The Truth hurts.... - 波士頓塞爾提克 Boston Celtics

By Ethan 
at 2008-06-06T16:32
at 2008-06-06T16:32
Table of Contents
http://sports.espn.go.com/nba/dailydime?page=dime-080606 
 
摘錄自今日ESPN.com的Daily Dime
 
1.Pierce Shows His Worth On Biggest Stage
 
"Did you see the look on his face? Just agony," said teammate P.J. Brown, who
was the last player to exit the home locker room -- just seconds after Pierce
shuffled out ever so gingerly.
 
「你有看到他臉上的表情嗎?看起來超痛苦的。」隊友P.J. Brown說,他是最後一個離
開主場休息室的人─就在Pierce極為小心地拖著腳走出去幾秒之後。
 
After the game, Pierce was walking with a pronounced limp as he exited the
postgame interview room and headed back to the locker room, but some 45
minutes later the injury was clearly bothering him more.
 
在比賽後,當他要離開賽後記者會房間時,他明顯地帶著一拐一拐地走路,但是45分鐘
以後,這個傷勢很清楚地讓他更困擾。
 
As he walked to his car, Pierce was still wearing his warm-ups. The snaps
along the right side were hanging open, revealing a wrapping of several ace
bandages from the bottom of his calf to the top of his thigh, an additional
layer of white tape wrapped around the lower half of his hamstring, ending
just above his knee.
 
當他走向自己的車時,Pierce還穿著自己的熱身褲。右邊的扣子是開著的,看的到好幾
條繃帶從小腿末端纏繞到大腿頂端,另外還多了一層白色膠帶,纏繞在他後腿筋的下半
部,一直到他膝蓋上面。
 
Pierce's feet moved no more than 12 inches with each step, and as you watched
him begin to navigate the four flights of stairs from the locker room level
to the players' parking lot, you couldn't help but wonder exactly how much
adrenalin had fueled his comeback. The knee injury could also keep him out of
Game 2 or, at the very least, reduce his effectiveness.
 
Pierce的腿每一步沒有移動超過12吋(30公分左右),當你看到他從休息室層,到球員
停車場層的四段階梯開始四處張望時,你沒辦法不去想,有多少的腎上激素刺激他重返
球場。膝蓋的傷勢,也可能讓他第二戰沒辦法上場,或是至少至少,降低他的效率。
 
By Chris Sheridan
ESPN.com
 
--
    摘錄自今日ESPN.com的Daily Dime
1.Pierce Shows His Worth On Biggest Stage
"Did you see the look on his face? Just agony," said teammate P.J. Brown, who
was the last player to exit the home locker room -- just seconds after Pierce
shuffled out ever so gingerly.
「你有看到他臉上的表情嗎?看起來超痛苦的。」隊友P.J. Brown說,他是最後一個離
開主場休息室的人─就在Pierce極為小心地拖著腳走出去幾秒之後。
After the game, Pierce was walking with a pronounced limp as he exited the
postgame interview room and headed back to the locker room, but some 45
minutes later the injury was clearly bothering him more.
在比賽後,當他要離開賽後記者會房間時,他明顯地帶著一拐一拐地走路,但是45分鐘
以後,這個傷勢很清楚地讓他更困擾。
As he walked to his car, Pierce was still wearing his warm-ups. The snaps
along the right side were hanging open, revealing a wrapping of several ace
bandages from the bottom of his calf to the top of his thigh, an additional
layer of white tape wrapped around the lower half of his hamstring, ending
just above his knee.
當他走向自己的車時,Pierce還穿著自己的熱身褲。右邊的扣子是開著的,看的到好幾
條繃帶從小腿末端纏繞到大腿頂端,另外還多了一層白色膠帶,纏繞在他後腿筋的下半
部,一直到他膝蓋上面。
Pierce's feet moved no more than 12 inches with each step, and as you watched
him begin to navigate the four flights of stairs from the locker room level
to the players' parking lot, you couldn't help but wonder exactly how much
adrenalin had fueled his comeback. The knee injury could also keep him out of
Game 2 or, at the very least, reduce his effectiveness.
Pierce的腿每一步沒有移動超過12吋(30公分左右),當你看到他從休息室層,到球員
停車場層的四段階梯開始四處張望時,你沒辦法不去想,有多少的腎上激素刺激他重返
球場。膝蓋的傷勢,也可能讓他第二戰沒辦法上場,或是至少至少,降低他的效率。
By Chris Sheridan
ESPN.com
--
Tags:
        NBA
        
All Comments

By Enid 
at 2008-06-09T12:03
at 2008-06-09T12:03

By Emma 
at 2008-06-12T07:35
at 2008-06-12T07:35

By Victoria 
at 2008-06-15T03:07
at 2008-06-15T03:07

By Catherine 
at 2008-06-17T22:38
at 2008-06-17T22:38

By Michael 
at 2008-06-20T18:10
at 2008-06-20T18:10

By Edith 
at 2008-06-23T13:42
at 2008-06-23T13:42

By Zanna 
at 2008-06-26T09:13
at 2008-06-26T09:13

By Doris 
at 2008-06-29T04:45
at 2008-06-29T04:45

By Puput 
at 2008-07-02T00:16
at 2008-07-02T00:16

By James 
at 2008-07-04T19:48
at 2008-07-04T19:48

By Necoo 
at 2008-07-07T15:20
at 2008-07-07T15:20

By Zenobia 
at 2008-07-10T10:51
at 2008-07-10T10:51

By Skylar DavisLinda 
at 2008-07-13T06:23
at 2008-07-13T06:23

By Caitlin 
at 2008-07-16T01:55
at 2008-07-16T01:55

By Hardy 
at 2008-07-18T21:26
at 2008-07-18T21:26

By Tristan Cohan 
at 2008-07-21T16:58
at 2008-07-21T16:58

By Vanessa 
at 2008-07-24T12:29
at 2008-07-24T12:29

By Quintina 
at 2008-07-27T08:01
at 2008-07-27T08:01

By Hedwig 
at 2008-07-30T03:33
at 2008-07-30T03:33

By Isabella 
at 2008-08-01T23:04
at 2008-08-01T23:04

By Delia 
at 2008-08-04T18:36
at 2008-08-04T18:36

By John 
at 2008-08-07T14:08
at 2008-08-07T14:08

By Steve 
at 2008-08-10T09:39
at 2008-08-10T09:39

By Harry 
at 2008-08-13T05:11
at 2008-08-13T05:11

By Ophelia 
at 2008-08-16T00:43
at 2008-08-16T00:43

By Genevieve 
at 2008-08-18T20:14
at 2008-08-18T20:14

By Caroline 
at 2008-08-21T15:46
at 2008-08-21T15:46

By Faithe 
at 2008-08-24T11:17
at 2008-08-24T11:17

By Skylar Davis 
at 2008-08-27T06:49
at 2008-08-27T06:49

By Rachel 
at 2008-08-30T02:21
at 2008-08-30T02:21

By Andrew 
at 2008-09-01T21:52
at 2008-09-01T21:52
Related Posts
[官網] KG & 真男人PP

By Isla 
at 2008-06-06T15:58
at 2008-06-06T15:58
6/5 Final Game#1 vs. Lakers

By Annie 
at 2008-06-06T15:41
at 2008-06-06T15:41
When the Celtics Played the Lakers

By Zora 
at 2008-06-06T15:26
at 2008-06-06T15:26
PJ Brown的老將魂

By Damian 
at 2008-06-06T15:13
at 2008-06-06T15:13
一休和尚

By Sarah 
at 2008-06-06T15:01
at 2008-06-06T15:01