壞消息!勇士湯普森恐明年3月才能滿血回 - NBA

Hazel avatar
By Hazel
at 2021-05-26T11:27

Table of Contents

※ 引述《pneumo (超☆冒險蓋)》之銘言:
: ※ 引述《taristocrat ( ><> ● <>< )》之銘言:
: : 壞消息!勇士湯普森恐明年3月才能滿血回歸
: : 根據聯盟規劃,2021~22年賽季,很可能就會回歸正常,預計10月底正式展開。勇士總管
: : 麥爾斯說:「我只能說,必須等到新賽季前的訓練營才知道他的狀況到底如何,現在我也
: : 無法給出正確答案,或許明年1月、2月、3月都有可能,唯一能確定的,就是湯普森要完
: : 全康復才會重返賽場。」(黎建忠/綜合報導)
: 又再恐恐恐。
: 明顯的標題殺人。
: 勇士總管的原文是這樣說:
: “I don’t know that it will be the start of the year. We’ll see more as
: camp gets closer. When I say start of the year I mean Game 1, I don’t know
: if that’s realistic or not… What we’re focused on is when do we expect
: Klay to be Klay, and I don’t know if that will be January, February, March,
: it’s too early to say.”
: 「我不知道會不會在賽季開始就回來,到了接近訓練營的時候會更了解情況。我前面說開
: 始指的是開季第一場比賽,而我不知道那樣的預期是否是接近現實。我們現在目標就是放
: 在我們可以預期的,K湯恢復身手,我不知道會是一月,二月,還是三月,現在講這些都太
: 早。」
: Bob Myers都跟你說不確定,然後你標題就下個"恐"三月。
: 黎建忠醜一。


現在到底在糾正英文還是中文?

What we’re focused on is when do we expect
Klay to be Klay, and I don’t know if that will be January, February, March,
it’s too early to say.”

你自己翻的也很奇怪吧...

所以我們把注意放在「我們期望那時KT會回復成KT」

我不知道是一月 二月 或三月

結合他前面講的100%才回歸

那不就是有可能三月才回歸

恐三月回歸有什麼不對?

而且最重要的「訓練營時才會更了解」他也翻出來了阿


雖然我覺得標題下 勇士總管:KT歸期未定會好一點

但讀者自己看標題就下結論是讀者的問題吧

他如果要超譯就直接說恐下季無法回歸了

自己看你自己參選內容

你是要抓超譯 還是翻的不如你譯都不行

--
Tags: NBA

All Comments

Oscar avatar
By Oscar
at 2021-05-26T22:38
我宣佈第一屆翻譯大賽 現在開始~
Connor avatar
By Connor
at 2021-05-31T10:33
翻譯精準大賽xd
Queena avatar
By Queena
at 2021-06-04T11:22
對啊 我也覺得奇怪 恐三月並沒有曲解原文啊
Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2021-06-09T08:19
樓下多益900分
Delia avatar
By Delia
at 2021-06-13T14:18
謝謝
Doris avatar
By Doris
at 2021-06-15T05:35
結論就是一切未定 講什麼幾月本來就是他做最壞準備
Poppy avatar
By Poppy
at 2021-06-18T13:54
Myers說是根本不確定 標題加時間是超譯
Leila avatar
By Leila
at 2021-06-21T01:52
990也不代表能翻出原意拉~
Frederica avatar
By Frederica
at 2021-06-21T06:14
樓下國文一千分
James avatar
By James
at 2021-06-25T14:49
三月是最壞打算 恐三月回歸 沒有問題啊
Thomas avatar
By Thomas
at 2021-06-26T14:49
我995分而已 還遠遜於眾多1000分鄉民
Candice avatar
By Candice
at 2021-06-30T01:06
但事實上訓練營就可以測試了 又不是傷到1月才能打
Edith avatar
By Edith
at 2021-07-01T12:34
書豪文、引戰文我支持禁,但這翻譯大戰我覺得板主
反應過度。
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2021-07-06T07:38
我也覺得還不到超譯
而且判決下太快
Doris avatar
By Doris
at 2021-07-09T15:15
你各位都是英文小老師
Caroline avatar
By Caroline
at 2021-07-10T19:44
三月是Myers自己講得可能性 新聞標題也沒有篤定三
月才能回歸 標題是講「恐怕」三月。恐怕本身也是一
個未定的詞彙
Regina avatar
By Regina
at 2021-07-13T21:00
他意思應該是如果能打 恢復到像以前的他 可能是幾月
能打 跟 能回復到之前的他 又是兩回事
Faithe avatar
By Faithe
at 2021-07-16T21:45
恐怕並沒有篤定的意涵好嗎?
Mary avatar
By Mary
at 2021-07-18T16:58
Kumar avatar
By Kumar
at 2021-07-22T03:35
xd
Kumar avatar
By Kumar
at 2021-07-23T22:24
這還戰到國文領域了好嗎? 翻譯是兩種語言都得精通
才會流暢
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2021-07-25T12:12
勇迷意外嗎
Sandy avatar
By Sandy
at 2021-07-28T08:56
你自己看你翻那個是什麼 我指注意後那段
你的意思離原意差更多
Kelly avatar
By Kelly
at 2021-08-01T09:06
恐就是可能或許的意思 可能有國中生以為"恐"是威脅
Hazel avatar
By Hazel
at 2021-08-05T16:53
只能打一點點
Erin avatar
By Erin
at 2021-08-09T23:57
我只是覺得這篇文有需要這麼大動作下判决嗎?
Joe avatar
By Joe
at 2021-08-11T09:46
壓力測試啦
Jack avatar
By Jack
at 2021-08-13T16:15
單論翻譯意思是沒到錯得離譜,但恐三月就是爛標題啊
Delia avatar
By Delia
at 2021-08-16T12:20
這裡原文要傳達的重點是無法確定歸期
Joseph avatar
By Joseph
at 2021-08-19T08:29
管他翻譯怎樣 看到這種標題我就賭藍
Belly avatar
By Belly
at 2021-08-23T19:25
大家都知道寫歸期未定最好 記者偏要寫恐三月來賺點
Elma avatar
By Elma
at 2021-08-24T06:26
閱率
Mason avatar
By Mason
at 2021-08-25T07:35
恐三月根本没錯吧,“恐怕三月才能回歸”啊
Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2021-08-26T19:07
好啦以後只准貼英文新聞
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2021-08-27T15:38
恐三月沒問題啊,歸期未定也沒問題啊,都是勇士總
管說的wwwwww,照別人說的下標題也會被警告,國文
程度是小學生嗎?
Quanna avatar
By Quanna
at 2021-08-31T10:28
矯枉過正 難道今天記者現場追問是不是真的要三月
才能回歸 勇士絕對會否定嗎 不然他提這個123幹嘛
標題是下的不好 但離所謂標題殺人根本有差距
Lydia avatar
By Lydia
at 2021-09-05T09:21
恐三越就是標題殺人沒錯啊XD
他如果寫歸期未定或是不確定能否趕上開季
那就差很多了
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2021-09-09T13:30
阿為何不下最快一月 要恐三月 爛標題有啥好爭
Doris avatar
By Doris
at 2021-09-13T22:49
按照原意就是未定,根本也不用講‘’恐‘’三月
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2021-09-15T22:31
這恐下的真的沒啥問題
Andrew avatar
By Andrew
at 2021-09-19T22:09
恐就是或許的意思 要不要去查字典
Ethan avatar
By Ethan
at 2021-09-22T16:18
標題爛但沒有曲解
William avatar
By William
at 2021-09-22T22:22
我覺得抓這個沒錯啊 為啥不"恐明年初""恐一到三月"
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2021-09-24T21:27
農場文的問題就是標題殺人阿 這種用聳動標題吸流量
的爛文本來就該禁
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2021-09-28T08:25
https://i.imgur.com/MNLvJza.jpg
Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2021-10-01T07:47
我就說立場會影響理智,這篇主角如果不是KT,我不
覺得會這麼速審速判。
George avatar
By George
at 2021-10-04T18:16
阿鬼 可以說英文嗎?
Jake avatar
By Jake
at 2021-10-07T14:39
就要寫個恐三月 用最驚悚的標題吸引注意
本來就不是值得鼓勵的事情
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2021-10-08T19:12
恐怕是負面角度的不確定性
Bethany avatar
By Bethany
at 2021-10-11T00:44
重點是勇士總管自己並不清楚哪時候能回歸
然後標題就在恐三月 是恐三小
Oscar avatar
By Oscar
at 2021-10-11T23:25
歸期未定 會讓人有遙遙無期之感 我是國文小老師
Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2021-10-16T16:03
一二三只是隨意講講 關鍵是最後一句現在說太早
Hedy avatar
By Hedy
at 2021-10-21T07:02
恐哪裡驚悚了 去查字典好嗎
Daniel avatar
By Daniel
at 2021-10-23T00:31
這篇比較有道理 雖然標題聳動但沒超譯吧
Irma avatar
By Irma
at 2021-10-24T23:25
有傳達不確定意涵的 都不能算重大吧
恐=恐怕 不是恐怖或恐嚇 好嗎?
Lauren avatar
By Lauren
at 2021-10-29T08:01
歸期未定 跟恐三月有差很多捏
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2021-10-31T16:08
恐 本來就有不確定的語氣 看一下我上面的圖好嗎==
Ina avatar
By Ina
at 2021-11-03T10:59
因為他自己不知道 所以才講個一月 二月 三月
Vanessa avatar
By Vanessa
at 2021-11-06T16:24
歸期未定不是更慘?
Charlie avatar
By Charlie
at 2021-11-09T11:31
就說這邊國文程度是小學生了啊wwww
Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2021-11-13T21:00
問題在於你能不能接受記者這種寫法 恐 疑 傳
一個個都禁忙不完的 最好方式就是下面推文打臉/反駁
Connor avatar
By Connor
at 2021-11-15T17:39
我也覺得原意應該是無法確定交期吧?
Freda avatar
By Freda
at 2021-11-17T05:40
除了支語警察 還有新聞警察呢
Anthony avatar
By Anthony
at 2021-11-17T21:58
上面都有兩個人查好字典給各位中學生看了
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2021-11-21T07:15
明明就是歸期未定,你記者比總管還了解KT傷勢可以說
恐三月,這樣還不算超譯..
Jessica avatar
By Jessica
at 2021-11-24T11:11
會有把一二三當作他認真思考的答案才是理解有問題
Robert avatar
By Robert
at 2021-11-29T10:11
如果用最晚明年三月呢?
Dora avatar
By Dora
at 2021-12-04T10:07
快回來吧 其他隊友被Curry跟Green嫌了,他們可都是N
BA球員啊
Faithe avatar
By Faithe
at 2021-12-06T17:02
然後他最後說 談這些都言之過早 這句關鍵直接被模糊
Bennie avatar
By Bennie
at 2021-12-07T06:05
就真的没超譯啊
所以寫不知何時回歸,大家就没意見了嗎?
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2021-12-08T20:19
最晚三月也不對,因為根本還不確定才是正解
Michael avatar
By Michael
at 2021-12-11T16:53
自己看推特比較快,媒體本來就會用標題吸引流量
George avatar
By George
at 2021-12-13T16:17
全民菜英文
Jack avatar
By Jack
at 2021-12-15T05:37
標題很爛 但不看內文一直在那邊哭腰 笑死
Andy avatar
By Andy
at 2021-12-17T14:09
恐三月,但看的人幾乎只看三月,然後內文也不是很
在意
Dora avatar
By Dora
at 2021-12-21T00:27
個人意見啦
when do we expect

Klay to be Klay, 你都翻不好了
Odelette avatar
By Odelette
at 2021-12-22T00:39
不要爭了,翻譯大濕會說你看不懂英文
Elma avatar
By Elma
at 2021-12-24T13:50
總是有人會認同這種爛標題
George avatar
By George
at 2021-12-28T20:41
勇迷很心急,我們要體諒
Charlie avatar
By Charlie
at 2021-12-30T06:19
支持版主啦 恐恐恐恐三小 垃圾標題
Connor avatar
By Connor
at 2022-01-01T13:37
3不3月就不是重點阿 重點是他也不知道何時回歸
所以恐三月本來就是一種偏差的說法
標題既不需要恐,也不需要三月
Annie avatar
By Annie
at 2022-01-03T10:58
好啦文盲們去打球別念書了 啊忘記籃框被拆了QQ
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2022-01-06T19:47
明明有更好的標題"歸期未定""恐明年初"不是很好?
Rae avatar
By Rae
at 2022-01-07T02:45
他意思就是不知道KT何時能回歸啊
Adele avatar
By Adele
at 2022-01-09T04:50
現在問題不只英文,中文問題也很嚴重ww
Heather avatar
By Heather
at 2022-01-10T08:47
到時如果戰績不好,然後2月回歸,會不會又說球團逼
人提早上場XD
Olive avatar
By Olive
at 2022-01-11T18:08
歸期未定 又沒辦法讓人討論 你看一個恐
就讓鄉民公告吵架 當然繼續恐
Daniel avatar
By Daniel
at 2022-01-14T01:55
也是板主自己大動作吧? 不然誰想管啊?
Leila avatar
By Leila
at 2022-01-18T08:12
他前面都說不知道 特意放大後面那句三月 這沒問題?
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2022-01-19T10:42
一二三月聽起來就是他隨口說說 用來下標?
Kelly avatar
By Kelly
at 2022-01-23T21:16
單看翻譯 記者明顯翻的比版主好很多
Edwina avatar
By Edwina
at 2022-01-24T04:17
這種下標就是爛方法 不抵制就只是一直爛下去而已
Joe avatar
By Joe
at 2022-01-24T08:41
隨便啦,我不是勇迷根本懶得管
Ula avatar
By Ula
at 2022-01-29T07:14
標題下:KT明年歸期未定 這樣就很好嗎???
Caroline avatar
By Caroline
at 2022-02-02T08:24
勇士湯普森恐明年3月才能滿血回歸,其實翻譯沒錯
現代媒體都有點擊率等業績壓力
Tracy avatar
By Tracy
at 2022-02-04T12:21
恐不是是最壞情況下嗎?
明明就沒怎樣反應過度 跟支語警察差不多
Damian avatar
By Damian
at 2022-02-06T20:37
現在人只看標題都不看內文喔?
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2022-02-09T16:28
抵制歸抵制啦 標題也不是記者下的 他內文翻譯也沒錯
Jessica avatar
By Jessica
at 2022-02-10T16:06
在這抵制是有個什麼用啊? 有本事就包圍報社啊
Lydia avatar
By Lydia
at 2022-02-12T10:36
那又何必帶p板是不是因為立場而速審速決的風向呢
Bethany avatar
By Bethany
at 2022-02-14T04:59
因為勇士總管自己也不清楚歸期 然後記者直接恐怕三
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2022-02-14T06:00
月才能滿血回歸 這不是超譯什麼才是超譯
Ivy avatar
By Ivy
at 2022-02-17T16:24
如果去比照內文發現其實沒有偏離原意就算沒錯
Damian avatar
By Damian
at 2022-02-21T10:46
K湯已淪為薪水小倫+痛痛人
Tom avatar
By Tom
at 2022-02-21T20:01
所以閱讀者為什麼都只看標題…
Dora avatar
By Dora
at 2022-02-24T00:03
因為這樣標題才夠聳動 爽到編輯 苦到記者
Andy avatar
By Andy
at 2022-02-28T04:57
不就或許三月 原文也寫或許三月啊
Irma avatar
By Irma
at 2022-02-28T12:46
will be January, February, March,恐三月回歸沒錯
Lily avatar
By Lily
at 2022-03-03T13:46
減少點閱率 抨擊作法 讓更多人反對 怎麼會沒用
沒用就是反對的人不夠多而已
Quanna avatar
By Quanna
at 2022-03-03T18:27
It's too early to say
Jacob avatar
By Jacob
at 2022-03-05T18:18
我提個可能性啊,確實是很引人瑕想啊,因爲這篇明
明還好。
Joseph avatar
By Joseph
at 2022-03-08T07:38
記者習慣用最聳動的標題阿 欠治療
Joseph avatar
By Joseph
at 2022-03-12T05:19
「歸期未定」、「三月」都是總管說的,「恐三月」
這標題就是照著下而已,然後還有人說超譯,笑死
Elma avatar
By Elma
at 2022-03-15T01:06
現在的人都跟記者有仇嗎
Donna avatar
By Donna
at 2022-03-15T09:14
可能到三月也是總管講的內容啊,不覺得有超譯
Megan avatar
By Megan
at 2022-03-19T03:04
最壞情況就三月不是嗎?超譯在哪?
Candice avatar
By Candice
at 2022-03-23T11:55
那應該禁原文記者?
Agnes avatar
By Agnes
at 2022-03-26T06:10
這種農場標題就別護航了吧
Valerie avatar
By Valerie
at 2022-03-26T16:53
還是自己過度敏感硬要扣帽子
Olivia avatar
By Olivia
at 2022-03-30T20:29
KT本來就很難在開季時立刻回歸,所以球團才會想跟
Oubre談,而沒在季中做動作
Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2022-04-03T05:50
抵制沒用是因為現在基本上每家報社都這麼做
Christine avatar
By Christine
at 2022-04-04T12:17
所以是農場標題 那要不要整理一下
那些農場標題禁發 這不是比較快?
Christine avatar
By Christine
at 2022-04-07T10:52
慘了 新任板主就被抓立場 某迷要開始認知作戰惹
Donna avatar
By Donna
at 2022-04-09T00:09
不是護航問題是這次標題不算有下錯
當然版主有自己判斷得自由但別人也有不同意的自由
James avatar
By James
at 2022-04-10T04:55
那我們就什麼都不做 讓記者編輯繼續恐下去嗎
他就一月二月這樣數 那數到五月是不是要恐五月
Franklin avatar
By Franklin
at 2022-04-10T11:36
怎麼定義農場標題??自由心證??
Wallis avatar
By Wallis
at 2022-04-10T16:46
他哪有說最壞情況是三月? 他根本不知道好嗎?
Ina avatar
By Ina
at 2022-04-13T23:42
還好我只會貼到google translate
Ivy avatar
By Ivy
at 2022-04-14T22:41
不用在那分化立場啦 很多人是單就這次事情來討論
Necoo avatar
By Necoo
at 2022-04-18T21:36
所以現在是要定義什麼是農場標題嗎?
Yuri avatar
By Yuri
at 2022-04-23T19:51
笑死 黎建忠是農場文? 要不要查一下他簡歷
Jessica avatar
By Jessica
at 2022-04-27T03:05
看起來 123月只是隨口說的數字 不知道記者是看不懂
還是壞 最好方式就直接說 123月 讓讀者自己去判斷
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2022-04-28T10:34
恐三月其實不算超譯
因為新聞標題字有限只能這麼做
一直在這方面做努力不代表可以過度解讀
Jake avatar
By Jake
at 2022-04-30T09:16
他還沒當上板主之前大家都知道他一直在這方面做努力
Damian avatar
By Damian
at 2022-05-05T08:53
一堆人是有恐字恐懼症捏
Jacky avatar
By Jacky
at 2022-05-10T08:50
但媒體業都這樣了 一定要標題吸引你
Quanna avatar
By Quanna
at 2022-05-12T22:54
看到Jason出來護航就知道該退場了,我才懶得指控咧
,不是就不是啊,關我什麼事?
Blanche avatar
By Blanche
at 2022-05-13T16:07
當然怎麼解讀是他得自由,其他人也有解讀的自由
台灣媒體不管自由中時聯合都這樣搞所以你抵制沒用
Poppy avatar
By Poppy
at 2022-05-16T03:05
標題當然有限字數 前面壞消息也可以拿掉阿
勇士湯普森何時滿血歸隊?總管也未知
Emma avatar
By Emma
at 2022-05-17T01:23
我是在回那個抓立場的
Linda avatar
By Linda
at 2022-05-21T06:02
真的不覺得有超譯
Tracy avatar
By Tracy
at 2022-05-22T23:57
這樣既不恐 也不三月 也把重點講了 只是不嗜血而已
Catherine avatar
By Catherine
at 2022-05-24T18:31
一看就是隨口說說 怎會把重點擺在幾月 理解有困難?
Oscar avatar
By Oscar
at 2022-05-29T05:33
所以真保守就說勇士湯普森歸期未定
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2022-05-31T15:44
真到還好欸 沒必要這樣文字獄
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2022-05-31T16:45
我覺得比較好的做法是1.抵制農場標題 2.抵制內文造
謠不實的記者 (因為下標題者可能並非是撰文者))
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2022-06-03T05:34
總管講的話被台灣鄉民當作隨口說說XDDDDDDDDDDD
Agatha avatar
By Agatha
at 2022-06-03T21:09
翻譯就是不確定什麼時候回歸 月份就不是重點
Agnes avatar
By Agnes
at 2022-06-05T04:38
這種垃圾標題 我覺得看了眼睛很不舒服
Enid avatar
By Enid
at 2022-06-06T10:13
可是這樣就沒有上級要的所謂點閱率
點閱率只看你點閱高低跟討論熱度
Caroline avatar
By Caroline
at 2022-06-09T08:52
既然下標者沒辦法抵制 那就交由板主認定是否農場標
題而刪除 但這樣就可能會變成自由心證
Bennie avatar
By Bennie
at 2022-06-09T13:50
比這程度差的標題更多好嗎?
Dora avatar
By Dora
at 2022-06-09T20:40
這標題就偏垃圾阿
我也可以說恐一月回來,因為他說到一月
恐三小
Christine avatar
By Christine
at 2022-06-10T22:05
與你對此標體好惡無關,因為好名惡名總是名
其實這標題還沒有完全偏離主題
Christine avatar
By Christine
at 2022-06-15T18:55
比這差的標題很多你可以檢舉啊
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2022-06-16T07:06
乾脆以後只開放原文禁任何人翻譯啦 誰翻不都爭議
一堆= =
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2022-06-18T06:53
總管講的話被台灣鄉民當作隨口說說XDDDD
Tracy avatar
By Tracy
at 2022-06-20T18:16
因為這是勇士總管發言的節錄
Candice avatar
By Candice
at 2022-06-22T22:36
言論垃圾我也看了不舒服可以禁吧?
Robert avatar
By Robert
at 2022-06-27T15:15
看版規也沒說什麼是農場標題,是否該有個明確定義?
Charlie avatar
By Charlie
at 2022-06-27T19:43
j33大你講得我都懂 可是不做點什麼是不會變好的
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2022-07-01T23:06
對 板規也沒有規定 所以又變成板主自由心證
Lucy avatar
By Lucy
at 2022-07-05T20:13
自由言論那就都別禁止啊 也別水桶
Valerie avatar
By Valerie
at 2022-07-06T12:08
下標的是編輯不是記者 這大部分人應該也知道
Mia avatar
By Mia
at 2022-07-11T06:42
對我也想說標題不一定是記者下的
Rae avatar
By Rae
at 2022-07-15T13:21
支持文字獄!打倒資本主義 爽了吧?嘻嘻
Jacob avatar
By Jacob
at 2022-07-19T18:43
如果說個恐字就要水桶那也太誇張了
John avatar
By John
at 2022-07-23T01:07
沒啦 自由言論還是要跟NBA有關 總不能討論男女感情
Cara avatar
By Cara
at 2022-07-24T19:59
所以說國文還是要教嘛,一堆人連「恐怕」的意思都不
知道,竟然還要訓人,簡直是笑話
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2022-07-27T13:38
但是抵制記者的用意 就是要給點閱施壓 去改變編輯下
標的習慣
Victoria avatar
By Victoria
at 2022-07-30T08:14
有被害妄想症的人看什麼都有問題
Adele avatar
By Adele
at 2022-08-02T22:27
回歸是開季 中間習慣比賽節奏然後Klay to be Klay是
1、2、3月才對吧
Ina avatar
By Ina
at 2022-08-05T07:46
其實KT根本沒傷啦 真的
Emma avatar
By Emma
at 2022-08-05T16:56
恐一月回來
恐二月回來
恐明年回來
阿1-3月是不是明年?我有說錯沒
Zora avatar
By Zora
at 2022-08-07T20:30
Meyer的意思就是他沒辦法預估Klay什麼時候能完全恢
復,更沒有推測Klay可能三月才能完全會康復的意思
Cara avatar
By Cara
at 2022-08-11T19:52
KT何時回歸?勇士總管:窩不知道
Necoo avatar
By Necoo
at 2022-08-15T01:03
新官上任三把火
Queena avatar
By Queena
at 2022-08-16T03:48
記者如果感到不滿 那他當然就去找編輯
Freda avatar
By Freda
at 2022-08-16T06:23
會不會太抬舉PTT 他們標題下給一般民眾
Ursula avatar
By Ursula
at 2022-08-20T13:05
推你
Joseph avatar
By Joseph
at 2022-08-22T12:29
這不叫超譯,這叫斷章取義
Bethany avatar
By Bethany
at 2022-08-27T09:21
PTT也是閱聽眾的一部分阿
Eartha avatar
By Eartha
at 2022-08-28T21:31
翻譯就說1-3月 我不知道。那標題恐明天回來行不行
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2022-08-30T15:47
如果你只能從字面上思考人家想表達的話 聽不懂
弦外之音或諷刺 那真的會很辛苦
Ophelia avatar
By Ophelia
at 2022-08-31T13:29
所以記者很倒楣 因為編輯下的標題而被警告不能轉貼
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2022-09-03T03:57
其實單純看那文章 就是不知道何時回來 可能3月都沒
Carol avatar
By Carol
at 2022-09-07T20:58
沒有超譯 但的確標題下得很爛
Edith avatar
By Edith
at 2022-09-08T18:58
前面中文新聞也沒被噓爆..,還在糾結標題的人中文
應該.....
John avatar
By John
at 2022-09-13T14:31
有些人看到恐就高潮哪有辦法
Noah avatar
By Noah
at 2022-09-13T18:33
來啦XD
Eartha avatar
By Eartha
at 2022-09-14T13:18
讀者問題
Emily avatar
By Emily
at 2022-09-18T23:04
台灣人看加料新聞習慣了?能解釋就任由媒體寫對嗎?
Yuri avatar
By Yuri
at 2022-09-19T21:43
中文原文只有某幾個推文在罵,蠻明顯的,笑死XD
Liam avatar
By Liam
at 2022-09-23T13:11
反應過度不能講欸
Steve avatar
By Steve
at 2022-09-25T08:59
恐幫抖抖抖
Audriana avatar
By Audriana
at 2022-09-26T04:12
這標題居然有人挺喔 乾脆說恐後年滿血回歸好了
Ivy avatar
By Ivy
at 2022-09-26T23:39
恐三月+壞消息,就是想帶風向吸引讀者點進去看啦
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2022-09-28T11:10
我覺得標題不好,但沒有到需要特別判決來點名
Caroline avatar
By Caroline
at 2022-10-02T23:02
這標題都能過,那以後就大家恐來恐去就好
Jacob avatar
By Jacob
at 2022-10-07T17:07
借轉翻譯板
Doris avatar
By Doris
at 2022-10-10T06:31
某樓少滑坡了
原文本來就有提到三月
你在那邊講後年
這樣才會變超譯
Lauren avatar
By Lauren
at 2022-10-12T08:21
Steve avatar
By Steve
at 2022-10-13T00:59
還好我都看Br的消息
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2022-10-13T02:41
為了健康抱歉
Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2022-10-16T03:04
多益230路過
Mary avatar
By Mary
at 2022-10-18T18:43
中英文大賽正式開始
Regina avatar
By Regina
at 2022-10-23T12:03
恐沒有什麼問題啊?醜一屁啊?
Linda avatar
By Linda
at 2022-10-28T08:58
恐三月沒什麼問題啊
Ida avatar
By Ida
at 2022-11-01T02:22
標題爛跟有沒有超譯根本兩回事好嗎
David avatar
By David
at 2022-11-05T13:23
勇士乖乖慢慢還債
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2022-11-06T01:27
爛標題 看標題以為恢復狀況變差...
Donna avatar
By Donna
at 2022-11-10T13:45
推不如你譯XDDDDDD
Puput avatar
By Puput
at 2022-11-14T14:04
這篇比上篇好
Hardy avatar
By Hardy
at 2022-11-18T19:42
哪有人加個恐就吃無敵星星的啦
用恐就是有誤導效果啊
Hedy avatar
By Hedy
at 2022-11-22T05:49
最壞就3月啊 誤導在哪
Kumar avatar
By Kumar
at 2022-11-24T04:24
恐明年初比較好 笑死
Poppy avatar
By Poppy
at 2022-11-24T21:46
內文就提1 2 3月 取個恐而已 到底是有多驚悚
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2022-11-27T23:16
Eartha avatar
By Eartha
at 2022-11-29T01:53
這本來就壞消息啊 不然有人看內文會覺得好消息喔
Ophelia avatar
By Ophelia
at 2022-12-03T07:59
這樣就農場 有沒有這麼敏感
Selena avatar
By Selena
at 2022-12-06T01:39
看到恐就不爽 管他正不正確
Edwina avatar
By Edwina
at 2022-12-06T13:12
Dora avatar
By Dora
at 2022-12-07T09:52
說恐就誤導的 中文能力...
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2022-12-07T11:03
內文就提1 2 3月 取個恐而已 到底是有多驚悚
Freda avatar
By Freda
at 2022-12-08T12:32
我是覺得還好啦~
Freda avatar
By Freda
at 2022-12-12T00:01
我多益1000 交給我!
Harry avatar
By Harry
at 2022-12-16T23:55
是多怕看到”恐“啊?
Edith avatar
By Edith
at 2022-12-18T21:14
爛標 +1
Andrew avatar
By Andrew
at 2022-12-21T19:10
記者就下個較聳動的標題 但內文並沒有曲解原意阿
Yedda avatar
By Yedda
at 2022-12-22T12:08
一堆人秀下限 恐字警察
Kristin avatar
By Kristin
at 2022-12-24T01:54
真的一堆人中文沒學好
Doris avatar
By Doris
at 2022-12-26T07:24
慘啊 一堆文盲
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2022-12-30T00:28
標題寫壞消息,多少會給人這件事已經確定的感覺
Delia avatar
By Delia
at 2023-01-01T12:23
原意是現在說還太早 "恐三月"難道沒有曲解原意?
Michael avatar
By Michael
at 2023-01-02T01:03
最壞也不會是三月,是根本還不知道
Joe avatar
By Joe
at 2023-01-03T02:24
你是覺得"斷章取義"沒問題?噢!不對,照你的文章內容,
Poppy avatar
By Poppy
at 2023-01-04T07:40
你根本沒理解受訪者原意啊
Andy avatar
By Andy
at 2023-01-05T11:35
本來就沒有偏離原意啊
Tracy avatar
By Tracy
at 2023-01-09T13:17
版主國文不好吧 「恐」在這邊就是可能的意思啊
Erin avatar
By Erin
at 2023-01-13T17:26
勇士說可能1月、2月或3月回歸
Elma avatar
By Elma
at 2023-01-14T11:45
標題說可能三月回歸 的確沒有完全表達內文的意思,
可是並沒有曲解內文好嗎 曲解跟沒有完整表達是有程
度差異的

壞消息!勇士湯普森恐明年3月才能滿血回

Frederica avatar
By Frederica
at 2021-05-26T10:38
※ 引述《taristocrat ( andgt;andlt;andgt; ● andlt;andgt;andlt; )》之銘言: : 壞消息!勇士湯普森恐明年3月才能滿血回歸 : 根據聯盟規劃,2021~22年賽季,很可能就會回歸正常,預計10月底正式展開。勇士總管 : 麥爾斯說:「我只能說,必須等到新賽季 ...

壞消息!勇士湯普森恐明年3月才能滿血回

Victoria avatar
By Victoria
at 2021-05-26T10:28
壞消息!勇士湯普森恐明年3月才能滿血回歸 https://tw.appledaily.com/sports/20210526/EN3WO4WLQVFHFB6BPUBO33UUZY/ 湯普森(左)歸期不明。美聯社 金州勇士的「浪花兄弟」之一的湯普森Klay Thompson,2019年10月在季後賽不慎 ...

板主行為與自由心證的板規

Lucy avatar
By Lucy
at 2021-05-26T10:14
※ 引述《rallen34 (...)》之銘言: 感謝討論, 以下回應代表NBA板主群立場 因群組長將n板暫時停職, 此部分n板未參與討論. 詳見p板公告 ┌─────────────────────────────────────┐ │ 文章代碼(AID): #1WhP_rPX (NBA) [pt ...

獨行俠 @ 快艇

Edith avatar
By Edith
at 2021-05-26T10:00
10:30 開打 獨行俠 VS 快艇 NBATV 直播 ☆ NBA TODAY 5/25 2021 ★ Starting Lineup Starting Lineu ...

小李:希望主場限制人數增加,我需要他們

Una avatar
By Una
at 2021-05-26T09:34
https://twitter.com/NickKrupke/status/1397066301185482752 目前拓金系列賽1:1平手 賽後小李說: and#34;希望第三場比賽時,我們的主場球迷限制人數能夠增加, 因為我們擁有全聯盟最棒的球迷, 當我們的球迷進場時,球館裡非常喧囂,我們的球迷 ...