[外電] Yankees' Wang uncomfortable with rel … - 棒球

By Charlie
at 2009-05-28T00:20
at 2009-05-28T00:20
Table of Contents
※ [本文轉錄自 NY-Yankees 看板]
作者: loucia (loucia) 看板: NY-Yankees
標題: [外電] Yankees' Wang uncomfortable with relief role
時間: Wed May 27 20:47:36 2009
看到板上戰成這樣...
各說各話,希望下面這篇外電,可以讓大家多少知道一些
Girardi,Eiland和王的目前想法以及感覺...
文章很長...就我大概看到意思翻了一下!!
Girardi:下放權用光了,因為HUGHES最近兩次投得不錯,所以先發輪值暫時不會動
目前只剩下牛棚這個選擇!!
Eiland:小王的情況有好一點,但小王還是要多投感覺才會回來,會盡量安排機會,
但是也不可能給於太多局數!!因為這裡是大聯盟,面對的都是頂尖打者..
小王:情況會好轉的..我會回來的.我只是需要機會!!
原文出處:http://www.lohud.com/article/20090527/SPORTS01/905270383
ARLINGTON, Texas - Chien-Ming Wang hasn't won a game in the majors in nearly
a year.
His wife is about to give birth to their first child, and the Yankees have
asked him
to fill a role with which he is completely uncomfortable.
"This," he said yesterday before the Yankees' rain-delayed 7-3 loss against
the Texas Rangers last night,
"is very hard for me."
Once one of the best starters in the game, Wang is now a long reliever with a
25.00 ERA looking for work
while wondering if he will ever regain his place in the rotation.
Wang would actually prefer to be in the minor leagues than in the limbo he is
in now.
"At least I could pitch," he said. "Now I don't know what to do."
Meanwhile, manager Joe Girardi and pitching coach Dave Eiland look for
solutions
while at the same time attending to the more important task of winning games.
Their sympathy only goes so far.
"I live and die with every single pitch every one of these guys throw every
single night," Eiland said.
"Of course I feel for him. But at the same time this is the major leagues,
we're all grown men. You have to make adjustments to be successful. I tell
him to stay the course,
that's it's going to change. But this is a bad time for him."
Wang was 0-3 with a 34.50 ERA in his first three starts of the season,
allowing an unfathomable 23 runs on 23 hits over six innings.
It was a stunning reversal for a pitcher who was 46-15 with a 3.74 ERA in the
three previous seasons.
The horrific start was a direct result of the torn tendon and ligament Wang
suffered last June 15
while running the bases in an interleague game against the Astros.
He was lost for the season.
"It was a long time before I pitched in a game," Wang said. "My mechanics
were messed up."
Specifically, Wang is releasing his sinking fastball 6-8 inches lower than in
the past,
which leaves the pitch flatter - and higher - in the strike zone. The error
is caused by poor balance,
which is in turn caused by poor footwork.
Said Eiland: "You can't go eight months and show up at the big-league level
and just pick up.
These are the best players in the world and they're out for blood. There is
no doubt that time off hurt him."
The Yankees placed Wang on the disabled list on April 24,
claiming he had weak hip muscles that were the result of the foot injury.
Wang worked with a therapist in Florida to regain flexibility and strength.
"I think it helped," he said. "I felt better when I threw."
Wang pitched well in two rehabilitation games for Triple-A Scranton, throwing
13 scoreless innings.
The plan was for Wang to pitch at least one more game in the minors to
further develop his location and velocity.
But when Joba Chamberlain was struck by a line drive in the first inning of a
game last Thursday,
the Yankees depleted their bullpen to finish the game.
Wang was summoned back to New York and put into the bullpen just in case he
was needed the next day.
He pitched three innings against the Phillies on Friday, allowing two runs on
six hits.
"He was better. He wasn't great, but he was better," Eiland said.
"The only way he's going to get better and get back to where he was is by
pitching. Right now,
it's hard to get him a lot of innings. But things can change, and until then
we'll do the best we can.
"You can't do too much stuff on the side because you might need him in the
game.
It's a tough spot but we're working at it. If we go out and let him throw 35
pitches in the afternoon,
he could only go one inning that night."
Girardi said with conviction in his voice that Wang is still viewed as a
starting pitcher.
But with Phil Hughes having pitched well in his last two starts,
the Yankees aren't going to make a change in their rotation. Wang is out of
minor-league options,
so the only alternative is the bullpen.
The line drive that hit Chamberlain forced the Yankees to make a move they
didn't want to make.
"Things are done out of necessity sometimes," Girardi said. "I think he's
somewhat frustrated by it,
the way you'd expect anybody to be. But he understands
we feel strongly about him and we know he's a huge part of our club."
Wang is trying to focus on the positives. Physically, he said, he feels fine.
He also understands the time will eventually come when the Yankees need him
to start.
Injuries are inevitable over the course of the season.
Meanwhile, he awaits the birth of his son in June. His wife, Chia-Ling,
is surrounded by family at home in New Jersey.
"Everything will be OK," Wang said. "I will come back. I just need a chance."
--
作者: loucia (loucia) 看板: NY-Yankees
標題: [外電] Yankees' Wang uncomfortable with relief role
時間: Wed May 27 20:47:36 2009
看到板上戰成這樣...
各說各話,希望下面這篇外電,可以讓大家多少知道一些
Girardi,Eiland和王的目前想法以及感覺...
文章很長...就我大概看到意思翻了一下!!
Girardi:下放權用光了,因為HUGHES最近兩次投得不錯,所以先發輪值暫時不會動
目前只剩下牛棚這個選擇!!
Eiland:小王的情況有好一點,但小王還是要多投感覺才會回來,會盡量安排機會,
但是也不可能給於太多局數!!因為這裡是大聯盟,面對的都是頂尖打者..
小王:情況會好轉的..我會回來的.我只是需要機會!!
原文出處:http://www.lohud.com/article/20090527/SPORTS01/905270383
ARLINGTON, Texas - Chien-Ming Wang hasn't won a game in the majors in nearly
a year.
His wife is about to give birth to their first child, and the Yankees have
asked him
to fill a role with which he is completely uncomfortable.
"This," he said yesterday before the Yankees' rain-delayed 7-3 loss against
the Texas Rangers last night,
"is very hard for me."
Once one of the best starters in the game, Wang is now a long reliever with a
25.00 ERA looking for work
while wondering if he will ever regain his place in the rotation.
Wang would actually prefer to be in the minor leagues than in the limbo he is
in now.
"At least I could pitch," he said. "Now I don't know what to do."
Meanwhile, manager Joe Girardi and pitching coach Dave Eiland look for
solutions
while at the same time attending to the more important task of winning games.
Their sympathy only goes so far.
"I live and die with every single pitch every one of these guys throw every
single night," Eiland said.
"Of course I feel for him. But at the same time this is the major leagues,
we're all grown men. You have to make adjustments to be successful. I tell
him to stay the course,
that's it's going to change. But this is a bad time for him."
Wang was 0-3 with a 34.50 ERA in his first three starts of the season,
allowing an unfathomable 23 runs on 23 hits over six innings.
It was a stunning reversal for a pitcher who was 46-15 with a 3.74 ERA in the
three previous seasons.
The horrific start was a direct result of the torn tendon and ligament Wang
suffered last June 15
while running the bases in an interleague game against the Astros.
He was lost for the season.
"It was a long time before I pitched in a game," Wang said. "My mechanics
were messed up."
Specifically, Wang is releasing his sinking fastball 6-8 inches lower than in
the past,
which leaves the pitch flatter - and higher - in the strike zone. The error
is caused by poor balance,
which is in turn caused by poor footwork.
Said Eiland: "You can't go eight months and show up at the big-league level
and just pick up.
These are the best players in the world and they're out for blood. There is
no doubt that time off hurt him."
The Yankees placed Wang on the disabled list on April 24,
claiming he had weak hip muscles that were the result of the foot injury.
Wang worked with a therapist in Florida to regain flexibility and strength.
"I think it helped," he said. "I felt better when I threw."
Wang pitched well in two rehabilitation games for Triple-A Scranton, throwing
13 scoreless innings.
The plan was for Wang to pitch at least one more game in the minors to
further develop his location and velocity.
But when Joba Chamberlain was struck by a line drive in the first inning of a
game last Thursday,
the Yankees depleted their bullpen to finish the game.
Wang was summoned back to New York and put into the bullpen just in case he
was needed the next day.
He pitched three innings against the Phillies on Friday, allowing two runs on
six hits.
"He was better. He wasn't great, but he was better," Eiland said.
"The only way he's going to get better and get back to where he was is by
pitching. Right now,
it's hard to get him a lot of innings. But things can change, and until then
we'll do the best we can.
"You can't do too much stuff on the side because you might need him in the
game.
It's a tough spot but we're working at it. If we go out and let him throw 35
pitches in the afternoon,
he could only go one inning that night."
Girardi said with conviction in his voice that Wang is still viewed as a
starting pitcher.
But with Phil Hughes having pitched well in his last two starts,
the Yankees aren't going to make a change in their rotation. Wang is out of
minor-league options,
so the only alternative is the bullpen.
The line drive that hit Chamberlain forced the Yankees to make a move they
didn't want to make.
"Things are done out of necessity sometimes," Girardi said. "I think he's
somewhat frustrated by it,
the way you'd expect anybody to be. But he understands
we feel strongly about him and we know he's a huge part of our club."
Wang is trying to focus on the positives. Physically, he said, he feels fine.
He also understands the time will eventually come when the Yankees need him
to start.
Injuries are inevitable over the course of the season.
Meanwhile, he awaits the birth of his son in June. His wife, Chia-Ling,
is surrounded by family at home in New Jersey.
"Everything will be OK," Wang said. "I will come back. I just need a chance."
--
Tags:
棒球
All Comments

By Iris
at 2009-05-31T18:39
at 2009-05-31T18:39

By Christine
at 2009-06-04T05:47
at 2009-06-04T05:47

By Donna
at 2009-06-06T23:56
at 2009-06-06T23:56

By Delia
at 2009-06-11T00:22
at 2009-06-11T00:22

By Agatha
at 2009-06-15T04:42
at 2009-06-15T04:42

By Edwina
at 2009-06-17T01:53
at 2009-06-17T01:53

By Rosalind
at 2009-06-18T04:32
at 2009-06-18T04:32

By Ingrid
at 2009-06-20T01:15
at 2009-06-20T01:15

By William
at 2009-06-21T00:52
at 2009-06-21T00:52

By Vanessa
at 2009-06-22T03:43
at 2009-06-22T03:43

By Yuri
at 2009-06-26T12:38
at 2009-06-26T12:38

By Liam
at 2009-06-30T03:13
at 2009-06-30T03:13

By Wallis
at 2009-07-03T23:34
at 2009-07-03T23:34

By Suhail Hany
at 2009-07-05T18:51
at 2009-07-05T18:51

By Mason
at 2009-07-09T11:17
at 2009-07-09T11:17

By Elma
at 2009-07-11T20:05
at 2009-07-11T20:05

By Isabella
at 2009-07-14T03:03
at 2009-07-14T03:03

By Joe
at 2009-07-18T01:43
at 2009-07-18T01:43

By Ula
at 2009-07-20T09:56
at 2009-07-20T09:56

By Damian
at 2009-07-22T18:06
at 2009-07-22T18:06

By Margaret
at 2009-07-25T14:30
at 2009-07-25T14:30

By Dinah
at 2009-07-28T20:17
at 2009-07-28T20:17

By Andrew
at 2009-08-02T02:10
at 2009-08-02T02:10

By Suhail Hany
at 2009-08-05T10:36
at 2009-08-05T10:36

By Elvira
at 2009-08-07T08:33
at 2009-08-07T08:33

By Belly
at 2009-08-09T19:22
at 2009-08-09T19:22

By Lucy
at 2009-08-10T09:11
at 2009-08-10T09:11

By Daniel
at 2009-08-10T20:32
at 2009-08-10T20:32

By Andrew
at 2009-08-15T18:37
at 2009-08-15T18:37
Related Posts
有一件事我還蠻不爽的

By Elvira
at 2009-05-27T22:03
at 2009-05-27T22:03
為什麼要對小王沒信心?

By Brianna
at 2009-05-27T21:45
at 2009-05-27T21:45
洋基 與 王 雙方的個自盤算

By Ingrid
at 2009-05-27T21:32
at 2009-05-27T21:32
有沒有可能讓小王和Burnett暫組成雙先發?

By Daniel
at 2009-05-27T21:08
at 2009-05-27T21:08
被教練晃點 建仔繼續在牛棚待命

By Sandy
at 2009-05-27T21:00
at 2009-05-27T21:00