有請翻譯高手~內容關於籃球術語或黑人英語 - 籃球

Ophelia avatar
By Ophelia
at 2007-11-06T00:00

Table of Contents

內容關於口語或方言,不是隨便字典查得到的喔
中文是我試翻後的問題
請高手指教
全文如下,沒有其他上下文
Basketball is my thing. I can hoop. Case closed.
籃球是我的專長or興趣 我能投籃 後面不知道~
I'm six four and I got the moves, the eye and the heart.
數字不知道是身高還是背號?
我能掌握行動眼神和想法?
You can take my game to the bank and wait around for the interest.
這句是在講打賭嗎? 看不懂
With me it's not like playing a game, it's like the only time I'm being for real.對我來說打球不只是遊戲,這是讓我成為自己的時刻
or這時刻讓我覺得自己變得真實...爛
Bringing the ball down the court makes me feel like a bird that just learned to fly. 帶球在籃場上讓我覺得自己像隻在學飛的鳥
I see my guys moving down in front of me and everything feels and looks right....我看我的隊友衝在我前面,
這感覺很好,所有的事情都很正點
If somebody starts messing with my game it's like they're getting into my head.如果有人要來亂,那我...??
But if I've got the ball it's okay, because I can take care of the situation.
如果球在我手上那就沒關係因為我能處理這情況
That's the word and I know it the same way. I know my tage, Slam.
這就是那個字我也知道這意思 我知道我的標誌 灌籃
Yeah, that's it. Slam.
是的,就是這樣,灌籃???
Tags: 籃球

All Comments

Necoo avatar
By Necoo
at 2007-11-08T05:22
Basketball is my thing. I can hoop. Case closed.
籃球是我的<<最厲害>> 我能投籃. <<就這樣>>
case closed是在法院裡講案子結束. 在口語上也可用來說 <<就這樣, 不用再跟我爭>>的意思
I'm six four and I got the moves, the eye and the heart.
我<<六尺四>> 而且我有<<厲害的招數>>, <<放眼全場的眼光>>, 而且<<愛>>籃球.
You can take my game to the bank and wait around for the interest.
你可以把我的籃球技巧放銀行去等利息
(就是在臭屁說他的藍球技巧很直錢, 放銀行的利息就夠養你)
With me it's not like playing a game, it's like the only time I'm being for real.
對我來說打球不只是遊戲,也是讓我感覺到自己的存在
Bringing the ball down the court makes me feel like a bird that just learned to fly.
帶球在籃場上讓我覺得自己像隻在學飛的鳥
I see my guys moving down in front of me and everything feels and looks right....
我看我的隊友衝在我前面,這感覺很好,所有的事情都很正點
If somebody starts messing with my game it's like they're getting into my head.
如果有人來亂就會打斷我整個情緒
getting into my head (跑進我腦子裡, 打斷情序, 很討厭的意思)
But if I've got the ball it's okay, because I can take care of the situation.
但是只要球在我手上我就能夠處理這狀況
That's the word and I know it the same way. I know my tag, Slam.
這就是我想講的也是我所知的. 灌藍是我的背號.
thats the words是在講上面他剛剛說過的話.
dunk是灌籃, slam是用力的往下打的意思. slam dunk就是用力的灌籃. 不過你這樣翻比較好因為中文並沒有這些字.
Yeah, that's it. Slam.
沒錯, 就是灌藍
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
要把英文口語翻成中文很難, 因為文化背景跟用字都完全不一樣. 就好像把台灣的火星文翻成英文一樣

長高到200CM以上

Donna avatar
By Donna
at 2007-11-06T00:00
國二身高161公分體重51公斤
高中想要加入籃球隊
未來目標:200公分
高中畢業目標:195公分
國三畢業目標:180公分
國二學期結束:170公分
12/31前 ...

大陸打籃球的年輕人多不多阿??

Linda avatar
By Linda
at 2007-11-06T00:00
大陸打籃球的年輕人多不多阿?
其他運動的人口多嘛?
大陸那些籃球名牌服飾會不會很貴?買的人多嘛?

我今年13歲身高只有152~155還有可能長高?!

Hedwig avatar
By Hedwig
at 2007-11-06T00:00
我今年國2我算是我們班男生最矮的還常常被笑矮(有高過幾個女生)
之前在打羽球的時候因為有一個16X的人自以為高還說我太矮
所以他才會輸我
� ...

尋求達人幫我英翻中?感謝不進壓~~

Olga avatar
By Olga
at 2007-11-05T00:00
1.我的名字叫xx-x.我來自台中大墩.有五個成員在我的家庭裡.包括爸,媽,姐,哥.我今年20歲.
2.我的爸爸是一位勤勞的農夫,而媽媽是家管.哥哥姐姐皆在電�� ...

高中非體育生.大學想進入甲組籃球隊

Ina avatar
By Ina
at 2007-11-04T00:00
今年高三要畢業嚕
想進入大學去打UBA
目前理想的是文化跟輔仁
有報考術科測驗
問一下如果術科分數很高的話有機會進去嗎?
還有獨立招生�� ...