Only his next shots can relieve Carter's pain - 布魯克林籃網 Brooklyn Nets

Valerie avatar
By Valerie
at 2007-01-25T01:15

Table of Contents

Wednesday, January 24, 2007
BY DAVE D'ALESSANDRO
Star-Ledger Staff

SAN FRANCISCO -- The 90-minute bus ride here from Sacramento late Monday
night was a rolling mausoleum -- nobody talked, nobody suggested a card game,
nobody even much looked at anyone. That line about misery loving company?
Blowing a 20-point lead makes you so miserable, you don't want any company.

在星期一深夜從沙加緬度抵達到舊金山的大巴士,就像一個滾動的陵墓。
沒有人說話,也沒有人建議玩場撲克牌遊戲,甚至只把眼神盲目的飄移,
而不看著任何人。

把一個領先二十分的球賽搞砸了是會讓你陷入痛苦的,你不需要任何陪伴,
只想要靜靜的沉默。

"Terrible," Mikki Moore described it. "Everyone had their headphones on,
nobody wanted to look at a stat sheet, didn't want to talk to no one. I
talked to my girl for about five minutes, and I just got off the phone, I was
so disgusted."

Mikki Moore 形容著:「這狀況實在糟透了!每個人戴著自己的耳機,
沒有人想要去看著數據表,也不想要說任何話。

我打電話跟我的馬子說了五分鐘就把電話掛掉,我覺得很厭惡。」

In the back somewhere was Vince Carter -- still stewing with his Bang &
Olufsen's jammed into his ears, barely acknowledging a pat on the shoulder
from Nets president Rod Thorn, still wondering if he's descending into some
kind of superstar hell, where the spirit is willing but the jump shot is
irretrievably broken.

在Moore的背後某處就是心情複雜的 Vince Carter,把 Bang & Olufsen的隨身聽發出
的聲音塞住他的耳朵,只有收到來自籃網的董事長Rod Thorn在他肩膀上的輕拍,
並且好奇是否他跌入了某種超級球星的地獄,雖然他的心靈是想要贏球的,可是
那些跳投卻是不能挽救的失準了。


A night's sleep and the practice session yesterday improved his mood, but
just barely. It's a mental game for him now, because without Richard
Jefferson around to keep defenses honest over on the other side, he's a
target -- easy to find, easy to keep up with and suddenly easy to stop.

在一夜的休眠以及昨天的練習,讓他的心情漸漸的好了,不過只有一點點。

現在對他而言每場比賽都是一個訓練他內心的時候,因為當RJ缺賽不能在另外一端
吸引防守的時候,他將會是所有防守的焦點。

很容易被對手找到,也很容易被跟上,也似乎更輕易的被阻擋下來。

"It's all about finding a way," Carter said, thinking back to his eight-point
dud at ARCO, or his .368 stroke in his last three games. "In my mind it's
inexcusable to blow a 20-point lead."

「我必須找到一個解決方案」卡特這樣說,在過去三場比賽,他的命中率只有.368。
「在我的內心,把二十分領先搞砸是沒有任何藉口的也難以原諒的」

The film session that preceded the Nets' workout at the University of San
Francisco was the most comprehensive to date -- Lawrence Frank reviewed every
last possession, good and bad. Carter saw the seven shots he missed. He saw
his coach pull him out of the game after he took three straight bad shots in
the first quarter. He saw the four fouls that made him play tentatively. He
saw his five turnovers, including the two in the last 71 seconds. He saw the
drives to the rim that missed and his shoulders slump after he wasn't
rewarded by a whistle. He saw the two foul shots he missed with 4:06 left,
his team up eight.

籃網在舊金山大學當中看著影帶,教頭法蘭克檢閱了最後的進攻,包含好的和壞的。

Carter看到他失手的七次投籃。他看到第一節中當他在三個不好的時機投了籃,
教練把他拉出比賽。他看到那四個犯規讓他打的很不自在。
他看到他那五個失誤,包含最後七十一秒內的兩個。
他也看到他多次切入禁區上籃失手,並且在沒有得到哨音的時候肩膀的無力。

他更看到了,當他在剩下的四分零六秒當中,罰球失手了兩次,
當時他的球隊,還有八分領先。

He also saw the team go into a dream flow when he was on the bench in the
third, stretching a lead from 10 to 20.

他也看到了當他在板凳上面的時候,他的球隊磨出了火花,
領先從十分被拉到二十分。

And he saw the defense -- never leaving him, loading up on him, blitzing him
off every screen, sending help as soon as he turned the corner. The Warriors
will go to school on that tonight.

他也發現了,對方的防守,從來沒有離開過他,牢牢的鎖在他身上,
在每一個screen當中急襲著他,當他好轉的時候才送出一些幫助。

接著勇士將會在今晚再來給Carter一個磨練。

What should he have done differently?

他必須做哪些事情不一樣呢?

"Nothing. Just keep playing," Carter said. "Unfortunately, I couldn't stay in
the game because of foul trouble. There's so much you can do. One thing I
could have done differently is make two free throws, at least one. I pride
myself on being able to get to the line; I got there twice. And missing two
free throws ... that didn't sit well more than anything."

Carter說「沒什麼,就只是繼續的進行比賽。不幸的,我因為犯規麻煩
不能待在比賽中。有很多事情你可以做到。起碼有一件事情可以做的不一樣,
那就是把兩個罰球穩穩的放進籃框。當我可以站上罰球線的時候,
我很驕傲,但是在兩罰失手之後,那真的是比什麼都還要糟糕了。」

The same thing happened against the Knicks (up five, 1:22 left) -- he pointed
that out himself.

在上次對上尼克時,他指出,他也是同樣發生這樣的事情。

Maybe he isn't used to getting there in the fourth quarters anymore, it was
suggested. In the past seven games, he's averaged 3.3 attempts at the line.
Where's the respect? And does he even deserve it?

或許他再也不是可以在第四節擔任重當的角色了,至少看起來是這樣的,
在過去七場球賽,在罰球線只有平均三點三次的出手,
那些所受到的尊敬呢?還有是否他應該得到?

"I don't really want to get into it. I've got to keep playing and put the
onus on them to make the call," he said. "It's just tough, because it hurts
my team. I'm being aggressive trying to get to the basket, sometimes I'm not
getting the call. It just hurts."

「我不想多講這個,我只是想要持續的想要造成對方犯規,
不過這真的很難!而且這真的傷害我的球隊。
我真的一直很積極的嘗試去接進籃框,但有時候我就是
得不到哨音,這真的很傷!」

Here's how much it hurts: "I won't get over it until the game starts," he
said.

到底傷害有多深呢?「直到比賽開始之前,我都無法克服」

Notes: Moore went 8-for-8 at Sacramento, his second perfect game this season.
He went 9-for-9 on Dec. 30 at Minnesota. No player has had two perfect games
with at least eight attempts since the 1996-97 season, when Anthony Mason of
Charlotte (8-for-8, 11-for-11) and Tyrone Hill of Cleveland (9-for-9,
8-for-8) turned the trick.... Jason Kidd, back home again, is in his prime.
Just ask him: "I think this is probably the best I've played consistently --
from start-up, to this point," he said. "I feel great physically. I think
I've just gotten a little bit smarter -- understanding the game, knowing when
to pick the spots when you need to do something."

筆記:Moore在沙加緬度的投八中八是他本季第二場完美的比賽,
在十二月三十號對上明尼蘇達,他拿下投九中九。

自從1996-1997球季開始,沒有球員可以有兩場投籃完美表現的球賽,
上一次是ANthony mason 的 (8/8, 11/11) 另外一個是Tyrone Hill的(9/9,8/8)

Jason Kidd 又再度回到他的老家,在他的顛峰時刻,
我們問他,他如此說「 我認為目前是我打出來最穩定的最好球賽,
從開始到結束,我的身心感覺棒極了!我覺得我只是打法變的
更聰明一些些,了解球賽,並且知道自己在什麼時候該做什麼職務」

--
JK weblog - share my thought, my heart

http://www.wretch.cc/blog/dragonkidz

--
Tags: NBA

All Comments

Kristin avatar
By Kristin
at 2007-01-28T22:23
這篇外電瀰漫著一股哀傷的氣息..籃網全隊加油阿
Regina avatar
By Regina
at 2007-02-01T19:31
但怎麼沒有frank的說法? frank你倒是說說看第四節怎麼回事?
Quanna avatar
By Quanna
at 2007-02-05T16:39
板凳在場上的時候 JK帶領大家五打五 VC上場法禿卻一直要
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2007-02-09T13:47
他一打五.....防守都貼著他一個人法禿還不知變通
Rachel avatar
By Rachel
at 2007-02-13T10:56
eilgreen 中墾
Una avatar
By Una
at 2007-02-17T08:04
看了好難過...@@ 阿卡在低潮期吧...
Madame avatar
By Madame
at 2007-02-21T05:12
低潮期是選手要負責 但是戰術的選擇卻是教練要負責的
Christine avatar
By Christine
at 2007-02-25T02:20
KIDD那段怎麼感覺很不答嘎XD
Eartha avatar
By Eartha
at 2007-02-28T23:28
我們要相信隊長:P 籃網不可能只打出這種成績的
Quintina avatar
By Quintina
at 2007-03-04T20:37
亂入一下 .. 對了 版主 你無名放的歌歌名是什麼啊XD?
George avatar
By George
at 2007-03-08T17:45
bus ride here from Sacramento :p
John avatar
By John
at 2007-03-12T14:53
哎...怎麼覺得VC不像wade跟LBJ可以那麼容易就得到裁判的
Annie avatar
By Annie
at 2007-03-16T12:01
哨聲..而且對國王那場boone也應該得到很多哨聲,但是都沒
Heather avatar
By Heather
at 2007-03-20T09:10
有,實在是覺得主場優勢怎麼在籃網主場都沒有這麼誇張
Doris avatar
By Doris
at 2007-03-24T06:18
kc0059 那是鯊魚黑幫的曲子 Get It Together
Steve avatar
By Steve
at 2007-03-28T03:26
巴士那段有點問題 我修正了
Caroline avatar
By Caroline
at 2007-04-01T00:34
如果阿卡真的是超級明星球員,他今天一定會扳回來的!!
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2007-04-04T21:42
一定會的拉 我相信他~
不過NBA球員真的都那麼認真喔 每場比賽結束還會跟教練
一起看replay~
Caroline avatar
By Caroline
at 2007-04-08T18:51
不 大火鍋, MW 傳給 BOKI 快攻...
Agatha avatar
By Agatha
at 2007-04-12T15:59
板主推錯文 我有看到 ︿( ̄︶ ̄)︿
Belly avatar
By Belly
at 2007-04-16T13:07
哈哈~ 我也可以去笨板了

西區太強了!!!

Isabella avatar
By Isabella
at 2007-01-24T20:50
其實西區強隊多已經不是新聞了 相對於東區偏重鋒衛 半場進攻 西區的著重禁區跟開放性進攻很容易就讓強的跟弱的球隊戰績差很多 在90年代 前期實力較堅強且對上西區強隊不吃虧的只有公牛 騎士 尼克 後期則是公牛 尼克 熱火 溜馬 勉強算個在中間曾經曇花一現的魔術 ...

[心得] 國王此勝的原因

Ursula avatar
By Ursula
at 2007-01-23T23:36
※ [本文轉錄自 Kings 看板] 作者: xpboys (賤鈞) 看板: Kings 標題: [心得] 國王此勝的原因 時間: Tue Jan 23 18:29:40 2007 老實說 今天的對戰頗讓我左右為難的 因為籃網和國王這對組合 正好分別是我東西區最愛的球隊 兩隊都呈現中下高度的鋒線 卻也有 ...

NETS NOTEBOOK: Rookie Adams is first of RJ fill-ins

Gilbert avatar
By Gilbert
at 2007-01-23T22:35
Tuesday, January 23, 2007 BY DAVE Dand#39;ALESSANDRO SACRAMENTO -- The news about Richard Jeffersonand#39;s right ankle yesterday contained no surprises, ...

41th Game Nets vs Kings

Kumar avatar
By Kumar
at 2007-01-23T17:05
Bibby and Kings Overcome 20-point Deficit to Beat Nets By GREG BEACHAM, AP Sports Writer Posted Jan 23 2007 1:51AM Sacramento, Jan. 22 (AP) -- Mike ...

Nets 87:88 Kings

Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2007-01-23T15:26
Nets 20 27 29 11 87 Kings 21 24 19 24 88 Final Team Stats ...