尼克O'Quinn:籃網球員不配跟我們一起打球 - NBA

Audriana avatar
By Audriana
at 2017-03-17T15:36

Table of Contents

原文恕刪除

這是完整翻譯內容

“It doesn’t sit well,” O’Quinn said following a 121-110 win by the Nets.
“We got to go to the drawing board. But we don’t play them no more. I think
they got us this year. But it’s tough, you know? A team like that, you look a
t the roster [and say] they shouldn’t be in the gym with us, I feel. But they
played hard. And anybody can win. It’s March: Anybody can win in March.”

「這種感覺不好,O’Quin在籃網以121:110贏球賽後說,我們需要重新開始,但是我們

賽季不會在與他們交手了,但這是很艱難地,你知道嗎

一支像這樣的球隊,你看他們的陣容名單我感覺他們不應該跟我們一起打球,但是他們打
的很努力,這是三月,任何球隊在三月都可以贏球。」

然後我剛剛告訴NBA Taiwan了,他們說他們會請記者修改內容

http://imgur.com/u4H2PZz
--
Tags: NBA

All Comments

Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2017-03-18T10:06
翻譯狂人是你
Jack avatar
By Jack
at 2017-03-20T02:03
台媒超扯 結果一堆人跟著噴 就知道當時鬍子怎黑的
Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2017-03-24T04:43
光是那句他們不該跟我們在同一個場館打球就很嗆了
Mia avatar
By Mia
at 2017-03-24T07:16
但我從10開始就不是很喜歡鬍子 他早期確實不討喜
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2017-03-25T05:08
不該跟你們一起打球這句話就是失言 無腦發言
Elvira avatar
By Elvira
at 2017-03-29T03:58
好像沒差多少
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2017-03-31T08:12
"Anybody can win in March" 這句又是怎樣 就是嗆
Doris avatar
By Doris
at 2017-04-02T03:42
大概是講NCAA三月瘋吧 不用太認真看
Irma avatar
By Irma
at 2017-04-06T03:39
幹就說是台媒造勢
Jake avatar
By Jake
at 2017-04-10T04:14
所以他還是有說輕視的話不是嗎XD
你後面補一句play hard不影響前一句話就是看名單
小看籃網選手吧
Daniel avatar
By Daniel
at 2017-04-10T05:15
連籃網記者和國外球迷都覺得他在嗆啊
Daniel avatar
By Daniel
at 2017-04-10T22:26
還是一樣嗆啊 哪時候輪到他出來說話了
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2017-04-12T01:20
剛看推特原文其實就是感覺不該輸給籃網這陣容,後
續就讓看者自行解讀
Michael avatar
By Michael
at 2017-04-12T19:44
推推
Michael avatar
By Michael
at 2017-04-15T16:38
廠廠
George avatar
By George
at 2017-04-16T23:32
不過就講了一句play hard就可以洗白喔...
Ula avatar
By Ula
at 2017-04-17T20:37
假會,再怎麼圓也改不了看不起籃網的事實
Wallis avatar
By Wallis
at 2017-04-18T00:37
不覺得有看輕啦,他說的是:只看名單的話會覺得弱爆
,實際上確不是這樣
Oscar avatar
By Oscar
at 2017-04-21T01:22
尼克記者先斷章取義的 國外也一堆噴尼克的啊
乾台媒造勢屁事
George avatar
By George
at 2017-04-24T19:55
不該輸給籃網的陣容用they shouldn't be in the gym
with us 來表達看起來還蠻失言的啊
Michael avatar
By Michael
at 2017-04-26T18:22
靠 我剛剛差點一起跟鄉民罵下去 幸好有多等一下XD
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2017-04-30T18:51
算了,再看又覺得怪,自行解讀吧
Yuri avatar
By Yuri
at 2017-05-04T16:15
那句話還是很糟好嗎?
Thomas avatar
By Thomas
at 2017-05-06T04:37
不管後面講什麼 那句接夠嗆了,有差嗎
Tracy avatar
By Tracy
at 2017-05-07T15:01
超嗆的看名單後覺得未夠班??
Necoo avatar
By Necoo
at 2017-05-08T08:23
不管後面有沒有翻譯補全 他實際上就是覺得籃網差啊
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2017-05-12T07:23
這句話還真的不用甚麼斷章取義 就算貼整句看起來
Odelette avatar
By Odelette
at 2017-05-16T22:05
也很嗆
Tom avatar
By Tom
at 2017-05-17T06:53
其實我是覺得還是很嗆啦,我個人只是稍微在意新聞
完整度跟正確度才補上來而已
Ina avatar
By Ina
at 2017-05-19T04:15
外國記者也在罵,那就是失言了
Hardy avatar
By Hardy
at 2017-05-20T23:57
大師兄:在場的都是垃圾,不過你們很努力
Jacky avatar
By Jacky
at 2017-05-21T15:24
那一句是有點誇張 但是也有可能只是不經意脫口的話
就這樣而已
Connor avatar
By Connor
at 2017-05-24T02:19
就是在嗆籃網廢 不過現在三月 而且打得夠拼讓你們
Caitlin avatar
By Caitlin
at 2017-05-28T02:38
偷了一場
啊 是一週輸兩場
Eden avatar
By Eden
at 2017-05-30T11:59
DL等級都可以嘴NGT 難怪被反嗆你也應該去發展聯盟
Gary avatar
By Gary
at 2017-06-02T20:27
您的翻譯也是避重就輕而已,記者感覺更準確傳達語
意。
Lydia avatar
By Lydia
at 2017-06-03T00:47
還是很糟阿 任何球隊都可以在三月贏球…
Eden avatar
By Eden
at 2017-06-05T10:39
在主場還打輸 低調點才對
Susan avatar
By Susan
at 2017-06-08T03:02
原文還是很嗆啊XDDD
Oliver avatar
By Oliver
at 2017-06-10T13:09
結論就是原PO多翻一句 但是不影響這是個失言
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2017-06-12T07:43
哇~想推給台媒失敗....
Eartha avatar
By Eartha
at 2017-06-13T18:22
Quinn自己生涯全在NGT哪裡來的勇氣嘴別人...
Puput avatar
By Puput
at 2017-06-18T01:08
其實也不只有台媒這樣下標 上面那篇推文有幾則外媒
Lily avatar
By Lily
at 2017-06-21T20:56
他只是嗆完發現自己失言馬上硬凹吧
Selena avatar
By Selena
at 2017-06-25T22:50
"Angry Kyle O'Quinn takes shot at Nets after
Knicks' humiliation" 籃網寫手的賽後標題
Frederic avatar
By Frederic
at 2017-06-30T08:47
自嘲輸給一群○○ 不影響你前面給別人評價的水準吧
Zanna avatar
By Zanna
at 2017-07-03T04:50
也沒好多少阿
Mary avatar
By Mary
at 2017-07-07T16:46
他確實是看不起籃網球員,覺得尼克資質比較好。並
不是因為說了play hard 就沒有鄙視他們
Blanche avatar
By Blanche
at 2017-07-08T20:27
http://i.imgur.com/juNwym4.jpg
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2017-07-10T03:25
他舉三月瘋,意思更是明顯是說爛隊打贏好隊!
Christine avatar
By Christine
at 2017-07-11T18:04
懷念的五門齊QQ
Hedda avatar
By Hedda
at 2017-07-13T02:10
意思是偷到一場 可是你們輸兩場耶
Frederic avatar
By Frederic
at 2017-07-17T18:36
以這圖的陣容的確蠻強大的 可惜了
Donna avatar
By Donna
at 2017-07-19T03:34
應該是痛恨自己球隊恨鐵不成鋼的言論,妓者愛斷章
取義引對立
Adele avatar
By Adele
at 2017-07-21T15:21
尼克對照開季前的聲勢打成這窘樣 好意思先嗆別隊XD
George avatar
By George
at 2017-07-22T07:43
還在那邊斷章取義 看整句也是有在嗆籃網爛啊XDD
Faithe avatar
By Faithe
at 2017-07-22T09:35
差不多 貶低籃網是事實 只是說這話的時機不對
Isabella avatar
By Isabella
at 2017-07-27T02:18
不是後面說一個他們很努力就可以遮住前一句話不看
Kyle avatar
By Kyle
at 2017-07-28T20:01
我覺得就真的有失言啊,沒差多少吧
Valerie avatar
By Valerie
at 2017-08-01T23:14
沒斷章取義吧,他意思就是籃網是低一級的球隊,可是
比我們拼!
Freda avatar
By Freda
at 2017-08-02T04:36
我也覺得是在自嘲自己隊有問題吧
Yuri avatar
By Yuri
at 2017-08-03T16:17
就季後賽底定了 輸贏都沒差 所以三月輸爛隊正常
Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2017-08-05T08:22
這篇翻譯有什麼差別?你不配跟我打球 雖然我覺得你
很努力
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2017-08-10T02:43
逆境重生的前好手 不動的王牌得分主力 備受期待的新
星 有策應能力的禁區籃板手 俊俏的3D選手 怎樣看都
是電影裏的籃球隊模板
Kelly avatar
By Kelly
at 2017-08-11T09:02
不過不可否認籃網真的是爛
Erin avatar
By Erin
at 2017-08-12T15:20
有道是,打不贏就加入,要來嗎?
William avatar
By William
at 2017-08-16T03:58
雖然你們看起來是NGT但是打贏我們,真是好棒棒
Jacob avatar
By Jacob
at 2017-08-18T04:10
奇怪 看了原文有差嗎?
Ivy avatar
By Ivy
at 2017-08-18T20:06
自嘲當然行 但是自嘲順便貶低對手一翻活該被檢視
Lily avatar
By Lily
at 2017-08-23T19:27
哪有不動 明明就一直在搓腳
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2017-08-27T02:44
一樣很嗆啊
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2017-08-27T12:06
Anyone can win in March, but you can't
Jake avatar
By Jake
at 2017-08-29T14:34
其實意思就是不配啊!
Kristin avatar
By Kristin
at 2017-08-31T06:44
老實說覺得說了「你們很努力可以跟我們比」這種自以
為沒問題的優越感比直接嗆人還讓人無言
Linda avatar
By Linda
at 2017-09-02T03:45
還是很嗆阿
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2017-09-06T10:39
「我把你們當人看」
Kama avatar
By Kama
at 2017-09-08T10:54
不覺得記者意思有錯 本意就是酸
Faithe avatar
By Faithe
at 2017-09-09T05:30
唉........
Irma avatar
By Irma
at 2017-09-10T10:30
阿就說籃網是爛隊阿這有什好護航
Doris avatar
By Doris
at 2017-09-13T04:48
你們的陣容就過氣啦
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2017-09-14T10:26
升空爆炸迷又要推給台霉了
Daniel avatar
By Daniel
at 2017-09-18T09:49
還有人護航 嘴臉真難看 哈哈哈
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2017-09-23T09:29
翻譯:籃網那什麼鳥陣容我們還輸
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2017-09-24T23:31
就是在惱羞酸啊 你這樣講有什麼不一樣哈
Rachel avatar
By Rachel
at 2017-09-28T10:30
https://imgur.com/gallery/kskqD
Noah avatar
By Noah
at 2017-09-28T15:46
阿還是一樣意思阿
Kumar avatar
By Kumar
at 2017-10-02T23:24
不就從酸酸變成包裝過的酸酸
Kyle avatar
By Kyle
at 2017-10-05T10:19
如果林不在籃網 一季可能拿不到15勝的隊伍被嗆正常
Elma avatar
By Elma
at 2017-10-07T02:33
https://m.imgur.com/a/kskqD
Caitlin avatar
By Caitlin
at 2017-10-12T00:14
阿不是一樣
Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2017-10-14T13:39
籃網有機會追上魔術嗎?
Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2017-10-19T06:20
就是暗酸啊!輸不起哭哭還裝作稱讚籃網
Erin avatar
By Erin
at 2017-10-22T18:04
某隊迷帶風向失敗 下去領500p吧
Erin avatar
By Erin
at 2017-10-23T04:36
沒差別
Ina avatar
By Ina
at 2017-10-23T21:56
全文還是看得出他的確是瞧不起籃網
Hedy avatar
By Hedy
at 2017-10-24T06:39
多了一段 還是嗆
Connor avatar
By Connor
at 2017-10-28T11:15
對啊,還有丐迷趁亂在嚎,笑死
Heather avatar
By Heather
at 2017-10-30T22:05
籃網名單的確不怎麼樣,但還輪不到他來講別人不怎
麼樣
Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2017-11-04T02:29
重點是他看了名單的感想 難道他到籃網可以先發?
Damian avatar
By Damian
at 2017-11-04T09:59
白話一點就是,爛隊也能在 三月贏球
Adele avatar
By Adele
at 2017-11-06T11:39
跟書人爭大前吧,大羅的C就別想了
Wallis avatar
By Wallis
at 2017-11-06T20:40
昂徐若瑄讓人惺惺相惜讓人相信
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2017-11-09T06:16
完全沒洗白阿 就是輕視阿
Elvira avatar
By Elvira
at 2017-11-12T01:15
他可能今天被幹一拳 很氣吧
Jack avatar
By Jack
at 2017-11-14T17:17
they shouldn’t be in the gym with us 光這句就夠
Lucy avatar
By Lucy
at 2017-11-18T19:18
被快樂雜魚王帶著一群快樂雜魚打臉到嫑嫑的%%%
Wallis avatar
By Wallis
at 2017-11-23T06:30
看完原文感覺比翻譯還嗆膩
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2017-11-26T13:36
愈描愈黑
Kama avatar
By Kama
at 2017-11-26T22:09
這有什麼好護航的~就是在酸籃網不夠格阿
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2017-11-30T22:54
覺得還是很嗆+1
Zora avatar
By Zora
at 2017-12-03T04:07
而且由他說陣容 真的很好笑
Hardy avatar
By Hardy
at 2017-12-03T21:24
鄉民都說籃網一堆雜魚 球員說就變嗆
Hardy avatar
By Hardy
at 2017-12-05T13:51
打輸更好笑
Kyle avatar
By Kyle
at 2017-12-07T21:55
真的 原文也還是看不起籃網啊~~ 沒差多少
Poppy avatar
By Poppy
at 2017-12-11T00:07
還是很嗆啊…
Joe avatar
By Joe
at 2017-12-13T07:50
他就是在嗆還要護航? REDDIT都當他笑話了
Brianna avatar
By Brianna
at 2017-12-14T22:33
這種話球員的確不能講啊 有啥問題
Thomas avatar
By Thomas
at 2017-12-19T04:05
老實說看完原文,記者翻的也沒什麼大錯,簡單講就是
籃網這種陣容,他就是認為他們不配跟他們打球
David avatar
By David
at 2017-12-19T14:05
感覺只是從全酸變半酸而已啊 XD
Steve avatar
By Steve
at 2017-12-22T09:08
差不多
Selena avatar
By Selena
at 2017-12-25T15:11
我覺得3月那段比較嗆
Robert avatar
By Robert
at 2017-12-27T13:37
這不就是籃網運氣好才贏的概念
Jessica avatar
By Jessica
at 2017-12-29T04:16
這段話怎麼翻都還是蠻看不起對手的,這要護航太勉強
了...
Kristin avatar
By Kristin
at 2017-12-29T12:15
想護航的人在翻譯的時候,會不會也很心虛呢?
Candice avatar
By Candice
at 2018-01-01T09:05
這隻是什麼雜魚啊
Callum avatar
By Callum
at 2018-01-06T05:36
有點像是一個快被二一的人 看到同學沒念書在打電動
就說看到妳們沒在念書我就放心了
Kelly avatar
By Kelly
at 2018-01-11T04:45
我們不認真輸雜魚隊,我們應該稍微用點力才行
James avatar
By James
at 2018-01-11T07:46
明明就是在酸,不知看完全文那裏有比較好?!
Kama avatar
By Kama
at 2018-01-13T21:42
板上整天講雜魚 結果NBA 龍套就不能講啊XD
Andy avatar
By Andy
at 2018-01-17T14:17
Twitter下反諷的外國人也在誤會他語意就對了 zZZZ
Robert avatar
By Robert
at 2018-01-21T14:30
的確 就跟那些說籃網都雜魚的差不多水準而已
Eartha avatar
By Eartha
at 2018-01-25T23:53
球迷的立場 跟 對手的立場 本來就不一樣呀!對場上
對手這樣講本來就很失禮,這不是基本常識嗎??
至於球迷本來就可以評論,我以為這不難懂耶...
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2018-01-30T20:07
哈哈,這翻譯XD
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2018-02-04T16:07
陣容名單那句還是很嗆啊
Margaret avatar
By Margaret
at 2018-02-08T17:48
你要加強的是國文理解能力
Yedda avatar
By Yedda
at 2018-02-12T09:31
籃網的確很弱 但一周內連輸爐主兩場還好意思嘴人...
Yedda avatar
By Yedda
at 2018-02-14T00:38
版上整天講籃網雜魚;林是雜魚王云云,怎麼就不見網
迷群情激憤?還是說這是一個只有我能罵自家球員其他
人不準的意思?
Rae avatar
By Rae
at 2018-02-14T20:28
他可以嘴啊 但我們也能罵他這樣
Ivy avatar
By Ivy
at 2018-02-16T00:03
斷章取義文章太多 瞎民只會起鬨
Andy avatar
By Andy
at 2018-02-18T21:41
是有些過於自信,但這種先貶後褒的說法在美國還蠻
平常的啊,就是在誇奬對手打得很努力,不用反應過
度,而籃網的星度真的不夠也是事實。至於在推特上被
嘲諷也是理所當然的,畢竟尼克的陣容打出這種成績低
於預期。一句句拿出來清算真的沒有必要
Kama avatar
By Kama
at 2018-02-20T14:00
是啦 以前台灣記者講NGT已定也是在勉勵人家
事實上他那句還比記者嗆多了勒
Andrew avatar
By Andrew
at 2018-02-24T04:46
護航喔
Hazel avatar
By Hazel
at 2018-02-28T20:32
瞧不起人的垃圾
Brianna avatar
By Brianna
at 2018-03-03T02:48
某f跟某k這兩個又在鬧版 記者斷章取義在哪?事實就
是他嗆籃網很弱啊XD
Blanche avatar
By Blanche
at 2018-03-08T02:06
一樣差沒多少 別護航了啦
Lily avatar
By Lily
at 2018-03-12T01:14
自己講出來的 就得去承受
Harry avatar
By Harry
at 2018-03-16T12:55
台灣媒體真的很雖 寫篇平實報導也要被視林和林迷
為寇仇的鬧版份子瘋狂追殺
Kyle avatar
By Kyle
at 2018-03-21T06:27
翻譯翻一半也叫平實報導 有沒有這麼扭曲啊?
Kyle avatar
By Kyle
at 2018-03-25T11:06
原本就在嗆了..整篇翻出來沒什麼差別
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2018-03-26T06:47
有差 ?
Zanna avatar
By Zanna
at 2018-03-29T19:10
圓圓場拉 大概是說他們陣容跟屎一樣結果我們更屎
Kyle avatar
By Kyle
at 2018-03-30T18:14
記者會找話題 而他說的話翻一半就是一個話題 至於
後面一半的解釋翻出來也沒有辦法說這些話不是嗆聲
其實他原意應該是說輸給這樣的對手不應該 籃網陣容
爛也是事實 但是NBA嘛 如果敗者這樣說就變一種輸不
起 當然會被媒體跟球迷抓出來鞭
Michael avatar
By Michael
at 2018-04-01T10:52
歐昆付你多少?
Necoo avatar
By Necoo
at 2018-04-05T21:30
老x迷又開始追殺 鬍子拿了翹開始到處黑人難怪欠人黑
Heather avatar
By Heather
at 2018-04-10T12:10
我還以為說話跟O'Quinnt差不多的那些人才叫黑人呢?
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2018-04-14T20:33
他本意是說籃網實力還是拼贏了吧.. 當然,要解釋成
很負面也可以..
George avatar
By George
at 2018-04-16T10:45
本意也是如此啊
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2018-04-17T06:00
they shouldn’t be in the gym with us<-這樣不負
面?
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2018-04-21T18:18
類似"你長得好醜喔但是我喜歡你"這樣的無言稱讚...
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2018-04-24T17:22
跟NO GOOD TEAM一樣可算是失言吧XD
Tom avatar
By Tom
at 2018-04-26T08:50
明明就還是很嗆,只是沒單貼第一句那麼嗆而已
Dinah avatar
By Dinah
at 2018-04-28T09:06
嗆度100跟嗆度87的差別而已
Ida avatar
By Ida
at 2018-05-02T19:59
籃網就爛隊 玻璃心嗎
Heather avatar
By Heather
at 2018-05-04T00:41
阿就只是覺得對手陣容不好啊..
又不是說對手陣容爛但贏了純粹運氣好之類的
Puput avatar
By Puput
at 2018-05-06T04:29
臺灣NBA是聯合重工的樣子?
Iris avatar
By Iris
at 2018-05-06T12:23
本來就是嗆啊,真的沒什麼差
Margaret avatar
By Margaret
at 2018-05-11T12:22
尼克陣容看上去也是很爛 下坡的Rose跟瓜 有很強?
Una avatar
By Una
at 2018-05-14T19:59
本來就是嗆
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2018-05-17T15:35
還是再輸不起惱羞啊= =
Cara avatar
By Cara
at 2018-05-17T16:56
2F又在追殺了......
Emily avatar
By Emily
at 2018-05-18T13:18
原文明明就很負面 哪有翻錯
Bennie avatar
By Bennie
at 2018-05-18T16:07
籃網陣容確實很爛,可是重點是尼克輸了....
Madame avatar
By Madame
at 2018-05-19T10:11
再看原文還是很不得體啊
Madame avatar
By Madame
at 2018-05-22T03:35
有什麼差別嗎 貼這個原文倒底想表達什麼?
Steve avatar
By Steve
at 2018-05-26T17:25
又沒斷章取義 哪來完整度和誤會的問題 傻眼
Madame avatar
By Madame
at 2018-05-27T11:46
補上全文一樣嗆有差逆

2017MVP分析討論 By Henry Abbott

Eden avatar
By Eden
at 2017-03-17T15:30
http://bbs.hupu.com/18736010.html 今年的MVP爭奪可謂蘿蔔白菜各有所愛,資料好的沒有戰績,戰績好的資料又不如別人。那 麼究竟會是誰呢?我們拿來了一些世界上最前衛的分析資料試著來解開這個問題。 傑雷米亞-恩傑爾曼:我認為,Curry應該是MVP。自1985年以來,沒有一 ...

5歲小女孩狗口逃生,O'Neal為其一家購置

Thomas avatar
By Thomas
at 2017-03-17T15:28
https://voice.hupu.com/nba/2135546.html 5歲小女孩狗口逃生,Oand#39;Neal為其一家購置全新家具 虎撲籃球3月17日訊前NBA球星Shaquille Oand#39;Neal最近為一名從狗口逃生的5歲亞特蘭大小 女孩一家購置了一套全新的家具,在這起悲劇事件中 ...

尼克O'Quinn:籃網球員不配跟我們一起打球

Irma avatar
By Irma
at 2017-03-17T15:17
https://goo.gl/eWIm8D 尼克記者Stefan Bondy推特發文 Kyle Oand#39;Quinn after losing to Nets: and#34;A team like that, you look at the roster, they shouldnand#39;t ...

LBJ field goals 超越Tim Duncan

Kyle avatar
By Kyle
at 2017-03-17T15:14
來源: https://goo.gl/htyXxg 內容: LeBron Passes Tim Duncan for all time field goals made. LBJ總命中球數超越TD http://i.imgur.com/fNzwM9F.jpg 心得: 佛曰:未來是你的 ...

尼克歐崑輸球沒風度 抨擊籃網陣容弱

Necoo avatar
By Necoo
at 2017-03-17T15:10
戰績全聯盟墊底的籃網,自從林書豪傷癒復出後,出現良好的化學變化,5天內2度擊敗尼 克,令尼克球員歐崑(Kyle Oand#39;Quinn)難以置信,落敗後還沒風度的抨擊籃網陣容。 歐崑表示,這件事不應該發生,「像籃網這樣的球隊,你看他們的陣容,根本不應該在這 個球館和我們一起打球。」歐崑在這場拿下全隊最佳2 ...