托雷斯、阿茲皮利奎塔:歡迎法布雷加斯 - 切爾西足球俱樂部 Chelsea Football Club
By Damian
at 2014-06-06T06:38
at 2014-06-06T06:38
Table of Contents
http://sports.sina.com.cn/g/pl/2014-06-06/02177195724.shtml
2014年06月06日02:17 新浪體育
托雷斯在談到法布雷加斯有望加盟切爾西的消息時表達了自己的期待,並且高度
評價了他的這位西班牙國家隊的隊友,他認為如果小法真的來到藍軍陣營並且感到在
這裡的重要性,那麼將會幫助球隊提升到一個新的高度。
“偉大的球員都會帶來一次偉大的簽約。我們都瞭解小法有多好,他熟悉英超聯
賽並且他曾經也是阿森納最偉大的球員之一。法布雷加斯樂意去踢那種漂亮的足球,
他能夠嫻熟的控球,送出手術刀般的助攻,並且還能自己破門得分。”
托雷斯在談到小法時絲毫不吝嗇讚美之詞。同時T9也期待著小法來到切爾西之後
能夠扮演一位領袖的角色,就像他曾經在阿森納做的那樣。
“如果他可以感覺到自己的重要性,就能夠成為一名領袖,這就像他曾就在阿森
納做的一樣。小法可以帶動全隊運轉,他是切爾西現在沒有的那種類型的球員,球隊
裡現有的攻擊手都不是他哪個類型的,他的到來能為主教練提供更多的選擇。”
此外,對於另外一位即將與自己在切爾西並肩作戰的國家對隊友 — 迭戈˙科斯
塔,托雷斯也給出了自己的觀點,他認為科斯塔能夠很好的適應英超這種強硬的防守
強度。
“科斯塔是一位強壯的球員,背對球門的時候擁有非常好的技術,在面對對方後
衛的盯防時能夠毫不吃虧,從而將球射入球門。”
(小蘭)
http://www.dailymail.co.uk/sport/football/article-2649640/
Fernando Torres believes Cesc Fabregas will take Chelsea to the next level
if he's made to feel important at Stamford Bridge
By Rik Sharma - Published: 13:46 GMT, 5 June 2014
----------------------------------------------------------------------------
http://www1.skysports.com/football/news/11668/9339576/
Fernando Torres and Cesar Azpilicueta want Cesc Fabregas at Chelsea
By Pete O'Rourke - Last Updated: 06/06/14 10:50am
"At the moment there's nothing official and he's a Barca player," said
Azpilicueta.
"All I can say is what I already know about him. He's a great central
midfielder with plenty of experience in the Premier League. The best
players are always welcome at the best clubs. In my personal opinion, he's
a special player.
"Few teams have this kind of player in their team, a central midfielder
who gets forward really well and has great vision of the game, whilst
there's also his statistics, which speak for themselves.
"He can adapt to various positions. Right now, we don't have a player like
Cesc at Chelsea."
--
http://jamescaesar.pixnet.net/album/photo/110781933
永遠以摸過它為榮
--
2014年06月06日02:17 新浪體育
托雷斯在談到法布雷加斯有望加盟切爾西的消息時表達了自己的期待,並且高度
評價了他的這位西班牙國家隊的隊友,他認為如果小法真的來到藍軍陣營並且感到在
這裡的重要性,那麼將會幫助球隊提升到一個新的高度。
“偉大的球員都會帶來一次偉大的簽約。我們都瞭解小法有多好,他熟悉英超聯
賽並且他曾經也是阿森納最偉大的球員之一。法布雷加斯樂意去踢那種漂亮的足球,
他能夠嫻熟的控球,送出手術刀般的助攻,並且還能自己破門得分。”
托雷斯在談到小法時絲毫不吝嗇讚美之詞。同時T9也期待著小法來到切爾西之後
能夠扮演一位領袖的角色,就像他曾經在阿森納做的那樣。
“如果他可以感覺到自己的重要性,就能夠成為一名領袖,這就像他曾就在阿森
納做的一樣。小法可以帶動全隊運轉,他是切爾西現在沒有的那種類型的球員,球隊
裡現有的攻擊手都不是他哪個類型的,他的到來能為主教練提供更多的選擇。”
此外,對於另外一位即將與自己在切爾西並肩作戰的國家對隊友 — 迭戈˙科斯
塔,托雷斯也給出了自己的觀點,他認為科斯塔能夠很好的適應英超這種強硬的防守
強度。
“科斯塔是一位強壯的球員,背對球門的時候擁有非常好的技術,在面對對方後
衛的盯防時能夠毫不吃虧,從而將球射入球門。”
(小蘭)
http://www.dailymail.co.uk/sport/football/article-2649640/
Fernando Torres believes Cesc Fabregas will take Chelsea to the next level
if he's made to feel important at Stamford Bridge
By Rik Sharma - Published: 13:46 GMT, 5 June 2014
----------------------------------------------------------------------------
http://www1.skysports.com/football/news/11668/9339576/
Fernando Torres and Cesar Azpilicueta want Cesc Fabregas at Chelsea
By Pete O'Rourke - Last Updated: 06/06/14 10:50am
"At the moment there's nothing official and he's a Barca player," said
Azpilicueta.
"All I can say is what I already know about him. He's a great central
midfielder with plenty of experience in the Premier League. The best
players are always welcome at the best clubs. In my personal opinion, he's
a special player.
"Few teams have this kind of player in their team, a central midfielder
who gets forward really well and has great vision of the game, whilst
there's also his statistics, which speak for themselves.
"He can adapt to various positions. Right now, we don't have a player like
Cesc at Chelsea."
--
http://jamescaesar.pixnet.net/album/photo/110781933
永遠以摸過它為榮
--
All Comments
Related Posts
小法?
By Lydia
at 2014-06-06T03:24
at 2014-06-06T03:24
小法?
By Rebecca
at 2014-06-06T02:14
at 2014-06-06T02:14
2014年世界盃藍軍球員參賽名單
By Puput
at 2014-06-06T02:00
at 2014-06-06T02:00
小法?
By William
at 2014-06-06T00:27
at 2014-06-06T00:27
布萊克曼續約五年
By Aaliyah
at 2014-06-05T23:02
at 2014-06-05T23:02