英翻中一篇文章急需 - 運動

Table of Contents

honda,You will not stay at my house, you know?
I was very sad when I knew, but I'll be your second family here in Brazil ...
But my whole family was saddened by the news. :(
But as the family that you will get is from my friend, come see us always and bring you to know our family!
kiss
--------------------------------------------------------------------------------
Date: Wed, 2 Jun 2010 21:33:07 +0800
From: [email protected]
Subject: 繰麂瓊
To: [email protected]
I would like to apologize that I couldn't email you until now.
My computer crashed recently and I didn't see this email until now.
Sorry about that.
Badminton is the love of my life. I started playing badminton from Grade 7 and I am thrilled to know that I can continue playing badminton in Brazil!
I am not sure the exactly when I will be there, should be July or August.
I would like to get to know you more before I get there. Let's keep in touch.
Sorry again that I didn't reply your email until then.
Sincerely,

我不要yahoo的跟google的因為那些文法都錯

All Comments

Eartha avatarEartha2010-06-11
honda你就要離開了,當我知道的時候很難過,巴西這裡永遠是妳第二個家。我的家人都對這個消息感到很難過,但妳的得到的家人是因為我的朋友的關系(不知原委,所以翻的怪怪的?),要常來看我們。
我很抱歉現在才回妳的信,這陣子我的電腦當機所以現在才看到妳的信。
羽球是我的最愛,我七年級的時候開始打羽球而且我很高興在巴西還可以繼續打羽球!
我不確定我什麼時候會到妳那裡,應該是七月或八月。(因為不知妳們的關系,這裡的there我猜是妳那裡吧)
我想要在到那裡之前多知道關於妳的事,所以保持聯絡。
再一次的說抱歉現在才回妳的信。