Wang waits and wonders what is next - 棒球

By Ina
at 2009-05-28T03:25
at 2009-05-28T03:25
Table of Contents
http://yankees.lhblogs.com/2009/05/27/wang-waits-and-wonders-what-is-next/
Wang waits and wonders what is next
Chien-Ming Wang has pitched horrifically this season. Brutally, terribly,
awfully. Let’s get that right out of the way.
But he was 46-15 with a 3.74 ERA before he hurt his foot last June and has
never given the Yankees one ounce of trouble. He shows up, does his job and
has been a model teammate.
So why do the Yankees sometimes treat him like an unwanted dinner guest?
為什麼洋基有時候對王像對一個不歡迎的客人一樣呢?
It started in January 2008 when the Yankees took Wang to arbitration over a
paltry $600,000. After throwing $46 million out the window on hapless Kei
Igawa, the Yankees went to the mat over $600,000 for Wang then put out a
press release boasting about it when they won.
井川躺著又中槍了
Maybe they needed the $600,000 to design the new Stadium properly. No, that
wasn’t it.
Never mind that Wang had gone 19-7 with a 3.70 ERA for $489,500.
Then Wang inured his foot last June, tearing a ligament and tendon so badly
that he would be lost for the season. But the Yankees inexplicably refused to
admit it, claiming into August that it was possible for Wang to return. Wang
was left explaining his “slow recovery” to the ravenous Taiwanese media.
Now comes this season. Wang was 0-3 with a 34.50 ERA after three starts and
was justifiably placed on the disabled list. After throwing 13 scoreless
innings for Triple-A Scranton, Wang was summoned back to New York. After
throwing a bullpen, he was sent back to Triple-A.
But as he drove to Rhode Island last Thursday to pitch a game against
Pawtucket, Wang was called back. Joba Chamberlain was hit by a line drive and
the Yankees were worried they would be short in the bullpen in the next day.
Wang pitched three innings on Friday and has sat around since.
That knee-jerk transaction has left Wang in limbo. He is not injured, so he
can’t go on the disabled list. He has no options remaining, so he can’t go
pitch in the minors. So he sits and wait.
Wang needs to pitch but he can’t work too long in the bullpen just in case
he is needed in the game. So he waits and gets more rusty by the day. There
was a perfect opportunity to pitch four or five innings last night when
Chamberlain lasted only four innings. But Alfredo Aceves got the call.
Would this happen to Andy Pettitte? Or A.J. Burnett? Certainly not to CC
Sabathia.
彼得胖也說話了,認為昨天應該是王出場最好的時機
結果沒有得到教練的信任,錯過了機會
這樣的待遇會出現在大牌身上嗎?作者認為是不會的!
Please do not misunderstand, Wang has pitched poorly this season. He created
this mess. But the Yankees haven’t been particularly helpful. They treated
Carl Pavano better and he was a bandit.
這裡American Idle也中槍了
Somebody needs to figure out a way to make this right. It’s a long season
and they’re going to need Wang. He was the No. 2 starter when the season
started and he could return to that status again. Given how poorly Burnett
has pitched, Wang could be critical to the future of this team.
Meanwhile he sits, a 19-game winner with nothing to do.
Wang was at his locker yesterday afternoon, saying how strange he found it to
be in the bullpen. Even pitching in the minors, he said, would be preferable.
“I asked the manager (on Monday) and he said to wait,” Wang said. “I just
want to pitch. I know I can pitch like I did before.”
Then he paused.
“I didn’t forget how.”
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
這句話是多麼的無奈........
==========================================
彼得胖,就甘心
連外國人都覺得洋基對王不公平了
不知道某些專業球迷連挺一下都捨不得是為什麼
還舉出一堆例子來證明洋基球團是對的,唉!
--
Wang waits and wonders what is next
Chien-Ming Wang has pitched horrifically this season. Brutally, terribly,
awfully. Let’s get that right out of the way.
But he was 46-15 with a 3.74 ERA before he hurt his foot last June and has
never given the Yankees one ounce of trouble. He shows up, does his job and
has been a model teammate.
So why do the Yankees sometimes treat him like an unwanted dinner guest?
為什麼洋基有時候對王像對一個不歡迎的客人一樣呢?
It started in January 2008 when the Yankees took Wang to arbitration over a
paltry $600,000. After throwing $46 million out the window on hapless Kei
Igawa, the Yankees went to the mat over $600,000 for Wang then put out a
press release boasting about it when they won.
井川躺著又中槍了
Maybe they needed the $600,000 to design the new Stadium properly. No, that
wasn’t it.
Never mind that Wang had gone 19-7 with a 3.70 ERA for $489,500.
Then Wang inured his foot last June, tearing a ligament and tendon so badly
that he would be lost for the season. But the Yankees inexplicably refused to
admit it, claiming into August that it was possible for Wang to return. Wang
was left explaining his “slow recovery” to the ravenous Taiwanese media.
Now comes this season. Wang was 0-3 with a 34.50 ERA after three starts and
was justifiably placed on the disabled list. After throwing 13 scoreless
innings for Triple-A Scranton, Wang was summoned back to New York. After
throwing a bullpen, he was sent back to Triple-A.
But as he drove to Rhode Island last Thursday to pitch a game against
Pawtucket, Wang was called back. Joba Chamberlain was hit by a line drive and
the Yankees were worried they would be short in the bullpen in the next day.
Wang pitched three innings on Friday and has sat around since.
That knee-jerk transaction has left Wang in limbo. He is not injured, so he
can’t go on the disabled list. He has no options remaining, so he can’t go
pitch in the minors. So he sits and wait.
Wang needs to pitch but he can’t work too long in the bullpen just in case
he is needed in the game. So he waits and gets more rusty by the day. There
was a perfect opportunity to pitch four or five innings last night when
Chamberlain lasted only four innings. But Alfredo Aceves got the call.
Would this happen to Andy Pettitte? Or A.J. Burnett? Certainly not to CC
Sabathia.
彼得胖也說話了,認為昨天應該是王出場最好的時機
結果沒有得到教練的信任,錯過了機會
這樣的待遇會出現在大牌身上嗎?作者認為是不會的!
Please do not misunderstand, Wang has pitched poorly this season. He created
this mess. But the Yankees haven’t been particularly helpful. They treated
Carl Pavano better and he was a bandit.
這裡American Idle也中槍了
Somebody needs to figure out a way to make this right. It’s a long season
and they’re going to need Wang. He was the No. 2 starter when the season
started and he could return to that status again. Given how poorly Burnett
has pitched, Wang could be critical to the future of this team.
Meanwhile he sits, a 19-game winner with nothing to do.
Wang was at his locker yesterday afternoon, saying how strange he found it to
be in the bullpen. Even pitching in the minors, he said, would be preferable.
“I asked the manager (on Monday) and he said to wait,” Wang said. “I just
want to pitch. I know I can pitch like I did before.”
Then he paused.
“I didn’t forget how.”
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
這句話是多麼的無奈........
==========================================
彼得胖,就甘心
連外國人都覺得洋基對王不公平了
不知道某些專業球迷連挺一下都捨不得是為什麼
還舉出一堆例子來證明洋基球團是對的,唉!
--
Tags:
棒球
All Comments

By Elizabeth
at 2009-05-31T14:09
at 2009-05-31T14:09

By Valerie
at 2009-06-01T06:32
at 2009-06-01T06:32

By William
at 2009-06-06T00:31
at 2009-06-06T00:31

By Ethan
at 2009-06-09T04:17
at 2009-06-09T04:17

By Lydia
at 2009-06-13T16:52
at 2009-06-13T16:52

By Robert
at 2009-06-13T20:11
at 2009-06-13T20:11

By Jessica
at 2009-06-17T18:33
at 2009-06-17T18:33

By Oliver
at 2009-06-19T11:53
at 2009-06-19T11:53

By Rachel
at 2009-06-22T13:20
at 2009-06-22T13:20

By Jacob
at 2009-06-26T01:50
at 2009-06-26T01:50

By Olive
at 2009-06-27T18:28
at 2009-06-27T18:28

By Susan
at 2009-06-29T14:58
at 2009-06-29T14:58

By Faithe
at 2009-06-30T20:29
at 2009-06-30T20:29

By Christine
at 2009-07-04T06:44
at 2009-07-04T06:44

By Caroline
at 2009-07-07T16:43
at 2009-07-07T16:43

By Jacky
at 2009-07-08T19:38
at 2009-07-08T19:38

By Edward Lewis
at 2009-07-09T11:08
at 2009-07-09T11:08

By Belly
at 2009-07-09T21:49
at 2009-07-09T21:49

By Lauren
at 2009-07-11T00:54
at 2009-07-11T00:54

By Anonymous
at 2009-07-15T13:50
at 2009-07-15T13:50

By Daph Bay
at 2009-07-19T09:08
at 2009-07-19T09:08

By Necoo
at 2009-07-24T07:43
at 2009-07-24T07:43

By Joe
at 2009-07-26T08:40
at 2009-07-26T08:40

By Blanche
at 2009-07-28T03:05
at 2009-07-28T03:05

By Andy
at 2009-07-30T11:26
at 2009-07-30T11:26

By Harry
at 2009-08-03T19:26
at 2009-08-03T19:26

By Catherine
at 2009-08-05T15:33
at 2009-08-05T15:33

By Mason
at 2009-08-06T19:57
at 2009-08-06T19:57

By Thomas
at 2009-08-08T07:00
at 2009-08-08T07:00

By Odelette
at 2009-08-11T23:10
at 2009-08-11T23:10

By Wallis
at 2009-08-15T11:58
at 2009-08-15T11:58

By Zanna
at 2009-08-20T00:08
at 2009-08-20T00:08

By Puput
at 2009-08-20T10:05
at 2009-08-20T10:05

By Elizabeth
at 2009-08-23T11:06
at 2009-08-23T11:06

By Heather
at 2009-08-26T19:46
at 2009-08-26T19:46

By Caitlin
at 2009-08-31T07:00
at 2009-08-31T07:00

By Queena
at 2009-09-03T01:04
at 2009-09-03T01:04

By Todd Johnson
at 2009-09-06T17:07
at 2009-09-06T17:07

By Tracy
at 2009-09-09T11:32
at 2009-09-09T11:32

By Victoria
at 2009-09-10T00:22
at 2009-09-10T00:22

By Puput
at 2009-09-14T09:52
at 2009-09-14T09:52

By Enid
at 2009-09-15T13:29
at 2009-09-15T13:29

By Megan
at 2009-09-16T18:00
at 2009-09-16T18:00

By Necoo
at 2009-09-17T21:11
at 2009-09-17T21:11

By Poppy
at 2009-09-20T08:09
at 2009-09-20T08:09

By Hardy
at 2009-09-24T00:37
at 2009-09-24T00:37

By Belly
at 2009-09-26T07:41
at 2009-09-26T07:41
Related Posts
[外電] Yankees' Wang uncomfortable with rel …

By Charlie
at 2009-05-28T00:20
at 2009-05-28T00:20
為了戰績和白人驕傲,如果喬拉地垢厚黑 …

By Ivy
at 2009-05-28T00:08
at 2009-05-28T00:08
說真的,我寧可洋基這樣做...

By Frederic
at 2009-05-28T00:05
at 2009-05-28T00:05
自由時報:網友擔憂王 被當井川處理

By Poppy
at 2009-05-27T22:53
at 2009-05-27T22:53
有一件事我還蠻不爽的

By Elvira
at 2009-05-27T22:03
at 2009-05-27T22:03