JJ的部落格日記 --- Knee rehab - 溫網 Tennis

Hedda avatar
By Hedda
at 2008-07-17T23:39

Table of Contents

新增照片三張
有錯誤或文句不通順 煩請推文告之 謝謝!!!

http://www.jj-jelenajankovic.com/eng/blog.php?blog_je=50&mesec_je=07

17.07.2008.
Knee rehab

Hello fans,

I hope that all of you are enjoying this special summer since the most
important event of this year is coming up only in several weeks. I am really
looking forward flying to Beijing and playing the Olympics. It is such a
different feeling since athletes get this chance to play at this event every
four years, and for that matter all of us want to perform at the highest
level. I am hoping for the gold medal, to cheer up all Serbs back home and of
course make myself happy as well, hahaha.

哈囉粉絲們,
希望你們都享受這個特別的夏天,今年最重要的賽事在幾週後就要登場了.我非常期待
飛去北京打奧運. 對運動員來說,參加四年一次的奧運是如此特別的感覺,我們都希望
表現出最高的水準. 我希望得金牌,這將鼓舞塞爾維亞人,當然也使我開心 哈哈哈

The last time I wrote you, I informed you about my knee injury. Since I came
back from London, I had to cancel my vacation plans in order to get daily
treatments on my knee so I could be ready for everything that awaits me in
the next couple of months. The specific problem is with the meniscus which is
recuperating bit by bit. I only practiced one hour a day at the beginning of
last week, and last night I arrived to the United States where I will start
my more intensive preparation for Los Angeles and Montreal.

上次我寫日記時,告訴你們關於我膝蓋的傷勢. 當我從倫敦回來,我必須取消我的度假
計畫,因為我需要天天復健,這樣我才能為這幾個月內在等著我的事準備就緒.
目前具體的狀況是半月板正漸漸的恢復. 上週,我每天只練習一小時. 昨晚我抵達美國
,為了洛杉磯和蒙特婁將開始密集的訓練.

I tried to entertain myself while I was in Belgrade and really enjoyed
spending time with the closest members of my life. I rarely get a chance to
spend two weeks with them, so there is always positive side compared to some
unfortunate things. I also managed to go to the seaside for a couple of days
only. I went to Montenegro on business, but I took that opportunity to spend
some time on the beach as well. This country's nature is beautiful and half
of my family roots come from this land. Adriatic Sea is amazing; the color of
it is so unique. I am including few pictures of me that some friends of mine
took while we were relaxing during the day.

當我在貝爾格勒時,我嘗試娛樂自己,跟親人在一起的時間我真的很愉快 當上帝
在你眼前關起了一扇窗,必定在你背後開了另一道門.我也試著去海邊幾天
因為公事去了蒙特內哥羅,但也把握機會到海邊去玩了一下. 這國家的自然景觀很美,
我的祖先有一半是來自這塊土地. 亞得里亞海是如此美,海的顏色是如此獨特.
這天我和我朋友也拍了一些照片.

One of the things you will be able to notice is that I have eaten too much
chocolate, candies and breads, hahahaha. When you do not play for two weeks,
muscles start relaxing too much which definitely I do not like so I am glad
to start practicing again and bringing my body back to the great physical
condition. I need to burn some of that additional fat gathered from this time
while I was not playing.

你們將會注意到一件事,就是我吃太多巧克力.糖果和麵包了 XDDD 當你兩週沒打比賽,
肌肉開始過於鬆弛,這是我不樂見的,所以我很高興我開始再一次練習,我的體能也回到
極好的狀態. 我需要燃燒些在我沒打比賽時所囤積的多餘脂肪
(編按:這段超可愛的啦!!!我也愛吃巧克力.糖.麵包耶! JJ握手)

That would be it for now. I just wanted to let you know my injury status and
I hope I will be able to play next week in California. I love Los Angeles, I
have had successes there in the last couple of years.

那就是我正在進行的事,我只想讓你們知道我的傷勢. 我也希望我能參加下週在加州
的比賽. 我愛洛杉磯,過去幾年我在那裡有極佳的成績.
JJ加油!!!

Hugs and kisses,

Jelena

http://www.jj-jelenajankovic.com/eng/popup.htm?../slikeblog/50_1v.jpg
http://www.jj-jelenajankovic.com/eng/popup.htm?../slikeblog/50_3v.jpg
http://www.jj-jelenajankovic.com/eng/popup.htm?../slikeblog/50_4v.jpg
最後一張!!!!! 正翻了

結果我Ana專訪沒翻,翻了這篇XD

--
Together When...
http://blog.pixnet.net/bvisgood

--
Tags: 網球

All Comments

Dinah avatar
By Dinah
at 2008-07-18T14:02
當上帝再你眼前關起了一扇窗,必定在你背後開了另一道門
Michael avatar
By Michael
at 2008-07-19T04:25
我也是,我超愛巧克力,我懷疑我體內的巧克力成分高達70%JJ真是太可愛了 XDDDDDD
Odelette avatar
By Odelette
at 2008-07-19T18:48
wop弟我跟你說,其實我覺得你原先那樣直譯也可以,我說的是
Dinah avatar
By Dinah
at 2008-07-20T09:10
比較琢磨過的啦,看你自己覺得放再你的翻譯裡會不會突兀
Noah avatar
By Noah
at 2008-07-20T23:33
因為那句所以卡好久XD 已經改了就這樣吧~~~
Edwina avatar
By Edwina
at 2008-07-21T13:56
推推 JJ好可愛 我也愛吃巧克力
Lily avatar
By Lily
at 2008-07-22T04:19
我喜歡最後那個Hugs and kisses>///<話說巧克力是我的命!!
Susan avatar
By Susan
at 2008-07-22T18:42
Hugs and kisses back XDD
Ivy avatar
By Ivy
at 2008-07-23T09:04
Ana專訪我翻到一半打節了...才翻兩題半...
Enid avatar
By Enid
at 2008-07-23T23:27
樓上翻譯高手 ╭(′▽`)╯戳戳
William avatar
By William
at 2008-07-24T13:50
樓上欺負我 哭哭
Susan avatar
By Susan
at 2008-07-25T04:13
冤枉啊 大人 人不是我欺負的 (跪)
Hedy avatar
By Hedy
at 2008-07-25T18:35
= =" 一大早演這是哪齣?
Daniel avatar
By Daniel
at 2008-07-26T08:58
感天動地竇娥冤 ?? XDD
Christine avatar
By Christine
at 2008-07-26T23:21
哈哈哈..那是不是有人要演那條白練...
Tracy avatar
By Tracy
at 2008-07-27T13:44
....囧 樓上想當吸血白練?? 那樓上一定也喜歡瘋狂理髮師囉
Brianna avatar
By Brianna
at 2008-07-28T04:07
什麼??這樣也能被你發現我超愛強尼戴普的(歪打正著)
Catherine avatar
By Catherine
at 2008-07-28T18:29
話說照片好像是今天才新增的?!
Selena avatar
By Selena
at 2008-07-29T08:52
幹得好!!(大姆指) 感謝wop小弟提醒 第一張是不是有肚臍環?
Caitlin avatar
By Caitlin
at 2008-07-29T23:15
jj喜歡很大個的手環嗎?? 我喜歡她上面的那個banner
Tom avatar
By Tom
at 2008-07-30T13:38
那張坐在桌前的照片 +上有點夢幻的效果 很好看 XD
Wallis avatar
By Wallis
at 2008-07-31T04:00
其他banner也都很好看! 都有夢幻fu XDD
Freda avatar
By Freda
at 2008-07-31T18:23
夢幻的那個圖案每一個banner都會出現啊 = = 還有金色的 XDD
Emma avatar
By Emma
at 2008-08-01T08:46
與爸媽合照也配夢幻的圖啊?? XDD download那張banner也不錯

Bad Gastein女網賽第三天結果

Enid avatar
By Enid
at 2008-07-17T21:45
Wednesday, July 16, 2008 Singles - First Round (1) Agnes Szavay (HUN) d. (LL) Viktoriya Kutuzova (UKR) 64 62 Rossana De Los Rios (PAR) d. (2) Alizé Corne ...

Stanford女網賽第三天結果

Joe avatar
By Joe
at 2008-07-17T20:41
Wednesday, July 16, 2008 Singles - Second Round (1) Serena Williams (USA) d. (Q) Michelle Larcher de Brito (POR) 46 63 62 (2) Anna Chakvetadze (RUS) d. Sh ...

David avatar
By David
at 2008-07-17T20:33
Wednesday, July 16, 2008 [Kitzbühel男網賽 第三天結果] Singles - Second Round [4] P Starace (ITA) d [WC] D Koellerer (AUT) 64 63 [5] E Schwank (ARG) d [Q] D Brand ...

Re: Harkleroad to appear in Playboy

Steve avatar
By Steve
at 2008-07-17T20:28
(部份原文恕刪) ※ 引述《colleger (時光的河入海流)》之銘言: : Harkleroad昨天第一輪輸給小威之後 接受媒體專訪 表示他在3月時接受PLAYBOY邀約 : 將成為第一位登上playboy的網球選手 Harkleroad表示 他對自己的身體很有自信 : 八月號雜誌將在七月中出刊 ...

Ancic 2006 ATP blog

Brianna avatar
By Brianna
at 2008-07-17T20:26
在ATP上找Blog時看到的,ATP上還有些照片 XD http://www.atptennis.com/en/blog/2006/ancic.asp 5/22 中譯 http://0rz.tw/cc4r5 5/23 中譯 http://0rz.tw/7b4n0 在版上第 335 ...