Molina:我對這個賽季的表現並不是很滿意 - 拉科魯尼亞體育俱樂部 Real Club Deportivo de La Coruña

Irma avatar
By Irma
at 2003-07-11T18:32

Table of Contents

這位守門員秉持著他一貫有話直說的態度表示他對自己這個賽季的表現不是很滿意,他認
為他的病情並不足以做為藉口,"我的表現並不是很好。"

Q: How do you feel after being back in the elite football?

A: Very well, although I think my form hasn't been like expected. But to have
been out of football has helped me in other ways and I have learned to enjoy
football in another way.

Q: Why were you so fed up with football before your disease?

A: Above all because everything that goes around in football, because in the
end football is not only about playing on a pitch. For me it would be the
perfect job if one only had to train and play.

Q: Have you changed your opinion about your last season?

A: No, it hasn't changed. It was a bad season for me personally. Of course
some circumstances didn't help me to perform as I wished for. But I don't like
to name excuses. Nothing, not even my disease, justifies my bad season.

Q: Aren't you too harsh to yourself?

A: I don't know, but I don't care. I am always the most critical persons towards
myself and I don't have problems with admitting mistakes. Besides, I don't like
players who think they always do the rights things, that they're the prettiest
persons etc. We all make mistakes and we can make the wrong decisions.

Q: So the past season hasn't made a lasting impression on you?

A: No, especially because I haven't played much. One match in the Champions
League and none in the Copa. And in the Liga the results weren't good in the
matches when I defended the goal.

Q: How about the overall performance of Deportivo?

A: It has been a great season. We finished third in the Liga, among the last
four in the Copa and we only were eliminated from the Champions League against
Juventus in the final minute.

Q: Some supporters don't agree with you...

A: We should be satisfied that people ask a lot from us, because it means that
we have created big expectations in the years before. But let's not forget who
we are: a good team, but a simple club.

Q: Don't you think that this team could have done some more?

A: These days people don't give the team the credit it deserves. But with the
passage of time they will remember this team for achieving great things.

Q: But Deportivo aren't Real Madrid...

A: Exactly, we're not as big as some think we are. At Madrid they spent
millions of Euro on one single player. We're Deportivo, some good guys who play
together and perform well. We have a small stadium and 30.000 supporters, and
to sell a jersey we'll have to do miracles.

Q: What do you expect of next season?

A: I want to start as soon as possible. The only thing I want to do is to work;
the rest I will achieve on the pitch.

--
熱血男子漢。

--
Tags: 足球

All Comments

轉會謠言持續發燒!(Makaay篇)

Yuri avatar
By Yuri
at 2003-07-11T18:19
2003/07/11 http://www.deportivo-la-coruna.com/ 拜仁一步步接近Makaay 德甲冠軍拜仁慕尼黑隊似乎越來越有可能在這個暑假簽下Makaay,下星期三拜仁的副主席 Karl-Heinz Rummenigge和經理Uli Hoeness將會前往西班牙與拉科主席L ...

贊助商

Iris avatar
By Iris
at 2003-07-11T16:28
http://www.fadesa.es/ 這是贊助商之一,隊服胸前廣告的標誌就是他們公司買下 網站有英文版。是一家類似仲介旅遊的公司(?) http://www.joma-sport.com/Principal_eng.asp 體育用品公司。(有英文) 裡面有球隊介紹,還有幾位球員的專題。(M ...

轉會謠言持續發燒!(Makaay篇)

Callum avatar
By Callum
at 2003-07-11T01:06
(要貼轉會怎麼能少的了這個傢伙。) 2003/07/10 http://www.deportivo-la-coruna.com/ Irureta:我想把Roy和Diego都留下 巴斯克人表示他並不想把他的最佳射手(Roy)賣給Barcelona,Valencia或者是 Bayern Munich。雖 ...

Re: 翻譯網站

Mia avatar
By Mia
at 2003-07-11T00:22
※ 引述《DiegoTristan (放假真好~!)》之銘言: : 像拉科這樣沒有英文版官網的球會 : 身為關心他們的球迷們賴以生存的 就是 翻譯網站 : 畢竟懂得西班牙文的人不多 所以 : http://www.systranbox.com/systran/box : 這是我找到的一個翻譯網站 : 裡 ...

小朋友的夏令營(第二梯次)

Eden avatar
By Eden
at 2003-07-10T23:53
2003/07/10 http://www.canaldeportivo.com/ (這些小朋友的臉真的是越看越討厭=.=) http://www.canaldeportivo.com/imagenes/look:18613,zoom:384x264,crop:384x264 http://www.ca ...