費德勒堅稱並不懼怕小德 草地交手乃二人 - 網球 Tennis

Table of Contents


費德勒堅稱並不懼怕小德 草地交手乃二人首次


中新網7月5日電 據外電報導,在戰勝各自對手之後,費德勒、德約科維奇這對“老冤家

”在溫網半決賽中將再度相遇。雖然在上月的法網半決賽中輸給了德約科維奇,但是費德

勒堅稱並不害怕塞爾維亞人。



在以6-1 6-2 6-2戰勝尤茲尼後,費德勒三年來首度闖進溫網男單四強。費德勒說:

:“非常有趣,這是我們首度在草地賽場相遇,我非常地期待。我非常高興自己能比

往年走得更遠。”



談到近一年來的表現,費德勒表示:“最近一年,我一直都打得不錯。我沒有疲勞,

也沒有傷病。現在的我精神飽滿,蓄勢待發。”



北京新浪網 (2012-07-05 16:28)


http://news.sina.com.tw/article/20120705/7243471.html




--

All Comments

Belly avatarBelly2012-07-08
費爸加油!!! 背應該舒服一點了吧^^bb
Caroline avatarCaroline2012-07-11
上一次交手於法網 Djo 6:4 7:5 6:3 Fed
Hedy avatarHedy2012-07-13
塞爾維亞人 看成超級賽亞人 囧
William avatarWilliam2012-07-16
大陸也喜歡裝熟 什麼小德的
Leila avatarLeila2012-07-18
明明才背傷XDD,超嘴硬哈哈~期待~
Zora avatarZora2012-07-21
會自動把"爾維"略過
Tom avatarTom2012-07-24
這場對決會在台灣時間什麼時候開打呢?謝謝~
Olive avatarOlive2012-07-26
週五明天 時間幾點還沒
Zanna avatarZanna2012-07-29
背傷算老傷了..應該是一直都有這困擾
Valerie avatarValerie2012-07-31
生涯第11次大滿貫交手,開放年代後最多的一對
William avatarWilliam2012-08-03
是誰翻譯成"德"約克維奇的,D沒發音吧..
Ida avatarIda2012-08-06
Djokovic正確的發音: 救顆圍棋
Erin avatarErin2012-08-08
正確發音是約克維奇吧
Adele avatarAdele2012-08-11
我聽起來都發糾耶 為啥要發約?
Blanche avatarBlanche2012-08-14
居阿可VICH
Joe avatarJoe2012-08-16
所以不是小德,是小舅
Kelly avatarKelly2012-08-19
哈 正解
Dinah avatarDinah2012-08-21
開賽前就說害怕 那也不用打了
Ivy avatarIvy2012-08-24
其實也是可以說 我很害怕 然後上場打暴對手阿XD
Frederica avatarFrederica2012-08-27
就跟很多人說怎麼辦都沒讀書 結果都考9X分一樣道理(誤
Tracy avatarTracy2012-08-29
如果常聽國外主播唸,翻喬科維奇或約克維奇都可以有的主播D不發音,有的是Dj一起發"糾"的音
Kristin avatarKristin2012-09-01
D不發音的話J念作y的音就變成約克維奇
Hedwig avatarHedwig2012-09-03
小徳是誰啦 XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
Rebecca avatarRebecca2012-09-06
九顆圍棋
Gilbert avatarGilbert2012-09-09
"糾"不是jo的發音嗎? D不發音吧?
Caroline avatarCaroline2012-09-11
根據英文維基上提供的IPA(國際音標) 應該是唸"糾"無誤
Jack avatarJack2012-09-14
不過"糾"不是jo的發音喔 而是賽爾維亞語中"d"(上面有一小橫跟d交叉 英文沒這字母)的發音
Kelly avatarKelly2012-09-17
ATP官網每個球員的資料那邊都有名字的發音
James avatarJames2012-09-19
不過Youtube上的影片的確是有主播唸 "yo" 開頭的發音
Eden avatarEden2012-09-22
唸"yo"的應該是誤會成D不發音 然後j發賽語的音 才變"yo"
Iris avatarIris2012-09-24
Nole自己是唸"jo"
Steve avatarSteve2012-09-27
但糾口的名字在賽語裡根本沒有"j"這個字母 是那個"d加一
Daniel avatarDaniel2012-09-30
橫"的字母 轉寫成英文時就轉成"Dj"(發音近英文"j")
Linda avatarLinda2012-10-02
http://en.wikipedia.org/wiki/Novak_Djokovicwiki就有Nole名字的塞語原文了
Hamiltion avatarHamiltion2012-10-05
瞭解~
Donna avatarDonna2012-10-07
謝謝諸位版友的說明
Emily avatarEmily2012-10-10
短期內能威脅喬克微騎的就只剩費得勒惹
Mason avatarMason2012-10-13
真懷念那個草地網球只分成費德勒跟其他的時代
Edwina avatarEdwina2012-10-15
口音有很多種。如果唸一個人的姓名,一定要選一種"口音"來唸
Thomas avatarThomas2012-10-18
,一般是尊重那個人本人自己怎麼唸自己的姓名。
Thomas avatarThomas2012-10-21
如果Wikipedia給的那個IPA音標是Djokovic本人唸的話,那很抱
Donna avatarDonna2012-10-23
D有發音
Candice avatarCandice2012-10-26
歉,注音有些音是無法對應的 囧
Sandy avatarSandy2012-10-28
硬是要找最相近的中文,我個人認為是:糾口v以起 XD
John avatarJohn2012-10-31
Wiki給的IPA最後的音應該等於ㄑ,我之前懷疑是ㄔ。
Oliver avatarOliver2012-11-03
詳見Wikipedia注音符號: http://bit.ly/Np1wUs
Barb Cronin avatarBarb Cronin2012-11-05
許乃仁發音基本是準的 ATP官網上也有球員名字音標
Queena avatarQueena2012-11-08
之前看到ATP上給的不是IPA音標,我不知道要怎麼唸XD
Lydia avatarLydia2012-11-10
塞爾維亞人看成超級賽亞人XDDDD
Freda avatarFreda2012-11-13
補充一下,這問題其實之前就討論過,也有網友給過Djokovic本
Aaliyah avatarAaliyah2012-11-16
中七龍珠的毒太深(基本上很多人都有)XDD
Queena avatarQueena2012-11-18
人唸自己名字的影片,"糾"是較接近的,而不是"約"或"德"。
Kama avatarKama2012-11-21
也不是"喬"。
John avatarJohn2012-11-24
9月他來台灣時再請他自己念清楚一點 XD
Andy avatarAndy2012-11-26
得約克維奇 -> 曉得
Rachel avatarRachel2012-11-29
人家成名這麼久了 如果賽事主辦方還不知道名字怎麼念...
Tom avatarTom2012-12-01
最後一段,費果然是嘴硬一哥XD
Sierra Rose avatarSierra Rose2012-12-04
live4132大,我也覺得打成"糾口v起"大家可能很難接受(哆啦a夢
Catherine avatarCatherine2012-12-07
表示:),如果是我自己我比較喜歡打英文的Djokovic。
Linda avatarLinda2012-12-09
雖然我也是今天才知道,Djokovic不是最正確的寫法,而是塞文
Mary avatarMary2012-12-12
小德??小德的爸爸??商場上那位無辜的死難者嗎??
John avatarJohn2012-12-14
寫成英文。不過不多人會抱怨這個問題。
William avatarWilliam2012-12-17
看成超級賽亞人XD
Audriana avatarAudriana2012-12-20
Fed應該是很渴望打Djo吧^^
Liam avatarLiam2012-12-22
「堅稱」個屁,記者翻譯很爛
Anthony avatarAnthony2012-12-25
XDDDDDDDDDDDDDD 推ugga大
Ida avatarIda2012-12-28
對上Nadal才是惡夢