Chamakh 對能如此快地適應 Arsenal 而開心 - 阿森納兵工廠足球俱樂部 Arsenal Football Club
By Eartha
at 2010-09-18T07:57
at 2010-09-18T07:57
Table of Contents
Chamakh settles quickly
Strike ace delighted with Gunners progress
By Chris Burton Last updated: 17th September 2010
《天空體育》http://goo.gl/kh19
Marouane Chamakh admits to being pleasantly surprised at how quickly he has
found his feet at Arsenal.
Marouane Chamakh 承認自己感到欣喜,對於能迅速地找到自己在 Arsenal 的球感。
The Morocco international completed a protracted switch to Emirates Stadium
over the summer, having been a long-standing target for Arsene Wenger.
這名摩洛哥國家隊員(隊長)履行了預先合約,並於今夏來到 Emirates Stadium,且是
Arsene Wenger 長期關注的轉會對象。
Patience certainly paid off for all concerned, with the Gunners getting their
man on a free transfer and Chamakh getting the opportunity to test himself in
England.
對於成為關注的焦點,需要的是耐心等候,直到 槍手 以自由轉會方式簽下了他。Chamakh
有機會來到英超檢視自己能否認勝任。
The 26-year-old striker has had no problems acclimatising to his new
surroundings thus far, with three goals scored in five appearances in all
competitions.
現年26歲的射手,迄今未有水土不服的適應問題,在五場賽事中貢獻3個進球。(英超+歐冠)
The speed at which he has adjusted to life in North London has come as
welcome relief to Wenger, as he has seen injuries to Theo Walcott, Robin van
Persie and Nicklas Bendtner limit his firepower.
Chamakh 能如此快適應北倫敦的生活,對教授亦是喜訊,因為陣中傷病球員有 Theo
Walcott、Robin van Persie 以及 Nicklas Bendtner,影響全隊的進攻火力。
Chamakh is also delighted to have hit the ground running, revealing that he
expected to take at least a season to settle in the Premier League.
Chamakh 很高興自己能迅速貢獻進攻火力,且認為自己原以為得花上一個賽季才能適應
英超。
"I have settled in quickly and things couldn't have gone much better from
that point of view," he told Fifa's official website.
『我居然這麼快便適應英超,原先不認為事情會發展得這麼好。』他 對 Fifa官網如是說。
Standard
標準
"I gave myself six months or maybe even a year to settle down here and I am
ahead of schedule in that respect.
『我給自己六個月、甚至一年才能適應這邊的生活,現在顯然進度超前了。』
"I am delighted with how it is going, although training has been very tough
for me.
『很高興有這樣的成長,雖然訓練對我而言仍是相當艱辛。』
"I don't think I have ever worked as hard as this physically, but here I am
experiencing everything I had envisaged about Arsenal and the English league.
『我認為自己還未做到最好,但在這裡我正經歷著,在 Arsenal 和 英超 的一切生活。』
"The atmosphere in the stadiums, the open and attacking football and the
standard of the team are just amazing.
『在球場的氛圍、開放且進攻式的足球、以及以及球隊的水平都令人驚喜。』
"I am getting involved in the games and am scoring too.
『我盡力參與球賽並且得分。』
"I just want to do my bit in each game and to help the team win."
『我只希望能貢獻自己的一份心力,並助隊奪勝。』
***************************************
加油!
雖然你的髮油(膠?)抹太多,( ̄□ ̄|||)a
但是會進球就是能力!
加油,繼續表現!
也祝福傷兵球員早日康復。(快等不及全員到齊的景況啦!當然 Ramsey 也是)
Goal! Goal! Arsenal!
We r the Champions !
--
Strike ace delighted with Gunners progress
By Chris Burton Last updated: 17th September 2010
《天空體育》http://goo.gl/kh19
Marouane Chamakh admits to being pleasantly surprised at how quickly he has
found his feet at Arsenal.
Marouane Chamakh 承認自己感到欣喜,對於能迅速地找到自己在 Arsenal 的球感。
The Morocco international completed a protracted switch to Emirates Stadium
over the summer, having been a long-standing target for Arsene Wenger.
這名摩洛哥國家隊員(隊長)履行了預先合約,並於今夏來到 Emirates Stadium,且是
Arsene Wenger 長期關注的轉會對象。
Patience certainly paid off for all concerned, with the Gunners getting their
man on a free transfer and Chamakh getting the opportunity to test himself in
England.
對於成為關注的焦點,需要的是耐心等候,直到 槍手 以自由轉會方式簽下了他。Chamakh
有機會來到英超檢視自己能否認勝任。
The 26-year-old striker has had no problems acclimatising to his new
surroundings thus far, with three goals scored in five appearances in all
competitions.
現年26歲的射手,迄今未有水土不服的適應問題,在五場賽事中貢獻3個進球。(英超+歐冠)
The speed at which he has adjusted to life in North London has come as
welcome relief to Wenger, as he has seen injuries to Theo Walcott, Robin van
Persie and Nicklas Bendtner limit his firepower.
Chamakh 能如此快適應北倫敦的生活,對教授亦是喜訊,因為陣中傷病球員有 Theo
Walcott、Robin van Persie 以及 Nicklas Bendtner,影響全隊的進攻火力。
Chamakh is also delighted to have hit the ground running, revealing that he
expected to take at least a season to settle in the Premier League.
Chamakh 很高興自己能迅速貢獻進攻火力,且認為自己原以為得花上一個賽季才能適應
英超。
"I have settled in quickly and things couldn't have gone much better from
that point of view," he told Fifa's official website.
『我居然這麼快便適應英超,原先不認為事情會發展得這麼好。』他 對 Fifa官網如是說。
Standard
標準
"I gave myself six months or maybe even a year to settle down here and I am
ahead of schedule in that respect.
『我給自己六個月、甚至一年才能適應這邊的生活,現在顯然進度超前了。』
"I am delighted with how it is going, although training has been very tough
for me.
『很高興有這樣的成長,雖然訓練對我而言仍是相當艱辛。』
"I don't think I have ever worked as hard as this physically, but here I am
experiencing everything I had envisaged about Arsenal and the English league.
『我認為自己還未做到最好,但在這裡我正經歷著,在 Arsenal 和 英超 的一切生活。』
"The atmosphere in the stadiums, the open and attacking football and the
standard of the team are just amazing.
『在球場的氛圍、開放且進攻式的足球、以及以及球隊的水平都令人驚喜。』
"I am getting involved in the games and am scoring too.
『我盡力參與球賽並且得分。』
"I just want to do my bit in each game and to help the team win."
『我只希望能貢獻自己的一份心力,並助隊奪勝。』
***************************************
加油!
雖然你的髮油(膠?)抹太多,( ̄□ ̄|||)a
但是會進球就是能力!
加油,繼續表現!
也祝福傷兵球員早日康復。(快等不及全員到齊的景況啦!當然 Ramsey 也是)
Goal! Goal! Arsenal!
We r the Champions !
--
All Comments
By Jacob
at 2010-09-22T16:06
at 2010-09-22T16:06
By Enid
at 2010-09-27T00:15
at 2010-09-27T00:15
By Sarah
at 2010-10-01T08:24
at 2010-10-01T08:24
Related Posts
Bendtner 抨擊退出球壇的八卦新聞
By Tracy
at 2010-09-18T06:48
at 2010-09-18T06:48
從世界盃以來自己的小小收藏
By Olivia
at 2010-09-18T03:10
at 2010-09-18T03:10
請問什麼是托
By Eden
at 2010-09-18T02:06
at 2010-09-18T02:06
國小足球教案~
By Frederic
at 2010-09-18T00:00
at 2010-09-18T00:00
國小體育課--足球的教案呢???
有WORD檔最好唷~
3Q~
我想問1981的中華隊
By Puput
at 2010-09-17T18:59
at 2010-09-17T18:59