這是Poldi最近在德國國家隊接受的訪談,他談到了自己的傷勢,以及新同學的到來!
翻譯出處:http://bbs.hupu.com/6310522.html
德文專訪全文:http://tinyurl.com/lxsgpl9
英文版:http://tinyurl.com/msfagr2
診斷結果比最初擔心的情況更壞:右大腿肌肉纖維撕裂。Podolski必須為自己在歐冠
資格賽對費內巴切的比賽中的登場比賽付出沉重的代價。
儘管如此,28歲的德國國腳還是隨國家隊來到了慕尼黑,在那裡,德國足協官網編輯
Steffen Lüdekeüber和他就其傷情,厄齊爾的轉會,以及和奧地利的比賽進行了交談。
DFB.de:Podolski先生,第一個問題是:您感覺如何?您的大腿怎麼樣了?
Lukas Podolski: 很顯然,已經好些了。我需要休息大概三個月的時間,根據治療進度
傷停期可能會或長或短一些。我必須等待,必須等待傷口癒合。這可能會持續兩周到四
周的時間。然後我才可以增大恢復強度。
DFB.de: 您對這段無所事事的時間的感受如何?
Podolski: 我喜愛足球,我顯然饑渴難耐。當我這麼長時間無法比賽時,我總是感到很
難受。但我必須接受這一事實,並盡可能地適應這一情況。很顯然,受傷的時間點很讓
人生氣,但事情本來還有可能更壞。例如在世界盃前不久傷停。
DFB.de: 但您在賽季準備期一切順利,在英超聯賽中,您在第二場比賽裡就為兵工廠梅開
二度。
Podolski: 當然,正因為如此,我才更加痛苦。我的狀態很好,本可以為球隊繼續出力。
DFB.de: 兵工廠在週一大大加強了自己,來了一位您很熟悉的新隊友。您如何看待這次
轉會?
Podolski: 這次轉會使我想起了Per(Mertesacker)的轉會,那次也是進行得很快,在
轉會期的最後一天才公佈。我如何看待?這對我們棒極了。兵工廠得到了一位極好的球
員。我堅信,他能極好地適應我們的競技構想。我們主打快速傳球,踢球的方式和他相
適應。我相信,他能使我們更進一步。
DFB.de: 這次轉會對國家隊和您個人也有好處嗎?畢竟現在國家隊的兩位攻擊手在同一支
球隊踢球。
Podolski: 毫無不利之處。我認識Mesut很久了,我們兩人都不是昨天才成為國腳。我很
喜歡和他一起踢球。而且我認為,他和我也是一樣。我們互補得天衣無縫。從為人來說
,我也很喜歡Mesut。此外,德國人群體在兵工廠越來越大,也是一件好事。在搶手共有
五位德國人,教練的德語說的也很好。我確信,Mesut會感覺很好,我們會很快樂。
譯註:對!我們都知道你聽到Oezil來了時是這麼開心:http://tinyurl.com/mppaaee
DFB.de: 您已經聽到他的歌聲了麼?
Podolski: 還沒有。但這是所有來到兵工廠的新人必做的一件事。只是我擔心,由於傷情
,我會錯過這件娛樂活動。要是我走運的話,厄齊爾會等我傷好歸隊之後,才唱他的入隊
歌曲。
DFB.de: 從您的角度來看,幾乎和厄齊爾的轉會同等重要的是貝格海姆隊的比賽結果。
您家鄉的球隊客場5-2擊敗了羅特,您也在觀眾席上。
Podolski: 這更重要(笑)。他們在首場客場比賽中輸了球,和我們兵工廠一樣壓力沉
重。我們先是在主場輸球,然後用客場勝利挽救了賽季的開局。
DFB.de: 您和貝格海姆的聯繫非常緊密。為什麼這支球隊對您如此重要?
Podolski: 因為我的許多朋友在那裡踢球。很多球員和我從十歲、十五歲就認識,當然會
發展出很緊密的關係。自然會保持聯繫,並關心他們的近況。我對足球很有感情,而我自
己出身于這支球隊,這支球隊的比賽結果自然對我就十分重要。我從未忘記自己根在何處
。因此我盡力支持自己家鄉的球隊。
DFB.de: 您已經促使許多兵工廠的球星通過視頻像貝格海姆發去了新賽季的祝福。
Podolski: 這是一件很有意思的行動。所有人立即都參與進來,我不需要勸說誰。而且我
知道,我在貝格海姆的朋友對此也非常高興。
DFB.de: 您儘管有傷,卻依然和國家隊在一起,這究竟是為何?
Podolski:有很多原因。很顯然,我可以得到沃爾法特的治療,和他以及整個醫療團隊討
論治療進度的每一步。但我顯然也只是為了在這兒而在這兒。球隊的氣氛總是很好。對
我來說,感受這種團結是件好事。此外我也不是唯一一個呆在這裡的傷患。小豬在這兒
,今天巴德也來了。
DFB.de: 您對您的隊友的印象如何?球隊目前對週五對奧地利的比賽,準備得如何了?
Podolski: 每天都會更加關注。小夥子們對比賽很興奮。在慕尼克的7萬觀眾面前對陣鄰
國,會是一場很棒的比賽。我相信,球隊會為這場比賽準備得極好。
DFB.de: 您會在哪裡看這場比賽?
Podolski: 和許多球迷一樣,在家裡的電視機前,滿懷期待
=
Poldi加油!早點傷癒歸隊吧!我們想你了!
--
翻譯出處:http://bbs.hupu.com/6310522.html
德文專訪全文:http://tinyurl.com/lxsgpl9
英文版:http://tinyurl.com/msfagr2
診斷結果比最初擔心的情況更壞:右大腿肌肉纖維撕裂。Podolski必須為自己在歐冠
資格賽對費內巴切的比賽中的登場比賽付出沉重的代價。
儘管如此,28歲的德國國腳還是隨國家隊來到了慕尼黑,在那裡,德國足協官網編輯
Steffen Lüdekeüber和他就其傷情,厄齊爾的轉會,以及和奧地利的比賽進行了交談。
DFB.de:Podolski先生,第一個問題是:您感覺如何?您的大腿怎麼樣了?
Lukas Podolski: 很顯然,已經好些了。我需要休息大概三個月的時間,根據治療進度
傷停期可能會或長或短一些。我必須等待,必須等待傷口癒合。這可能會持續兩周到四
周的時間。然後我才可以增大恢復強度。
DFB.de: 您對這段無所事事的時間的感受如何?
Podolski: 我喜愛足球,我顯然饑渴難耐。當我這麼長時間無法比賽時,我總是感到很
難受。但我必須接受這一事實,並盡可能地適應這一情況。很顯然,受傷的時間點很讓
人生氣,但事情本來還有可能更壞。例如在世界盃前不久傷停。
DFB.de: 但您在賽季準備期一切順利,在英超聯賽中,您在第二場比賽裡就為兵工廠梅開
二度。
Podolski: 當然,正因為如此,我才更加痛苦。我的狀態很好,本可以為球隊繼續出力。
DFB.de: 兵工廠在週一大大加強了自己,來了一位您很熟悉的新隊友。您如何看待這次
轉會?
Podolski: 這次轉會使我想起了Per(Mertesacker)的轉會,那次也是進行得很快,在
轉會期的最後一天才公佈。我如何看待?這對我們棒極了。兵工廠得到了一位極好的球
員。我堅信,他能極好地適應我們的競技構想。我們主打快速傳球,踢球的方式和他相
適應。我相信,他能使我們更進一步。
DFB.de: 這次轉會對國家隊和您個人也有好處嗎?畢竟現在國家隊的兩位攻擊手在同一支
球隊踢球。
Podolski: 毫無不利之處。我認識Mesut很久了,我們兩人都不是昨天才成為國腳。我很
喜歡和他一起踢球。而且我認為,他和我也是一樣。我們互補得天衣無縫。從為人來說
,我也很喜歡Mesut。此外,德國人群體在兵工廠越來越大,也是一件好事。在搶手共有
五位德國人,教練的德語說的也很好。我確信,Mesut會感覺很好,我們會很快樂。
譯註:對!我們都知道你聽到Oezil來了時是這麼開心:http://tinyurl.com/mppaaee
DFB.de: 您已經聽到他的歌聲了麼?
Podolski: 還沒有。但這是所有來到兵工廠的新人必做的一件事。只是我擔心,由於傷情
,我會錯過這件娛樂活動。要是我走運的話,厄齊爾會等我傷好歸隊之後,才唱他的入隊
歌曲。
DFB.de: 從您的角度來看,幾乎和厄齊爾的轉會同等重要的是貝格海姆隊的比賽結果。
您家鄉的球隊客場5-2擊敗了羅特,您也在觀眾席上。
Podolski: 這更重要(笑)。他們在首場客場比賽中輸了球,和我們兵工廠一樣壓力沉
重。我們先是在主場輸球,然後用客場勝利挽救了賽季的開局。
DFB.de: 您和貝格海姆的聯繫非常緊密。為什麼這支球隊對您如此重要?
Podolski: 因為我的許多朋友在那裡踢球。很多球員和我從十歲、十五歲就認識,當然會
發展出很緊密的關係。自然會保持聯繫,並關心他們的近況。我對足球很有感情,而我自
己出身于這支球隊,這支球隊的比賽結果自然對我就十分重要。我從未忘記自己根在何處
。因此我盡力支持自己家鄉的球隊。
DFB.de: 您已經促使許多兵工廠的球星通過視頻像貝格海姆發去了新賽季的祝福。
Podolski: 這是一件很有意思的行動。所有人立即都參與進來,我不需要勸說誰。而且我
知道,我在貝格海姆的朋友對此也非常高興。
DFB.de: 您儘管有傷,卻依然和國家隊在一起,這究竟是為何?
Podolski:有很多原因。很顯然,我可以得到沃爾法特的治療,和他以及整個醫療團隊討
論治療進度的每一步。但我顯然也只是為了在這兒而在這兒。球隊的氣氛總是很好。對
我來說,感受這種團結是件好事。此外我也不是唯一一個呆在這裡的傷患。小豬在這兒
,今天巴德也來了。
DFB.de: 您對您的隊友的印象如何?球隊目前對週五對奧地利的比賽,準備得如何了?
Podolski: 每天都會更加關注。小夥子們對比賽很興奮。在慕尼克的7萬觀眾面前對陣鄰
國,會是一場很棒的比賽。我相信,球隊會為這場比賽準備得極好。
DFB.de: 您會在哪裡看這場比賽?
Podolski: 和許多球迷一樣,在家裡的電視機前,滿懷期待
=
Poldi加油!早點傷癒歸隊吧!我們想你了!
--
All Comments