Re: 交易截止之後 - 布魯克林籃網 Brooklyn Nets

By Elma
at 2007-02-23T18:55
at 2007-02-23T18:55
Table of Contents
※ 引述《NetsFan (隨時做好準備)》之銘言:
: 隨著交易截止日的到來
: 紛擾的心也該終止了
: 現在看起來魔術也不是那麼想要 VC
: 因為他們不打算用Darko換VC
: 暑假他們真的會簽下 VC 嗎
: 目前狀況看起來還不是如此
: 以下是魔術GM的引言
: Smith laughed off a report that he was close to acquiring New Jersey Nets
: star guard Vince Carter in exchange for power forward Darko Milicic, small
: forward Hedo Turkoglu and rookie J.J. Redick. Speculation has been rampant
: all season that Carter is interested in playing for the Magic because he is
: from Daytona Beach and has a summertime home in Orlando. He can be a free
: agent at season's end and he might consider the Magic this summer.
: "That deal isn't on the table," Smith said. "And I probably wouldn't give up
: a 21-year-old big man for a 30-year-old guard. I don't think I'd give up on
: Darko that fast. I don't know that I'd give up on J.J. that fast, or give up
: on Turk.
: "I'm not going to take a step back and fall for what I call fool's gold. It
: shines and it glitters, but it just doesn't stick or pass the test."
這GM講的話我有另一番解讀啦
首先這個fool's gold我認為是針對這個交易 非VC本人
VC在不到幾個月就可以成為自由球員
魔術沒有理由非要在這個時候拿自己陣中的好球員去換
魔術本季季後賽應該沒問題 等VC成為自由球員在簽下他
所需要付出的很有可能比交易所需要付出的代價來得低
這也是為什麼籃網對於VC的交易有急迫性 卻也可能因為這樣而受制於人
魔術當然不用那麼快就考慮放棄Darko...等等
因為等球季結束再來考慮不遲 到時魔術將握有更多的主動權 或許也不需要放棄
當然 這是另一種解讀方式
另一種解讀則是魔術GM貶低VC 語意上來看也不無道理
反正天底下不是只有魔術一隊...
只是 如果魔術真的有心補強SG 我不相信VC不會是他們的選項之一
VC到底有多強 我很有信心的
--
: 隨著交易截止日的到來
: 紛擾的心也該終止了
: 現在看起來魔術也不是那麼想要 VC
: 因為他們不打算用Darko換VC
: 暑假他們真的會簽下 VC 嗎
: 目前狀況看起來還不是如此
: 以下是魔術GM的引言
: Smith laughed off a report that he was close to acquiring New Jersey Nets
: star guard Vince Carter in exchange for power forward Darko Milicic, small
: forward Hedo Turkoglu and rookie J.J. Redick. Speculation has been rampant
: all season that Carter is interested in playing for the Magic because he is
: from Daytona Beach and has a summertime home in Orlando. He can be a free
: agent at season's end and he might consider the Magic this summer.
: "That deal isn't on the table," Smith said. "And I probably wouldn't give up
: a 21-year-old big man for a 30-year-old guard. I don't think I'd give up on
: Darko that fast. I don't know that I'd give up on J.J. that fast, or give up
: on Turk.
: "I'm not going to take a step back and fall for what I call fool's gold. It
: shines and it glitters, but it just doesn't stick or pass the test."
這GM講的話我有另一番解讀啦
首先這個fool's gold我認為是針對這個交易 非VC本人
VC在不到幾個月就可以成為自由球員
魔術沒有理由非要在這個時候拿自己陣中的好球員去換
魔術本季季後賽應該沒問題 等VC成為自由球員在簽下他
所需要付出的很有可能比交易所需要付出的代價來得低
這也是為什麼籃網對於VC的交易有急迫性 卻也可能因為這樣而受制於人
魔術當然不用那麼快就考慮放棄Darko...等等
因為等球季結束再來考慮不遲 到時魔術將握有更多的主動權 或許也不需要放棄
當然 這是另一種解讀方式
另一種解讀則是魔術GM貶低VC 語意上來看也不無道理
反正天底下不是只有魔術一隊...
只是 如果魔術真的有心補強SG 我不相信VC不會是他們的選項之一
VC到底有多強 我很有信心的
--
Tags:
NBA
All Comments

By Mason
at 2007-02-27T02:34
at 2007-02-27T02:34

By Victoria
at 2007-03-02T10:12
at 2007-03-02T10:12

By Queena
at 2007-03-05T17:51
at 2007-03-05T17:51

By Genevieve
at 2007-03-09T01:30
at 2007-03-09T01:30

By Ula
at 2007-03-12T09:09
at 2007-03-12T09:09
Related Posts
Re: 交易截止之後

By Dorothy
at 2007-02-23T18:15
at 2007-02-23T18:15
交易截止之後

By Barb Cronin
at 2007-02-23T16:41
at 2007-02-23T16:41
Re: [新聞] Lakers Thought They Had A Kidd Deal …

By Wallis
at 2007-02-23T16:18
at 2007-02-23T16:18
回家第一件事...

By Isabella
at 2007-02-23T14:51
at 2007-02-23T14:51
Re: [外電] Trade deadline duds

By Hedda
at 2007-02-23T14:48
at 2007-02-23T14:48