小派今日爆走的原因 - 美國職棒

By Olivia
at 2007-06-16T13:06
at 2007-06-16T13:06
Table of Contents
http://redsox.bostonherald.com/redSox/view.bg?articleid=1005720
Pedroia a big Bonds fan: Grew up with Giants
小派從小就是巨人棒子爺迷
By Rob Bradford
Sunday, June 10, 2007 - Updated: 08:37 AM EST
PHOENIX - Emotions run high in the baseball world when talking about Barry
Bonds. But for Red Sox [team stats] rookie second baseman Dustin Pedroia
[stats], the feelings regarding the embattled San Francisco Giants slugger
might be different than many.
一談到棒子爺,整個棒球界就議論紛紛,然而對紅襪新人二壘手小派來說,
對戰這名巨人隊強打者還有更多其他的意義。
"I don’t care what anybody says about him,” said Pedroia prior to last
night’s game against the Arizona Diamondbacks, “he’s the best player of
all time.”
「我才不管別人對他的評價如何」在前晚對戰響尾蛇賽前小派說
「他一直都是最棒的球員!」
Pedroia’s perspective is unique. The Woodland (Calif.) High graduate
grew up a Giants fan and played college ball at Arizona State, just like
Bonds.
這位從加州Woodland高中畢業的小將從小就是巨人迷,
和棒子爺一樣,他也在亞利桑納州大學聯賽打球。他對棒子爺的看法也很獨特
Now Pedroia is enjoying watching Bonds approach Hank Aaron’s all-time
home run record. After going 2-for-4 without a homer in yesterday’s 6-0
Giants loss to the Oakland A’s, Bonds is nine home runs away from tying
Aaron at 755.
如今,他也很享受棒子爺追求超越漢克阿倫全壘打記錄的過程
昨日對上綠帽棒子爺4支2但並未擊出全壘打,目前距離755還差9轟
"I grew up idolizing him,” said Pedroia, who will share the same field
with Bonds when the Giants arrive at Fenway Park [map] on Friday for an
interleague series. “In our area he was always the best player, and then I
went to Arizona State and he was the best player there. I can’t wait to have
him break that (home run) record. It’s exciting for me, and especially my
family because we have been huge Giants fans and I grew up watching him. I
just love watching him. As much stuff as he has had to put up with, shoot, he
’s just better than everybody else.”
「他一直都是我的偶像!」在跨聯盟賽事週五即將在芬威與偶像對壘的小派表示
「他在棒球界一直都是最棒的球員,當我到亞利桑納時他在那也是最厲害的
我等不及看到他打破全壘打紀錄!同是巨人迷的我和我的家人對此都很興奮
我從小看他長大,超愛看他看球~他的能力、和運用能力的技巧就是比別人都強」
While there is a chance Pedroia could exchange pleasantries with his
childhood idol when San Francisco swings through Boston for its three-game
set at Fenway next weekend, he at least can say that he has met Bonds on one
other occasion. The previous meeting came in the ASU batting cages during one
of Bonds’ visits.
被問到對於下週終於有機會向兒提時代的英雄閒聊的看法,小派說其實他先前在別的場合
已經見過棒子爺,那次是棒子爺拜訪亞利桑納大學的打擊練習場
"Man, he’s just a baller. I was in awe,” Pedroia said. “He’s the man."
「他真是個大人物~我當時只有一個感覺:『哇~』」小派說
「他是真男人!」
--
感謝DLowe大分享
--
◎
別偷懶了......
ㄥ○ §\○ 一起到球場吧!!
│︶ 〈○〉 § │ ○
﹀〉 ∣ ▏ㄍ ╱/
ll ▏ ㄏㄙ
--
Pedroia a big Bonds fan: Grew up with Giants
小派從小就是巨人棒子爺迷
By Rob Bradford
Sunday, June 10, 2007 - Updated: 08:37 AM EST
PHOENIX - Emotions run high in the baseball world when talking about Barry
Bonds. But for Red Sox [team stats] rookie second baseman Dustin Pedroia
[stats], the feelings regarding the embattled San Francisco Giants slugger
might be different than many.
一談到棒子爺,整個棒球界就議論紛紛,然而對紅襪新人二壘手小派來說,
對戰這名巨人隊強打者還有更多其他的意義。
"I don’t care what anybody says about him,” said Pedroia prior to last
night’s game against the Arizona Diamondbacks, “he’s the best player of
all time.”
「我才不管別人對他的評價如何」在前晚對戰響尾蛇賽前小派說
「他一直都是最棒的球員!」
Pedroia’s perspective is unique. The Woodland (Calif.) High graduate
grew up a Giants fan and played college ball at Arizona State, just like
Bonds.
這位從加州Woodland高中畢業的小將從小就是巨人迷,
和棒子爺一樣,他也在亞利桑納州大學聯賽打球。他對棒子爺的看法也很獨特
Now Pedroia is enjoying watching Bonds approach Hank Aaron’s all-time
home run record. After going 2-for-4 without a homer in yesterday’s 6-0
Giants loss to the Oakland A’s, Bonds is nine home runs away from tying
Aaron at 755.
如今,他也很享受棒子爺追求超越漢克阿倫全壘打記錄的過程
昨日對上綠帽棒子爺4支2但並未擊出全壘打,目前距離755還差9轟
"I grew up idolizing him,” said Pedroia, who will share the same field
with Bonds when the Giants arrive at Fenway Park [map] on Friday for an
interleague series. “In our area he was always the best player, and then I
went to Arizona State and he was the best player there. I can’t wait to have
him break that (home run) record. It’s exciting for me, and especially my
family because we have been huge Giants fans and I grew up watching him. I
just love watching him. As much stuff as he has had to put up with, shoot, he
’s just better than everybody else.”
「他一直都是我的偶像!」在跨聯盟賽事週五即將在芬威與偶像對壘的小派表示
「他在棒球界一直都是最棒的球員,當我到亞利桑納時他在那也是最厲害的
我等不及看到他打破全壘打紀錄!同是巨人迷的我和我的家人對此都很興奮
我從小看他長大,超愛看他看球~他的能力、和運用能力的技巧就是比別人都強」
While there is a chance Pedroia could exchange pleasantries with his
childhood idol when San Francisco swings through Boston for its three-game
set at Fenway next weekend, he at least can say that he has met Bonds on one
other occasion. The previous meeting came in the ASU batting cages during one
of Bonds’ visits.
被問到對於下週終於有機會向兒提時代的英雄閒聊的看法,小派說其實他先前在別的場合
已經見過棒子爺,那次是棒子爺拜訪亞利桑納大學的打擊練習場
"Man, he’s just a baller. I was in awe,” Pedroia said. “He’s the man."
「他真是個大人物~我當時只有一個感覺:『哇~』」小派說
「他是真男人!」
--
感謝DLowe大分享
--
◎
別偷懶了......
ㄥ○ §\○ 一起到球場吧!!
│︶ 〈○〉 § │ ○
﹀〉 ∣ ▏ㄍ ╱/
ll ▏ ㄏㄙ
--
Tags:
美國職棒
All Comments

By Joseph
at 2007-06-19T17:54
at 2007-06-19T17:54

By Ida
at 2007-06-21T16:47
at 2007-06-21T16:47

By Joseph
at 2007-06-22T03:09
at 2007-06-22T03:09

By Dinah
at 2007-06-23T02:02
at 2007-06-23T02:02

By Skylar DavisLinda
at 2007-06-28T00:04
at 2007-06-28T00:04

By Lucy
at 2007-06-30T20:59
at 2007-06-30T20:59

By Hedy
at 2007-07-03T01:41
at 2007-07-03T01:41

By Emily
at 2007-07-05T15:54
at 2007-07-05T15:54

By Xanthe
at 2007-07-09T16:13
at 2007-07-09T16:13

By Rae
at 2007-07-09T21:12
at 2007-07-09T21:12

By Ingrid
at 2007-07-14T18:28
at 2007-07-14T18:28

By Zenobia
at 2007-07-17T04:55
at 2007-07-17T04:55
Related Posts
Game 64 SEA 1:5 HOU

By William
at 2007-06-16T11:51
at 2007-06-16T11:51
6/15 一戰太空人。

By Rosalind
at 2007-06-16T08:10
at 2007-06-16T08:10
06/06 BOS at OAK Boxscore

By Andrew
at 2007-06-15T23:54
at 2007-06-15T23:54
如果目前要補強要補哪方面呢...

By Belly
at 2007-06-15T19:27
at 2007-06-15T19:27
紅襪推尤基里斯進明星賽

By Erin
at 2007-06-15T19:09
at 2007-06-15T19:09