs Safina
By Mia
at 2007-09-02T08:55
at 2007-09-02T08:55
US OPEN 07- The First In Line
By William
at 2007-09-01T02:07
at 2007-09-01T02:07
第三輪統計
By Steve
at 2007-09-01T00:20
at 2007-09-01T00:20
3rd Round
By Valerie
at 2007-08-31T23:20
at 2007-08-31T23:20
第三輪 Henin vs Makarova
By Ula
at 2007-08-31T10:20
at 2007-08-31T10:20