翻譯真是可怕.... - 游泳討論
By Eartha
at 2010-07-16T14:14
at 2010-07-16T14:14
Table of Contents
olymate官網翻奧林匹克(但怎麼翻都不像....)
arena 官網翻愛麗蘭 有些網拍可能是誤植變愛麗藍 難聽點可能會變「啊!拎娘」(大誤
speedo就神奇了 基本上 好像沒有正式的中文名稱!!! 他沒有中文(簡繁都沒有)網頁
而網路上的翻譯就有了一些很有趣的名稱
例如 http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/080605/19/10mj3.html
斯皮多-->跟皮克斯有沒有關係?
速比濤-->某年speedo的t恤上印有大大的這三個字 據說是上海話?
mizuno-->官網翻美津濃 這就沒什麼好說了 雖然我比較會想翻「水的」
--
今天和我姊問我有哪些泳衣比較耐穿 幫她找店面時看到的一些翻譯 還蠻有趣的XD
--
Tags:
游泳
All Comments
By Liam
at 2010-07-19T20:19
at 2010-07-19T20:19
By Ursula
at 2010-07-21T07:40
at 2010-07-21T07:40
By Charlotte
at 2010-07-22T14:43
at 2010-07-22T14:43
By Linda
at 2010-07-27T06:58
at 2010-07-27T06:58
By Lucy
at 2010-07-31T10:05
at 2010-07-31T10:05
By Andrew
at 2010-08-02T14:11
at 2010-08-02T14:11
By Yedda
at 2010-08-03T12:07
at 2010-08-03T12:07
By Margaret
at 2010-08-07T09:51
at 2010-08-07T09:51
By Jacob
at 2010-08-11T20:42
at 2010-08-11T20:42
By William
at 2010-08-14T18:18
at 2010-08-14T18:18
By Annie
at 2010-08-15T06:47
at 2010-08-15T06:47
By Selena
at 2010-08-18T15:07
at 2010-08-18T15:07
By Enid
at 2010-08-22T01:54
at 2010-08-22T01:54
Related Posts
請問那種泳帽 可以防止耳朵進水的剌痛感
By James
at 2010-07-16T13:02
at 2010-07-16T13:02
游泳前會吃東西嗎?? EX.上午
By Franklin
at 2010-07-16T11:01
at 2010-07-16T11:01
請問有人能借我魚雷浮標嗎(急)
By Charlie
at 2010-07-16T10:49
at 2010-07-16T10:49
越游身體越瘦??
By Eden
at 2010-07-16T07:54
at 2010-07-16T07:54
Re: 工作16小時!
By Zora
at 2010-07-16T01:05
at 2010-07-16T01:05