辛辛那提網賽/女單大亂鬥 莊佳容女雙首 - 網球 Tennis

Table of Contents

UDN

辛辛那提網賽/女單大亂鬥 莊佳容女雙首輪敗

美網前哨站辛辛那提女網賽今天舉行單打前兩輪與雙打首輪賽事,女單第2種子哈蕾普(
Simona Halep)、第9種子大威廉絲(Venus Williams)皆是以直落二輕鬆過關;而我國
女雙好手莊佳容則是在首輪止步,無緣於第二輪對上詹詠然與辛吉絲(Martina Hingis)
的「辛然配」。

被視為美網前哨戰的辛辛那提名人賽和女網賽,今年在眾多球星因傷缺陣的情況下顯得星
光黯淡,不過相較於男單世界球王爭奪戰在納達爾(Rafael Nadal)已確定於下周重返王
座後,女單世界后座競爭卻是愈演愈烈。

現任球后普莉絲可娃這次有900分保分壓力,世界排名第2名的哈蕾普只要能奪冠就能篡位
,且緊追在後的柯波兒(Angelique Kerber)、史維托莉娜(Elina Svitolina)和伍茲
妮雅琪(Caroline Wozniacki)都有機會縮小與兩人的差距,甚至是直接登頂。

今天在女單第二輪賽事中,哈蕾普面對資格賽晉級的美國選手湯生(Taylor Townsend)
,最終僅花67分鐘就以6:4、6:1輕鬆晉級;而女單第9種子的大威廉絲也以6:2、6:0
輕取同胞莉絲凱(Alison Riske)晉級。

我國網球女將莊佳容在女雙首輪與捷克好手佛拉可娃(Renata Voracova)搭檔出賽,但
最終以6:4、4:6、9:11吞下敗仗,無緣在第二輪迎戰第二種子的我國選手詹詠然與辛
吉絲的「辛然配」。

新聞連結:
https://udn.com/news/story/7005/2645267?from=udn-catebreaknews_ch2

--
終極魔法師!

http://imgur.com/fnfNxE7

--

All Comments

Liam avatarLiam2017-08-18
伍茲 XD
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2017-08-19
ATP Word Tour Master 1000怎麼會翻譯成名人賽?
Leila avatarLeila2017-08-21
維基百科等網球資料中文翻譯也皆稱ATP大師賽.
Selena avatarSelena2017-08-22
台灣媒體好的不學,卻學對岸的怪異翻譯?名人賽顧名思義不就高知名度的明星選手?
Olivia avatarOlivia2017-08-24
記者有看過會內賽會資格賽的選手名單嗎?一堆世界排名一兩百多名以上,甚至地主選手直接拿外卡的,
Anthony avatarAnthony2017-08-25
這會算是用"名人賽"來稱呼嗎?那大滿貫是不是要稱全明星賽?
Jessica avatarJessica2017-08-27
對岸叫大师赛吧,不知道來源但是用名人賽的好像多是繁體
Dorothy avatarDorothy2017-08-28
台灣很久以前就有翻成名人賽,高爾夫的Masters Tournament也被翻成名人賽,沒什麼。
Barb Cronin avatarBarb Cronin2017-08-30
另外全明星賽年終賽比較符合吧,大滿貫百名外選手可不比大師賽少XD
Valerie avatarValerie2017-08-31
二樓 別什麼翻譯都丟給對岸 對岸叫大師賽好嗎
Kristin avatarKristin2017-09-02
我看對岸新聞和貼吧 都是大師賽和皇冠賽(WTA) 沒有名人賽
Sarah avatarSarah2017-09-03
以前的確翻譯成名人賽,反倒對岸翻成大師賽
Hazel avatarHazel2017-09-05
二樓講的好像大滿貫就不會有200名後的選手參賽一樣,講話也要有憑有據啊
Lucy avatarLucy2017-09-06
不然就只是個井底之蛙而已