騎士對賽爾提克的霸凌伎倆視若無睹 - NBA

Michael avatar
By Michael
at 2015-04-26T15:27

Table of Contents

※ 引述《motherfk (一個人)》之銘言:
: 每次推文都有那種
: 以前才是真籃球
: 打的硬、肢體碰撞一堆
: 哪像現在
: 結果現在比賽打了以後
: 粗暴一點的動作 或是一堆小動作
: 只要裁判沒吹
: 就說黑哨
: 或是髒__(空格請填入隊名)
: 搞得我好亂啊 到底怎樣???
: ※ 引述《roger29 (=======中間選民=======)》之銘言:
: : 來源:ESPN http://tinyurl.com/nkopj3s
: : 作者:Dave McMenamin
: : Cavaliers ignoring Boston's bullying tactics
: : BOSTON -- After LeBron James, Kyrie Irving, Kevin Love and even the 7-foot-1,
: : 250-pound Timofey Mozgov were all brought to the floor from fouls by the
: : Boston Celtics during the Cleveland Cavaliers' 103-95 win in Game 3 on
: : Thursday, there was no hiding the Celtics' game plan.
: : 在騎士對賽爾提克的第三戰中,騎士以103:95勝出,不過在LBJ、KI、Love,甚至7呎1吋
: : 250磅的Mozgov都因為賽爾提克隊的犯規倒地時,不難看出賽爾提克的計畫是什麼。
: : The Cavs weren't going to win without picking up some welts. The Celtics
: : weren't going to be beaten before giving out some bumps and bruises.
: : 騎士要贏得這系列賽就無可避免的也會得到一些傷痕。而賽爾提克再被擊敗前,也會給騎
: : 士一些碰撞和損傷。
: : "I mean, it was physical, it's the playoffs." Boston forward Jae Crowder
: : admitted after the game. "Those guys are trying to give us their best punch,
: : and we're just fighting. So, it's going to be like that. I felt like the
: : game was physical, but that's what I expected it to be. That's what I expect it
: : to be Sunday [in Game 4], as well."
: : 「我認為肢體碰撞確實頻繁,這是季後賽。」賽爾提克的前鋒Jae Crowdwe在Game 3後承認
: : 。「騎士的那些傢伙試著要全力重擊我們,而我們只是和他們奮戰。所以情況就會變成現
: : 在這樣。我喜歡比賽變得如此多肢體碰撞,這就是我預期的。同樣的我也期待Game 4也是
: : 這樣。」
: : Despite Crowder's copping to the Celtics' plan -- he later used the word "
: : physical" seven times during a 14-second answer about his defense on James
: : in particular -- Cleveland is refusing to even acknowledge Boston's aggressive
: : attack.
: : 在Crowder透露了賽爾提克的計畫之後,他在回答關於防守LBJ的問題時,僅14秒的時間就
: : 用了高達7次的「physical」。而騎士甚至拒絕承認賽爾提克的激烈行為。
: : Irving was asked following Game 3 if any of the fouls were over the top and
: : responded, bluntly, "What fouls?"
: : Irving在Game 3後被詢問是否有任何犯規太超過,他坦白說:「啥犯規?」
: : Prior to practice Saturday, Cavs coach David Blatt was asked if he expected
: : there to be as much chippiness in Game 4 as there was in Game 3, and he had a
: : very similar response as his point guard did. "Was that chippy, last game?"
: : Blatt said, responding to the question with a question. "It's playoff
: : basketball. We're not feeling anything unusual or different."
: : 在星期六的練習之前,騎士的總教練David Blatt被問到他是否期待Game 4會有和前一戰
: : 一樣多的激烈碰撞,他的回答和Irving非常類似。「上一場比賽很激烈嗎?」Blatt說道
: : ,並補充「這就是季後賽,我們並沒有覺得有任何不對勁。」
: : The reporter followed up, challenging Blatt by mentioning the referees had to
: : review three fouls in the second quarter alone to determine whether they were
: : flagrant or not, and the coach remained steadfast.
: : 記者試圖挑戰Blatt,並提出在第二節時,裁判必須檢視三個犯規是否為惡意犯規,而教
: : 頭依然立場堅定。
: : "I've seen it before," Blatt said. "We've seen it before."
: : Blatt說道:「我之前就看過啦,我們之前就看過了」
: : Crowder said that being physical with James is "the best way to go at him,"
: : which might be true, but it's a difficult line to toe. The Celtics have
: : been whistled for 11 more fouls than the Cavs have through the first three
: : games. None were more costly than the offensive foul that Crowder picked up
: : from bowling over James in the lane while jostling for position away from the
: : ball with 1:52 remaining in the fourth quarter of Game 3.
: : Crowder說製造肢體碰撞是「跟上LBJ最好的方法,」這也許是正確的,但是同時也很難控
: : 制。在前三戰中,賽爾提克被判犯規的次數比騎士多了11次,然而這些犯規的代價都不及
: : 在Game 3第四節剩下1:52時,Crowder對LBJ犯的進攻犯規。
: : Boston trailed by six at the time, and the offensive foul wasted the possession
: : before the Celtics could even get a shot off.
: : 當時賽爾提克落後六分,而那個進攻犯規浪費了那次球權,賽爾提克連投籃都沒機會。
: : "We want to play physical, as well, but we want to play basketball," James said
: : after Game 3. "The only thing that matters for us is trying to get a win."
: : 「我們想打出更多肢體碰撞,但我們也想打籃球,」LBJ在Game 3結束後說道。「我們在
: : 乎的只有試著取得勝利。」
: : James said the Cavs are prepping their brains just as much as their bodies as
: : they go for the potential sweep on Sunday.
: : LBJ表示騎士全隊不論心靈或身體都已經準備好在星期六橫掃賽爾提克。
: : "It’s just how your mind is," James said before practice Saturday. "If your
: : mind is strong, it doesn't matter how physical the game is. You just mentally
: : be in tune with the game plan, understand what you need to do mentally to help
: : your team win and you'll be all right."
: : 「這關乎你的心理素質,」LBJ在星期六的練習前說道。「如果你的心理素質夠強大,那
: : 麼無論比賽的肢體碰撞多激烈,都沒有關係。你只要心態有上軌道,了解你需要什麼,就
: : 能幫助隊贏球,同時你也會沒事。」
: : Maybe it shouldn't be surprising that a Blatt-coached team wouldn't want to
: : dignify Boston's bullying tactics with a response. After all, the NBA playoffs
: : are like a trip to Club Med compared to what he went through overseas when
: : titles were at stake.
: : 也許Blatt帶的騎士不願對賽爾提克的霸凌策略表達意見是不意外的。NBA季後賽就像一趟
: : 到Club Med(地中海俱樂部)的旅行,而對比之前在海外的執教,他離想要的榮耀還有一段
: : 距離。
: : 註:此段是對比Blatt曾在2010-2014時在Maccabi Tel Aviv(位於以色列特拉維夫,為近地
: : 中海的城市)任教的經驗。2014年Blatt帶領Maccabi Tel Aviv拿下歐洲聯盟冠軍,並獲得
: : 年度教練的頭銜。
: : "I've been hit in the head by a few thrown objects in my day when you're
: : in the middle, in the midst of coaching," Blatt said Saturday. "You don't see a
: : whole lot of that here. It's different [overseas]. It's much more aggressive
: : and personal. But fun."
: : 「在我當總教練時,我已經被一些東西給砸到頭了,」Blatt在星期六時說道。「你們沒看
: : 到一堆在這。這和之前在海外執教時是不同的。這裡更加激烈且個人主義。但是很有趣。
: : 」
: : 心得:我皇和騎士都愈來愈得體了!

我不知道這有啥好護航的啦
犯規就犯規
又不是說真的摸毛犯規
既然大家都那麼喜歡犯規的防守

舉例來說好了
今天你去打球 對方守不住你
各種拉人 鎖喉
最後你還是贏了 你也沒說什麼
對方反而說:輸了沒關係 我喜歡身體碰撞

有沒有搞錯啊?規則不就規定鎖喉 拉人是犯規了
今天你犯規又打輸
還好意思說喔?
不就是你守不住人家才要犯規防守
還可以講那麼理直氣壯 重點還有人護航
那以後搶不到球直接把人幹倒就好啦
反正規則不重要啊 熱血就好
把人幹倒還被稱讚硬漢耶


--
Sent from my Android

--
Tags: NBA

All Comments

Hedda avatar
By Hedda
at 2015-04-26T18:29
Bowen是先知
Ida avatar
By Ida
at 2015-04-28T06:23
為了酸 只好當智x
Kyle avatar
By Kyle
at 2015-05-02T03:32
一些摸毛、念力圓、假摔說軟就算了 連鎖喉都被說鐵
Poppy avatar
By Poppy
at 2015-05-07T01:50
血根本呵呵 只要能酸 酸酸可能連下限是什麼都忘了
Lily avatar
By Lily
at 2015-05-11T21:24
也許那天無影腳&坐飛機這些都會都會變鐵血
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2015-05-12T14:05
好像對手只要是 LBJ 不管下手多重 大家都覺得沒問題
Margaret avatar
By Margaret
at 2015-05-12T22:16
別跟腿科迷認真好嗎 看看那些糊版一直出現的id
Jake avatar
By Jake
at 2015-05-17T21:44
照他們邏輯埋炸彈也是硬漢喔 被埋只能怪自己軟XDD
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2015-05-19T01:57
詹酸就只能在底下酸,真的要發文沒一個能打的
Agatha avatar
By Agatha
at 2015-05-20T04:40
每個發文酸都被打臉哭哭 可見水準
Ophelia avatar
By Ophelia
at 2015-05-21T09:13
LBJ基本上跟甜瓜都屬於被打死才會響哨那種
Eartha avatar
By Eartha
at 2015-05-25T02:52
有些人是為酸而活的 你別跟那種人認真惹
Carol avatar
By Carol
at 2015-05-28T05:40
以後去公園打球打不過先拉人索喉,說我喜歡肢體碰撞
Elvira avatar
By Elvira
at 2015-05-31T13:03
看自己走不走得出公園 XDDDDDDDDDDDDD
Hedda avatar
By Hedda
at 2015-05-31T20:59
呵呵酸酸被打臉哭哭了
Jacky avatar
By Jacky
at 2015-06-04T04:36

Cuban對Silver咆嘯

Christine avatar
By Christine
at 2015-04-26T14:56
來源: NBC Sports http://ppt.cc/42sQ 作者: Brett Pollakoff 2015/4/25 Mark Cuban在比賽時對Adam Silver咆嘯 After Dallas dropped Game 3 at home to the Rockets, Ma ...

Josh希望小牛別找藉口:季後賽充滿對抗

Caroline avatar
By Caroline
at 2015-04-26T13:27
Josh希望小牛別找藉口:季後賽充滿對抗 4月26日,火箭隊前鋒Josh Smith在接受休斯敦一家電視台採訪時談到了小牛隊之前抱怨 裁判判罰的一些做法。 “有時候,你必須停止找藉口,”Smith說道,“季後賽就是非常有對抗的比賽。” 火箭隊在昨天結束的比賽中130-128擊敗了小牛隊,火箭隊在這輪系 ...

Davis季後賽數據媲美Jabbar、Chamberlain

Anthony avatar
By Anthony
at 2015-04-26T13:23
http://www.dongtw.com/nba/nba-news/20150426/000138334.html Davis季後賽數據媲美 天鉤賈霸,張大帥 By Ryan - 四月 26, 2015 96 台北時間4月26日,鵜鶘在主場98-109不敵勇士。本場比賽,Anthony Da ...

騎士對賽爾提克的霸凌伎倆視若無睹

Andy avatar
By Andy
at 2015-04-26T13:05
來源:ESPN http://tinyurl.com/nkopj3s 作者:Dave McMenamin Cavaliers ignoring Bostonand#39;s bullying tactics BOSTON -- After LeBron James, Kyrie Irving, Kev ...

Rose: 這全是我的責任

Annie avatar
By Annie
at 2015-04-26T12:24
來源: The Score http://ppt.cc/~ZAx 作者: Blake Murphy 2015/4/25 Rose: 這全是我的責任 節錄: It was Roseand#39;s man, Jerryd Bayless, who managed to sneak free u ...