紅土賽季又來臨了 身為納豆迷的我 突然生活又開始有了目標
昨天跟朋友討論到摔拍的問題
才知道我們家的納豆寶貝真是個有運動家風範的好孩子
似乎他從未在正式比賽中摔過拍子
(好像只有再練習的時候摔過一次 而且摔的表情也很可愛 好像小女生在嘔氣的樣子)
納豆練習時摔拍影片=>http://www.youtube.com/watch?v=YyLXxDeM8tA
不過逛到一個論壇 http://tt.tennis-warehouse.com/showthread.php?t=442960
好像有個老外不以為然
他似乎用反諷的口氣調侃了一下納豆
節錄一下=>
Nadal doesn't have to smash a racquet to release his anger.
-He can complain to the umpire
-Take years to serve
-Call a MTO
-Or retire
我用我的破英文大致上翻譯一下=>
納達爾並不需要藉由摔拍子去釋放他的情緒,理由如下:
[1]他總是在比賽進行中走向主審並發牢騷。
[2]他發一顆球的時間可能要花上數年。
[3]
[4]直接退休。
對了 就是這個[3]Call a MTO
請問有人知道這句話是什麼意思嘛@@
麻煩各位前輩告訴我一下囉..感恩XD
--
昨天跟朋友討論到摔拍的問題
才知道我們家的納豆寶貝真是個有運動家風範的好孩子
似乎他從未在正式比賽中摔過拍子
(好像只有再練習的時候摔過一次 而且摔的表情也很可愛 好像小女生在嘔氣的樣子)
納豆練習時摔拍影片=>http://www.youtube.com/watch?v=YyLXxDeM8tA
不過逛到一個論壇 http://tt.tennis-warehouse.com/showthread.php?t=442960
好像有個老外不以為然
他似乎用反諷的口氣調侃了一下納豆
節錄一下=>
Nadal doesn't have to smash a racquet to release his anger.
-He can complain to the umpire
-Take years to serve
-Call a MTO
-Or retire
我用我的破英文大致上翻譯一下=>
納達爾並不需要藉由摔拍子去釋放他的情緒,理由如下:
[1]他總是在比賽進行中走向主審並發牢騷。
[2]他發一顆球的時間可能要花上數年。
[3]
[4]直接退休。
對了 就是這個[3]Call a MTO
請問有人知道這句話是什麼意思嘛@@
麻煩各位前輩告訴我一下囉..感恩XD
--
All Comments