如題,雖然這裡不是英文板,但我想板上應該有對技擊及英文有相當程度的了解,
希望能替原PO解惑。
對打的話基本上是用KUMITE,不過這個字是直接從日文翻過來,
所以我想若不用KUMITE,請問用competition指對打比賽是否合理?
(如果是比型的話應該可以,但對打呢?)
我有想過用fight(英文老師要我用game 或match),
contest 比較好,當然我有找到spar算是最好。
不知道其他技擊比賽通常是用哪個字呢?
--
希望能替原PO解惑。
對打的話基本上是用KUMITE,不過這個字是直接從日文翻過來,
所以我想若不用KUMITE,請問用competition指對打比賽是否合理?
(如果是比型的話應該可以,但對打呢?)
我有想過用fight(英文老師要我用game 或match),
contest 比較好,當然我有找到spar算是最好。
不知道其他技擊比賽通常是用哪個字呢?
--
All Comments