教授、藥水賽後採訪 - 阿森納兵工廠足球俱樂部 Arsenal Football Club
By Enid
at 2010-07-27T19:45
at 2010-07-27T19:45
Table of Contents
上一場的賽後採訪
http://tinyurl.com/298a34e
http://bbs.arsenal.com.cn/thread-255746-1-1.html
翻譯: Hyper
記者:阿爾賽納,兩場比賽、七粒進球、沒有失球,目前看來球隊表現還不錯。
溫格:恩,我們目前的球隊氛圍不錯,雖然沒有誰表現得很突出,但大家都表現得不錯、
對整個團隊作著貢獻、大家也都清楚這個球隊在場上如何運轉。總體而言,我們主導著比
賽,踢出了自己所堅持的風格、也從比賽中累積了信心。
記者:薩米爾·納斯裡看上去狀態正佳,無論是直接任意球破門還是第一粒進球都很精彩
,你怎麼看?(教授笑得很歡)
溫格:他已經進入狀態了。大家都知道他沒有參加世界盃,這其實對於法國隊是不幸的。
他其實狀態很好,也充滿自信。
記者:也許對於納斯裡和沃爾科特這樣的球員,沒有參加世界盃反而是好事,讓他們能夠
放鬆下來,以全新的狀態投入新賽季備戰?
溫格:當然,同時這也激勵了他們的鬥志,而且事實上他們很快從落選的失望中走出,因
為證明自己的最好途徑就是在球場上展現出你對比賽的渴望。我是說這種優勢不只是在身
體上,更何況當你參加了七月份的世界盃決賽,你不可能迅速恢復。
記者:在開賽前,官方宣佈愛德華多離隊了。你對於他的「重新啟程」有什麼想法?
溫格:他的離開在只能用「令人痛心」來形容,因為我們總是不可避免聯想起他曾經受了
多麼嚴重的傷病,而且他又是一位多麼出色的球員。他現在才28歲,還有很好的機會去多
踢一些比賽,現在我們的前場有足夠人手,我想換一個球隊對他應該是件好事。
http://tinyurl.com/35uzqck 官方後來獨立發的新聞
記者:你說前場人手充足是不是意味著你不會去轉會市場中尋找愛德華多的替代者?
溫格:別忘了,我們已經擁有了沙馬赫,還有范佩西和本特納沒有歸隊,我覺得我不會再
去尋找中鋒了。
記者:在這裡是不是能解釋一下德尼爾森和本特納因傷缺席本次訓練營的情況?
溫格:傷病情況並不算嚴重,但是他們不能參加大強度的訓練。他們的訓練進度會比大家
推後一個星期左右。留守的、沒有參加奧地利訓練營的球員都是因為傷病,身體還無法達
到參加比賽的要求。
記者:那再追問一下,本特納是腹股溝的原因,德尼爾森呢?
溫格:也是腹股溝受傷。
記者:最後再問一下,在後防線上你有沒有什麼新消息呢?
溫格:還沒有什麼消息,不過我們還在尋找合適人選,因為我們確實人手不夠。索爾·坎
貝爾依然有可能續約,其他人選我們也還在觀察。
謝謝!
--
補充缺的採訪內容,同上重複省略.
http://tinyurl.com/24p5rmt the sun
關於Wilshere
http://tinyurl.com/2dcfco4 官方後來發的新聞,以下同
Wenger revealed: "At the moment, I want Jack to gain experience and, if
possible, at Arsenal. I will give him a chance to play - now.
"I want to see if he can integrate with the first team. Of course, I will
make that decision later (next month). Ideally, it is better that he gains
experience with us.
"Jack has done well. I am keen not to create too much hype around the young
English players because they need to work hard. We do have outstanding
English talent at this club, though."
"現階段我希望傑克能增長比賽經驗,如果可能的話最好在阿森納,所以我現在會給他
上場機會。我想看看他融入一線的情況,會不會留下我們下個月才會做出決定。最理
想的情況是,他跟我們一起訓練收穫經驗。他已經幹的不錯,我傾向不要對本土球員
太過於鼓吹了,他們還需要努力工作才行,不過我們這裡擁有出色的英格蘭本土。"
關於GK
http://tinyurl.com/24pl6bd
Wenger said: "We are at a level of where competition is part of our job. We
have to live with that.
"You cannot play at Arsenal and be destabilised because you have competition
with other players."
"我們俱樂部的水準說明了競爭是必備的事,我們必須承認並適應這點。你不可能突然間
成為阿森納的一員、然後給俱樂部帶來消極影響,你需要競爭才能上位。"
關於後防情況
Wenger said: "We wish William Gallas well and we must not forget Silvestre.
They have shown a tremendous mentality. As for Sol Campbell, the situation is
still open. He could still return."
"我們祝福加拉,同時我們也不會忘記金魚的貢獻,他倆在這裡顯示了強大的心理素質。
對於金寶來說,回歸大門依然開啟,他可能回來。"
--
http://tinyurl.com/2b6rtpe
http://bbs.arsenal.com.cn/thread-255795-1-1.html
翻譯: Hyper
記者:托馬斯,對陣格拉茨風暴取得3-0的勝利,感覺如何?
費爾馬倫:3-0是個不錯的結果,特別是在這樣炎熱的天氣下,這周我們練得很辛苦,這
個結果算是不錯的體現。
記者:訓練營的感覺如何?大家都練得很辛苦。
費爾馬倫:還好吧,季前訓練從來都是艱苦的,今年也是和以往一樣,只是天氣特別熱。
不過,我們愛足球,我們沒啥可抱怨的。
記者:你今天和朱魯搭檔,你們並沒怎麼合作過,他錯過了上賽季絕大多數比賽,而你是
上賽季加盟的。
費爾馬倫:上賽季季前賽我們應該是合作過的,具體我也記不清了,是對陣一支荷蘭,哦
不是德國球隊來著,就那麼一場。這是我印象中的第二場。
記者:你對他有什麼評價?
費爾馬倫:很強壯、制空能力不錯,卡位、盯人也不錯,他很出色。
記者:科斯切爾尼呢?
費爾馬倫:他也差不多,他思維敏捷,速度很快,在位置判斷和盯人方面很出色,而且進
攻意識很強,他們倆都是很不錯的球員。
記者:今年球隊防線重組了,意味著你要承擔更重要、更為繁重的任務,你覺得怎樣,還
能從容應對嗎?
費爾馬倫:我也不太清楚自己的責任增加了多少,不過這是我的第二個賽季,我希望能比
上賽季更出色。我們還有一些進步空間,希望今年能取得更好的成績。
記者:今年你戴上了隊長袖標,印象中這是第一次,你之前在阿賈克斯也當過隊長,戴上
袖標的感覺怎樣?
費爾馬倫:當然是不錯的,能以隊長身份代表阿森納是一種榮譽。
記者:訓練營的氣氛如何?
費爾馬倫:很好,隊伍很年輕,很有衝勁,大家都想證明自己。
記者:去年此時,很多人質疑球隊年輕,不可能有什麼作為,不過我們回擊了質疑,今年
能再次回擊那些質疑聲嗎?
費爾馬倫:媒體總是這樣的,不是第一次也不會是最後一次,我們能做的就是努力訓練,
踢我們自己的比賽。我希望我們今年能有所作為,我很確信。
--
Birth - Gooner - Death
--
Tags:
足球
All Comments
By John
at 2010-07-28T11:22
at 2010-07-28T11:22
By Damian
at 2010-07-29T02:58
at 2010-07-29T02:58
By Aaliyah
at 2010-07-29T18:35
at 2010-07-29T18:35
By Lily
at 2010-07-30T10:12
at 2010-07-30T10:12
By Hazel
at 2010-07-31T01:48
at 2010-07-31T01:48
Related Posts
國家體育場 足球熱不退燒
By Tristan Cohan
at 2010-07-27T14:55
at 2010-07-27T14:55
7/29(星期四)下午4:00高師大
By Elma
at 2010-07-27T13:57
at 2010-07-27T13:57
賽前預測:SC Neusiedl 1919 v Arsenal
By Hazel
at 2010-07-27T10:55
at 2010-07-27T10:55
西班牙球會有意買走 Almunia
By Olga
at 2010-07-27T09:32
at 2010-07-27T09:32
具備技術、組織力的黃金一代,2012年奧運會韓女足前景..
By Kama
at 2010-07-27T09:13
at 2010-07-27T09:13