BPL#02 VS Liverpool 賽前記者會 - 曼城足球俱樂部 Manchester City Football Club

Jack avatar
By Jack
at 2014-08-22T22:42

Table of Contents

http://ppt.cc/5c6F


Manuel Pellegrini has insisted, despite the fact the new season has barely
begun, his side's clash with Liverpool will lay down an early marker in the
title race.

The Chilean described the encounter as a match worth "six points", while
expressing his belief the Reds will struggle to fill the gap left by Luis
Suarez.

Speaking at his pre-match press conference at Carrington, the 60-year-old
told the media: "I always say to the players these games are games of six
points – especially when you play at home against one of the most important
squads in the Premier League in Liverpool.

工程師:"這場就是我常說的價值六分的比賽。

工程師:"我經常跟球員們說有些比賽價值6分,尤其是在主場。"


"I watched their game against Southampton and we played against them in the
United States. We know what they are doing.

"It is difficult to say after one game but Liverpool will always miss Suarez
because he is a very important player, though they have brought in a lot of
important players. They will continue to be a very strong squad."

工程師:"我看了他們上場對南安城的比賽,還有我們在美國也跟他們踢過一場,所以

我們知道他們想幹嘛。"

"雖然這很難去解釋甚麼,但利物浦會想念Suarez,因為她是很重要的球員,即使他們買

了很多重要的球員,他們會繼續補強陣容的。"


With City having pipped the Merseyside outfit to the title on the final day
of last year, Pellegrini was queried on whether he thought Brendan Rodgers'
side would be mentally scarred - but Pellegrini dismissed talk of the
double-winning campaign, asserting his only focus is the coming season.

工程師不談上賽季,她說她只專注於當下。


"I cannot know whether Liverpool will be affected by last season or not," he
responded. "My way of thinking is that last season is finished and we are not
thinking about it anymore.

"These are different games and different moments but it is important for our
team to start winning points at home."

工程師:"我不知道利物浦會不會受上賽季影響,但對我而言,我的工作就是指思考當下,

上賽季已經結束了。"

"現在是不同的比賽,不同的時刻,最重要的就是在主場拿個好彩頭。"


When asked for team news, Pellegrini revealed he has an almost fully-fit
squad, although he also feels some players could still benefit from another
week of pre-season.

"For this week, most of the players will be – not 100% - but mostly ready,"
he disclosed. "We have 13 or 14 players that are still in pre-season.

"We are just starting the season and maybe we don’t have our squad in full
fitness but this week, we have worked very hard and very well so I hope we
can do a very good game.

工程師:"這禮拜,大部分的球員都可以上場了,雖然還不是100%,我們大概還有13-14

名球員還處於季前訓練的狀態。"

"這賽季才剛開始,也許我們還不是最好陣容,但我們仍努力訓練,所以希望我們能踢

出好比賽。"


"Eliaquim Mangala has just started working with us and he needs more time.
The rest of the squad are okay – except for Alvaro Negredo.

"Frank Lampard and Sergio Aguero are working very well but Sergio needs a
long pre-season. That’s why he only played a few minutes but they are both
available to play.

"Pablo Zabaleta and Bacary Sagna are ready, Martin Demichelis and Vincent
Kompany have already played and Fernandinho played some minutes [against
Newcastle].

"In the second half of that game, we couldn’t continue with the same pace.
That’s why it’s so important that we have worked this whole week and had
seven more days."

工程師:"曼加拉才剛開始跟我們一起練習,他還需要一些時間。

"其他的除了內閣都可以上場了,藍帕德跟KUN訓練狀態還不錯,但KUN還需要繼續季前訓練

這就是為什麼他只能上場一下子,不過他們倆個都能上場。"

"ZABA跟SAGNA都能上場了,德米跟孔隊也沒問題,費妞上周有上場一段時間。"

"上週我們下半場沒辦法維持住上半場的場面,這就是為什麼我們還需要繼續努力,甚至

需要更多的時間來找回狀態。"


With the transfer window still very much open, the City boss was also
questioned on potential incomings and outgoings but as usual, he remained coy.

"For the moment, there is no news," he stated. "We will have the chance until
the last day to do different things so we will see on the last day what will
happen.

"There are so many rumours and I always repeat the same answer: when the
rumour is finished, I will talk about that – not about everything that’s in
the newspapers every day."

轉會視窗還沒關

工程師:"目前來講,沒有甚麼特別的轉會消息,不過離最後一天還有段時間,我們仍有機會

做些不一樣的事,就讓我們看下去吧。"

"我知道這裡有很多乳摸,但我仍舊會回答相同的答案,等乳摸變事實了,我再來跟你說吧

"目前就是沒有甚麼特別的消息。"


And when quizzed on Liverpool's potential signing of Mario Balotelli, he
replied: "I am not surprised because Mario is a very good player. He went
here from Manchester City to Italy but I think he can play anywhere he wants.

"I cannot talk too much about it because I was not here with him so it is not
my duty to analyse what happened when he played for City. Now, he is linked
with Liverpool so it difficult for me to answer.

"Everyone in football knows his character but if Liverpool decide he is an
important player for them, it’s perfect for Liverpool and perfect for Mario
Balotelli."

工程師:"巴神回英超?這我並不意外,他是個好球員,我認為只要他想,他哪裡都能上場,

我不能說太多,因為我並沒有跟他共事過,所以這不是我該做的事,現在他被傳屬於

利物浦的了,所以這問題我很難回答。"

"每個人都知道他該有的角色,如果利物浦認為他對他們很重要,那擁有他是很棒的。"


PELLEGRINI ON DZEKO: I am very pleased because Edin is a very important
player for our squad. He is playing well and deserves his contract.

工程師談哲科續約:"我很高興,哲科是個很重要的球員,他踢得很好,這是他應得的。"


Pellegrini also refusing to confirm Negredo will be one to miss out on City's
Champions League squad. He's most likely because of injury.

工程師:"內閣被排除在歐冠名單外?這還很難說呢。"

--------------------------------------------------

大綱

工程師:"主場對利物浦這場很重要!

全部人都能上,除了內閣(傷),曼加拉(還要找狀態跟默契)

KUN只能上一小段時間,大約還有13-14人需要繼續找狀態。

沒有甚麼特別的轉會消息,乳摸只是乳摸

我很高興看到哲科續約"

--------------------------------------------------

--
2012 EPL CHAMPION 2014 Captal One AND EPL CHAMPION
| \/ | / \ | \| | o O O / __| |_ _| |_ _|\ \ / /
| |\/| | | - | | .` | o | (__ | | | | \ V /
|_|__|_| |_|_| |_|\_| TS__[O] \___| |___| _|_|_ _|_|_
_|"""""||"""""||"""""| {======||"""""||"""""||"""""|| """ |
"`-0-0-'"`-0-0-'"`-0-0-'./o--000'"`-0-0-'"`-0-0-'"`-0-0-'"`-0-0-'

--
Tags: 英超

All Comments

Puput avatar
By Puput
at 2014-08-24T07:29
阿KUN下半場替補上來決殺就好! 先讓jojo+哲科 南斯拉夫
幫找找默契!
Queena avatar
By Queena
at 2014-08-25T16:16
緊張緊張~接下來是難啃的賽程連發
George avatar
By George
at 2014-08-27T01:04
等等加油阿~~~先睡了!!!!!

PSG和摩納哥有意租借切赫

Frederica avatar
By Frederica
at 2014-08-22T19:41
http://sports.sina.com.cn/g/pl/2014-08-22/10177302363.shtml 2014年08月22日10:17 新浪體育   切赫在切爾西的處境出現轉折,據英國媒體披露,法甲巨頭巴黎聖日耳曼和摩納 哥開始接觸切爾西,希望租借切赫一年。   《每日郵報》披露 ...

8/21 英超第二輪賽前記者會

Zanna avatar
By Zanna
at 2014-08-21T23:38
※ 引述《morphna (NANA)》之銘言: : ★ http://ppt.cc/W-QL 談轉會和 Arteta :   和你們這些媒體記者一樣,我們也會聽到一些名字,有時候我還會看你們幫我簽 :   了什麼人;但是現在我們並沒有處在很緊急的狀況。 :   隊上有我想要的球員,在轉會窗口關閉前,我不會排 ...

8/21 英超第二輪賽前記者會

Daniel avatar
By Daniel
at 2014-08-21T20:20
★ http://ppt.cc/W-QL 談轉會和 Arteta   和你們這些媒體記者一樣,我們也會聽到一些名字,有時候我還會看你們幫我簽   了什麼人;但是現在我們並沒有處在很緊急的狀況。   隊上有我想要的球員,在轉會窗口關閉前,我不會排除任何補強球隊的機會、   增加後防線的數量和質量。   我不能 ...

網易足球專訪科斯塔

Robert avatar
By Robert
at 2014-08-21T15:07
切爾西新援迭戈-科斯塔接受了網易體育專訪,他表示在穆里尼奧帳下效力是一次超值的 體驗。 英超首輪切爾西與伯恩利一戰,今夏加盟的科斯塔用他全場比賽的第一腳射門為切爾西扳 平比分,也為球隊的3球逆轉拉開了序幕。網易體育在賽后對科斯塔進行了專訪。 網易體育:第一場英超聯賽就破門得分,你認為你適合英超嗎?英超給你 ...

德羅巴完成冰桶挑戰 點名EVA 穆里尼奧

Mary avatar
By Mary
at 2014-08-21T14:10
德羅巴半裸坐在泳池旁邊,他人將一大盆水從德羅巴的腦袋上澆了上去。德羅巴點名的人 包括穆里尼奧、切爾西美女隊醫伊娃。 冰桶挑戰遊戲在足球圈迅速蔓延,近日切爾西德羅巴、法布雷加斯等人都完成了挑戰,德 羅巴點名了自己的恩師穆里尼奧。 德羅巴半裸坐在泳池旁邊,他人將一大盆水從德羅巴的腦袋上澆了上去,科特迪瓦人一直 ...