關於一段高爾夫英文的意思 - 高爾夫
By Faithe
at 2012-07-09T00:00
at 2012-07-09T00:00
Table of Contents
大家好
1969年 高爾夫球的萊德盃
傑克 尼可拉斯在第18洞
對歐洲隊的托尼 杰克林
做出兩英尺推桿的讓步
最後讓歐美兩隊打成平手
故事背景如下:
""The 1969 Ryder Cup, at Royal Birkdale Golf Club in Southport, England was a classic. Jack Nicklaus and Tony Jacklin stood on the 18th green all square the
points for each team equal. Jack conceded Tony a two foot putt to half the
match.
我的問題是關於傑克當時所說的話:
“I don’t believe you would have missed that, but I would never give you the
opportunity in these circumstances,” Jack said. (Tony had won The British Open two months earlier, Jack realized only too well, Britain had its first champion for 18 years, and nothing would spoil that. It was a gesture of true friendship and
sportsmanship. Sam Ryder would have been proud.")
(資料出處:http://www.chapeaunoirgolf.com/chapeaunoirblog/?cu...
想請問"I don’t believe you would have missed that, but I would never give you the opportunity in these circumstances"究竟是什麼意思?
--------------------------------------------------------------------------
希望解答為通順的中文
敬請不要使用翻譯網站或軟體
煩請大家解惑
謝謝!!
1969年 高爾夫球的萊德盃
傑克 尼可拉斯在第18洞
對歐洲隊的托尼 杰克林
做出兩英尺推桿的讓步
最後讓歐美兩隊打成平手
故事背景如下:
""The 1969 Ryder Cup, at Royal Birkdale Golf Club in Southport, England was a classic. Jack Nicklaus and Tony Jacklin stood on the 18th green all square the
points for each team equal. Jack conceded Tony a two foot putt to half the
match.
我的問題是關於傑克當時所說的話:
“I don’t believe you would have missed that, but I would never give you the
opportunity in these circumstances,” Jack said. (Tony had won The British Open two months earlier, Jack realized only too well, Britain had its first champion for 18 years, and nothing would spoil that. It was a gesture of true friendship and
sportsmanship. Sam Ryder would have been proud.")
(資料出處:http://www.chapeaunoirgolf.com/chapeaunoirblog/?cu...
想請問"I don’t believe you would have missed that, but I would never give you the opportunity in these circumstances"究竟是什麼意思?
--------------------------------------------------------------------------
希望解答為通順的中文
敬請不要使用翻譯網站或軟體
煩請大家解惑
謝謝!!
Tags:
高爾夫
All Comments
By Daph Bay
at 2012-07-09T21:25
at 2012-07-09T21:25
傑克說:「我相信你不可能會錯失那一推,當然啦,在那種情形下(如果你沒推進)我是不會再給你任何機會的。」(Jack最後兩英呎推桿失手,讓Tony有機會追平)
這是1969年英國好手Tony和美國隊新秀Jack在萊德盃單人賽的對決,最後以平手作收,這也是 萊德史上「唯二」的平手結局。甫贏得英國公開賽的Tony在國人熱情加油下,對初次參賽的Jack造成的壓力很大, 但他沒有抱怨,反而在Tony打不好的時侯安慰他,希望Tony 能脫離球迷的壓力打出好球, 這場單人賽決定英美二國的代表隊誰能勝出,最後二人在友好的氣氛中打成平手,讓大家領略到Jack的風範,頗受稱道。
By Frederica
at 2012-07-12T11:53
at 2012-07-12T11:53
I believe that the "opportunity" refers to "missing the putt"
==>"我不相信你會打不進,但是在這種情況下,我絕不會給你有任何(打不進)的機會" will be my interpretation.
Related Posts
如何準備C級高爾夫教練考試
By Mason
at 2012-03-29T00:00
at 2012-03-29T00:00
已更新項目:
另外請問各位先進,國內目前除了教練外是否可提供pga的資格考相關資訊!
高爾夫DRIVER斷裂原因
By Hedda
at 2012-03-18T00:00
at 2012-03-18T00:00
不知道姿勢是否不良原因造成
但確定沒有打到異物
(我的力道算大)
請問除了姿勢不良會有其他原因嗎??
請各位大大提供經�� ...
高爾夫杆頭速度
By Anonymous
at 2012-03-09T00:00
at 2012-03-09T00:00
哪裡有在賣高爾夫木杆杆套(有造型)
By Elma
at 2012-02-27T00:00
at 2012-02-27T00:00
有誰知道哪裡有在賣木桿造形球桿套??還請告知,感激不盡!!!!
關於新手打高爾夫
By Adele
at 2011-12-14T00:00
at 2011-12-14T00:00
因為我是新手!不知要買好點球桿
還是去好市多買一組八千多!
還是買國產的就夠??????
還是買國產中古還是進口中古練習好呢???? ...