不能再叫小牛了!小牛宣布中文名改為「獨 - NBA

Hazel avatar
By Hazel
at 2018-01-05T23:01

Table of Contents

※ 引述《tadshift2 (煞氣的毛)》之銘言:
: 獨行俠這翻譯還行 文意有到
: 我覺得翻最爛的就是溜馬了
: pace 是步伐的意思
: 跟隨前人的腳步英文就是pace這個字
: 而賽車場上那台車 叫pacer 帶著所有車走一圈
: 車隊最前頭叫前導車
: 馬拉松也有pacer叫領跑員 用經驗控制大家的速度
: 那麼Pacer 應該叫 前導者 比較好聽
: 前導有帶頭、領導的意思
: 領導又不爭名次 受眾人尊敬
: 意義有到 詞又不會讓人一下子摸不著頭緒
: 翻成溜馬實在扯太遠 偏旁的辭義 很少人在用
: 英文隊名在取名時根本不是在講馬
: 在講的是那台領頭的車
: 故 我認為翻成 前導者隊 才是對的翻譯

這昨天有提到過,看溜馬官方說法:

http://www.nba.com/pacers/history/pacers_name_history.html

Tinkham, one of those investors, recalled that the nickname was a
combination of the state’s rich history with the harness racing pacers
(investor Chuck Barnes was a horse racing enthusiast) and the pace car used
for the running of the Indianapolis 500.

很明確的提到pacers這個詞的來源是印地安那州傳統的馬駕車競賽harness racing pacers
,創隊的老闆就是這種賽馬的愛好者。而印地安那州著名的Indy500大賽車的前導車叫做
pace car,也是隊名的由來之一。

harness racing pacers這種運動可以看一下,跟一般的賽馬不同,很有地方特色。

https://www.youtube.com/watch?v=LMdmqF7FhFc

所以pacer這個詞要翻得好確實很不容易,但「溜馬」確實讓人看得一頭霧水。

--
Tags: NBA

All Comments

Daniel avatar
By Daniel
at 2018-01-08T02:09
等等 是我錯覺嗎 你484OP了
Rae avatar
By Rae
at 2018-01-11T04:31
乾脆翻成印第安納前導馬好了
Lily avatar
By Lily
at 2018-01-12T16:05
印地安納領頭馬 很不錯了
Isla avatar
By Isla
at 2018-01-15T01:17
配速隊
Agatha avatar
By Agatha
at 2018-01-16T10:25
叫印第安納叫派希爾好了
Andy avatar
By Andy
at 2018-01-18T05:56
印第安先鋒隊怎樣?
Emily avatar
By Emily
at 2018-01-22T06:44
那影片 要說遛馬也沒錯啦 只是從主場音效來看 應該
George avatar
By George
at 2018-01-25T20:03
非常希望NBA在台灣來場官方中文正名活動 搶先對岸
Hedda avatar
By Hedda
at 2018-01-29T15:22
搞不好還可以成為中文圈的標準
Audriana avatar
By Audriana
at 2018-02-01T06:56
是用賽車相關詞會比較好
Kumar avatar
By Kumar
at 2018-02-04T18:41
我取名的領頭馬可以用在各種競爭的領先者別意 例如
:apple是smartphone的領頭馬
Linda avatar
By Linda
at 2018-02-06T04:56
中國都是講領頭羊.沒人講領頭馬的
Connor avatar
By Connor
at 2018-02-10T08:22
遛馬對華人來說就是遛狗的延伸
Ula avatar
By Ula
at 2018-02-14T23:06
是啊 仿造新詞嘛
Daniel avatar
By Daniel
at 2018-02-18T22:00
領頭馬好像不錯XDD
Zora avatar
By Zora
at 2018-02-19T19:07
要是真有台灣正名活動那我推薦領繩馬或是配速者
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2018-02-20T18:31
先行者 還比較好聽
Cara avatar
By Cara
at 2018-02-23T03:40
又是你啊翻譯專家
Brianna avatar
By Brianna
at 2018-02-25T22:26
先鋒吧 或是 領先者?
Joseph avatar
By Joseph
at 2018-03-02T08:15
我真的覺得沒人關心台灣怎麼叫,這議題還要說幾次啊
Ida avatar
By Ida
at 2018-03-06T02:48
沒人關心台灣怎麼叫啊 人家NBA認知的中文譯名都是
中國的翻譯
Franklin avatar
By Franklin
at 2018-03-08T15:44
印地安萬馬奔騰隊 聽起來就很強
Joseph avatar
By Joseph
at 2018-03-09T13:49
中國叫步行者 蠻OK的
Jacky avatar
By Jacky
at 2018-03-13T23:59
只有我感覺影片中的馬很可憐嗎?
Callum avatar
By Callum
at 2018-03-15T20:04
要講幾次啊
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2018-03-16T05:01
也許直接音譯是最適合Pacer的譯法
Jessica avatar
By Jessica
at 2018-03-17T01:39
步行者根本不行啊
Delia avatar
By Delia
at 2018-03-20T19:47
不行者
Doris avatar
By Doris
at 2018-03-22T15:33
溜馬不錯阿

為何魔術強森要在當年公布得hiv?

Franklin avatar
By Franklin
at 2018-01-05T22:51
魔術強森在當年公布自己得hiv 那個年代,hiv還是讓人避之惟恐不及的 印象中後來還被台灣拒絕入境 一個這麼有名望的球星 大可偷偷摸摸躲起來治療 但魔術強森為何這麼勇於面對這疾病並公諸於世?? 甚至現在比一般人還健康 - ...

一圖流:Harden和Curry「深情」相望

Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2018-01-05T22:44
一圖流:哈登和柯瑞“深情”相望 虎撲1月5日訊 火箭在今天的比賽中主場114-124輸給了勇士,火箭球員詹姆斯-哈登由於腿筋傷勢影響缺陣,比賽期間,哈登曾和史蒂芬-柯瑞站在一起聊天。 Curry今天打了37分鐘,20投10中拿到了29分9個籃板5個助攻。 https://imgur.com/njN1zS ...

Teodosic Injury

Catherine avatar
By Catherine
at 2018-01-05T22:30
Milos Teodosic 在今天對陣雷霆的比賽中左腳蹠腱膜痠痛而提前退場 本季Teodosic已經因傷缺席了24場比賽, 官方公佈會在明天重新評估傷勢 補充 : 小河流的傷勢比先前預估的嚴重 至少會休息兩週 ----------------------------------------------- ...

不能再叫小牛了!小牛宣布中文名改為「獨

Joseph avatar
By Joseph
at 2018-01-05T22:19
獨行俠這翻譯還行 文意有到 我覺得翻最爛的就是溜馬了 pace 是步伐的意思 跟隨前人的腳步英文就是pace這個字 而賽車場上那台車 叫pacer 帶著所有車走一圈 車隊最前頭叫前導車 馬拉松也有pacer叫領跑員 用經驗控制大家的速度 那麼Pacer 應該叫 前導者 比較好聽 前導有帶頭、領 ...

三巨頭接管比賽 雷霆逆轉快艇

Leila avatar
By Leila
at 2018-01-05T22:03
曹玉烱 2018年1月5日 下午4:42 近狀都不錯的雷霆與快艇於洛杉磯交鋒,雷霆第4節先是靠著板凳建功要回領先,然後三 巨頭包辦球隊最後的23分,最終127比117逆轉快艇收下客場3連勝。 雙方前3節都各得至少30分展現兇猛火力,而進入第4節落後3分的雷霆先靠著板凳10分貢 獻打出12比0攻勢,之後分數 ...