官方確認 Joel Campbell 將搭機前來 - 阿森納兵工廠足球俱樂部 Arsenal Football Club

Gary avatar
By Gary
at 2011-08-13T19:51

Table of Contents

Official: Joel Campbell to jet in on Sunday
by GilbertoSilver

Hello all. In the broader scheme of things at the club, this is not big
news, but having followed it all the way I wanted to carry on the story:
Costa Rican striker Joel Campbell has confirmed he will fly to England on
Sunday, when he is expected to sign for Arsenal.
大家好。在這俱樂部裡眾多的計畫之中,這並不算重大消息,但多少追蹤不少關於這名球
員的消息,所以還是記錄一下:哥斯大黎加籍射手 Joel Campbell 將於週日飛抵英格蘭,
即將加盟 Arsenal。

Campbell gave the news to website EverardoHerrera.com, who initially broke
the news of Arsenal’s interest. Although Campbell has not yet explicitly
confirmed that Arsenal are his destination, he laughed and joked with the
presenters when wished luck wearing the red and white shirt of the Gunners –
and confirmed to journalists off-record that he would be joining Arsenal
during the u-20 World Cup.
Campbell 在網站 EverardoHerrera.com 發布這則消息,該網站也是第一個透露 Arsenal
對該球員有興趣的。雖然 Campbell 尚未明確地證實 Arsenal 是他的目的地,但當主持人
祝福他穿上槍手的紅白球衣時,他笑了起來。也證實記者間的傳聞指出,他會在 U-20 世
界盃之際加入 Arsenal 的消息。

He is saving the announcement itself for a press conference which will be
held by his club, Deportivo Saprissa, at 1am UK-time. Spanish speakers among
you can listen to the interview here.
他也保留本來要在記者會宣布該事,交給他的俱樂部 Deportivo Saprissa 於英國當地凌
晨 1點 來發布消息。若你們聽得懂西班牙語可以看該訪談。
訪談音頻:http://goo.gl/KE3Ty

Arsenal would like the player to become part of the first team squad
immediately, but that will be dependent on whether or not he receives a work
permit. There are some rumours flying round that he has Irish grandparents:
he doesn’t. He is as Irish as Ryo Miyaichi (ie. not very), so like the
Japanese winger would most likely have to be awarded an ‘extraordinary
talent visa’. There is also a rumour you cannot only make one application
for an extraordinary talent visa per season; this is also untrue. It’s one
application per season per individual, if that makes any sense. Anyway,
Campbell will have his day before the FA panel, and that will decide whether
he stays in England or goes out elsewhere on loan. His caps for Costa Rica
will certainly stand him in good stead.
Arsenal 想要立即把球員劃入一線隊的陣容,但也得視他能否取得工作證。謠傳他有著愛
爾蘭籍的祖父祖母,事實上根本沒有。其實他比較像 宮市亮(Ryo Miyaichi),可能像日本
籍邊鋒球員一樣需要透過被認可而拿到‘天才球員簽證’。也有謠言說只能每季遞交一份
申請書來辦理天才球員簽證;這也是錯的。每個球員都可以在每一季遞交一份申請書,前
提是要有意義。無論如何,Campbell 的命運將由 FA 當局決定,讓他在英超踢球或者租借
到其他國家聯賽去。然代表國家隊出場的次數讓他有著不錯的申請優勢。

UPDATE: Arsenal just confirmed the deal on the official website. Arsene said:
Arsenal 在官網證實該筆轉會。教授 說:

“Joel Campbell has already shown that he is a player with great ability, and
has also performed well on the international stage at a young age. We look
forward to the formalities of the transfer being completed and working with
Joel when he joins us at Arsenal.”
『Joel Campbell 展現出傑出的球技,同時年紀輕輕便在國際賽事有所表現。我們期待轉
會交易的正式簽約,並期待 Joel 加入 Arsenal 後與我們共事。』

Why have the club chosen to announce the deal now? Well, partly because they
knew the press conference in Costa Rica was about to steal their thunder
somewhat. But there is an amusing sub-plot: Barcelona officials are
currently waiting in their offices for an email confirming the deal for Cesc
after the clubs reached verbal agreement this morning.
為何俱樂部選擇此刻發布呢?恩,有可能因為知道在哥斯大黎加的記者會想搶先一步。但
令人玩味的另一個情景是:Barca 官方正在等待 Arsenal 的辦公室寄來證實 Cesc 轉會
的 email,畢竟今早雙方都做出口頭的承諾。

Catalan journalists close to the club have told me that Barca leaked news of
an agreement and are now left feeling embarrassed and concerned that an
official agreement has not been forthcoming. Arsenal, meanwhile, are
presumably enjoying making them suffer a little. Announcing Campbell now
shows we have staff on call – we’re just letting them stew.
加泰羅尼亞的記者們告訴我 Barca 釋出同意轉會的消息,但現在卻顯得尷尬且擔心正式
協議未如期進行。此時的 Arsenal 可能在偷笑吧。宣布 Campbell 的消息表示我們仍能
引進新援,只是需要讓他們發揮作用。

Petty, but amusing.
這都是小事,但有趣。

Right. The rebuilding continues. Till tomorrow.
恩,重建之路還在進行中,且看明天如何。

***************************************

還是回到正題,期待凌晨的第一戰!
槍手加油!!!


Goal! Goal! Arsenal!
We r the Champions !

--
Tags: 英超

All Comments

Hedwig avatar
By Hedwig
at 2011-08-14T05:46
推翻譯
Agatha avatar
By Agatha
at 2011-08-14T15:42
感謝翻譯 辛苦了
Isla avatar
By Isla
at 2011-08-15T01:37
感謝好翻譯...希望小坎貝兒來我廠後,能打破我對哥斯大
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2011-08-15T11:33
黎加前鋒評價不好(例如萬喬普>0<)的成見~

Jadson 被視為 Cesc 的接班人

Irma avatar
By Irma
at 2011-08-13T13:21
Jadson identified as Cesc’s replacement by GilbertoSilver Gunnerblog http://goo.gl/0UUTD Tomorrow is the first day of a new season. Ordinarily, I’d be h ...

後衛乳摸集錦

Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2011-08-10T16:54
Per Mertesacker (佩爾.默特薩克) 出生日期:1984年9月29日 身高:198公分 位置:中後衛 效力:德國雲達不來梅 新聞網址:http://sports.163.com/11/0809/11/7B0T186U00051C97.html 關注重點:俱樂部隊長、德國國家隊成員、身高、合約明年 ...

為轉會願棄忠誠獎金 小法犧牲利益求歸鄉

Emma avatar
By Emma
at 2011-08-07T21:23
http://www.espnstar.com.tw/news/football/2011/0807/211434.htm 距離英超開幕還僅有一周的時間,阿森納卻遲遲未能解決法布雷加斯的去留問題,現年24 歲的西班牙國腳對回歸加泰羅尼亞的迫切心情路人皆知,為了早日實現落葉歸根的夢想, 小法甚至願意放棄他剩下 ...

槍手真能經得起失去這位贏家?

Una avatar
By Una
at 2011-08-04T00:42
槍手真能禁得起失去這位贏家嘛?? http://www.sabotagetimes.com/football-sport/can-arsenal-really-afford-to-lose-winners-like-emmanuel-eboue/ He may be the class clown, b ...

季前賽心得分享+請問沙皇翻譯

David avatar
By David
at 2011-08-01T22:42
先唱一下昨天酋長盃的心得好了 教授派出新三寶,威脅與爽和隊草 威脅6分就下場,傷品名單又一條 Gibbo今日無上限,過掉一個又一個 阿隆前插不用錢,但是老是球打飛 羅莎傷癒踢先發,彷彿就像新引援 阿牛整場到處跑,攻守過人樣樣好 發卡有請恰馬克,進球就靠范佩西 領先還是沒勝算,因為我們總失分 ...