※ 引述《Leshalover (我的Mac追隨Jobs而去了)》之銘言:
: http://www.jiji.com/jc/c?g=spo_30&k=2011122500148
: 全日本フィギュア・談話
: ◇一番近くにいる感じ
: 浅田真央 2011年を優勝という形で締めくくれてうれしい。今回はいつもと違う
: 状況だったが、フリーもしっかりいつも通りの演技ができてよかった。(母は)一番近
: くにいる感じがした。
淺田真央
很高興能夠以優勝來作為2011年的結束。雖然這次和以往是不同的狀況,
但在FREE也能夠展現出一如以往的演技真是太好了。
感覺(母親)就在自己的身旁。
: ◇切り替えられた
: 鈴木明子 結果ではなく、出来が大事。SPから切り替えられたことはよかった。満
: 足のいく演技ではなかったが、スケートのレベルは上がっている。リセットして、また
: 一から頑張りたい。
鈴木明子
不僅僅是結果,表現出來的部份更重要。能夠從SP來好好轉換是件好事。
無法說是讓自己滿足的演技,但滑冰的程度(level)有在提升。
一切歸零,希望能夠再重新出發繼續努力。
: ◇達成できた
: 村上佳菜子 目標は表彰台に乗ることだったので、達成できてよかった。SPが良く
: ても、フリーで同じくらいできるようにもっと練習したい。フリーで自信を持てるよう
: になりたい。
村上佳菜子
很高興能夠達成站上頒獎台的這個目標。
雖然SP相當不錯,但想要加強練習,讓FREE也能夠有同樣的表現。
想要在FREE也能夠擁有自信。
: ◇まとまった演技できた
: 今井遥 (女子で4位)すごく緊張したが、その割にまとまった演技ができてほっと
: した。去年はがたがた崩れてしまったが、そうならないように練習してきた。体が勝手
: に動いてくれた。
今井遙
(女子第四名)雖然非常非常緊張,但仍舊展現出完整的演技而放下心來。
由於去年表現的分崩解離,為了不要如此而練習至今。
身體自然的動作了。
: ◇悔い残らないように
: 高橋大輔 (世界選手権代表に決まり)今季は世界選手権に絶対行きたいと思ってい
: た。でも、このままでは駄目。悔しい気持ちが残らないように練習したい。
高橋大輔
(成為世界選手權代表)一直希望本季一定要參加世界選手權。
但是,維持現狀是沒有辦法的。想要努力練習,不要留下悔恨的心情。
: ◇しっかり練習を
: 小塚崇彦 (世界選手権代表入りには)ほっとしている。だが、ほっとしている時間
: はないので、しっかり練習していきたい。
小塚崇彥
(被選入世界選手權代表)鬆了一口氣。但是,並不是能夠鬆懈的時刻,
所以想要好好認真練習下去。
: ◇全て達成できた
: 羽生結弦 (初の世界選手権代表となり)今年目標としていたことが全て達成できた
: 。優勝を目指して、精いっぱいやることをやって臨みたい。
羽生結弦
(第一次成為世界選手權代表)今年立定的目標通通都達成了。
以優勝為目標,全力以赴。
: ◇よく頑張った
: 佐藤信夫コーチ (浅田真央に)よく頑張ったねと言ってあげたい。プレッシャーも
: あった。滑りは滑らかになったが、修正していけばもっとよくなると思う。(
: 2011/12/25-22:27)
佐籐信夫教練
想(對淺田真央)說,妳真的很努力呢。也有著壓力。
滑冰變得順暢了,但我想若再繼續修正就會變得更好。
--
有些地方偏向意譯,還請大家指教。
--
The passion within our hearts are forever
--
: http://www.jiji.com/jc/c?g=spo_30&k=2011122500148
: 全日本フィギュア・談話
: ◇一番近くにいる感じ
: 浅田真央 2011年を優勝という形で締めくくれてうれしい。今回はいつもと違う
: 状況だったが、フリーもしっかりいつも通りの演技ができてよかった。(母は)一番近
: くにいる感じがした。
淺田真央
很高興能夠以優勝來作為2011年的結束。雖然這次和以往是不同的狀況,
但在FREE也能夠展現出一如以往的演技真是太好了。
感覺(母親)就在自己的身旁。
: ◇切り替えられた
: 鈴木明子 結果ではなく、出来が大事。SPから切り替えられたことはよかった。満
: 足のいく演技ではなかったが、スケートのレベルは上がっている。リセットして、また
: 一から頑張りたい。
鈴木明子
不僅僅是結果,表現出來的部份更重要。能夠從SP來好好轉換是件好事。
無法說是讓自己滿足的演技,但滑冰的程度(level)有在提升。
一切歸零,希望能夠再重新出發繼續努力。
: ◇達成できた
: 村上佳菜子 目標は表彰台に乗ることだったので、達成できてよかった。SPが良く
: ても、フリーで同じくらいできるようにもっと練習したい。フリーで自信を持てるよう
: になりたい。
村上佳菜子
很高興能夠達成站上頒獎台的這個目標。
雖然SP相當不錯,但想要加強練習,讓FREE也能夠有同樣的表現。
想要在FREE也能夠擁有自信。
: ◇まとまった演技できた
: 今井遥 (女子で4位)すごく緊張したが、その割にまとまった演技ができてほっと
: した。去年はがたがた崩れてしまったが、そうならないように練習してきた。体が勝手
: に動いてくれた。
今井遙
(女子第四名)雖然非常非常緊張,但仍舊展現出完整的演技而放下心來。
由於去年表現的分崩解離,為了不要如此而練習至今。
身體自然的動作了。
: ◇悔い残らないように
: 高橋大輔 (世界選手権代表に決まり)今季は世界選手権に絶対行きたいと思ってい
: た。でも、このままでは駄目。悔しい気持ちが残らないように練習したい。
高橋大輔
(成為世界選手權代表)一直希望本季一定要參加世界選手權。
但是,維持現狀是沒有辦法的。想要努力練習,不要留下悔恨的心情。
: ◇しっかり練習を
: 小塚崇彦 (世界選手権代表入りには)ほっとしている。だが、ほっとしている時間
: はないので、しっかり練習していきたい。
小塚崇彥
(被選入世界選手權代表)鬆了一口氣。但是,並不是能夠鬆懈的時刻,
所以想要好好認真練習下去。
: ◇全て達成できた
: 羽生結弦 (初の世界選手権代表となり)今年目標としていたことが全て達成できた
: 。優勝を目指して、精いっぱいやることをやって臨みたい。
羽生結弦
(第一次成為世界選手權代表)今年立定的目標通通都達成了。
以優勝為目標,全力以赴。
: ◇よく頑張った
: 佐藤信夫コーチ (浅田真央に)よく頑張ったねと言ってあげたい。プレッシャーも
: あった。滑りは滑らかになったが、修正していけばもっとよくなると思う。(
: 2011/12/25-22:27)
佐籐信夫教練
想(對淺田真央)說,妳真的很努力呢。也有著壓力。
滑冰變得順暢了,但我想若再繼續修正就會變得更好。
--
有些地方偏向意譯,還請大家指教。
--
The passion within our hearts are forever
--
All Comments