西班牙無敵艦隊仍然設立了標準 - 籃球
By Quanna
at 2019-09-15T15:40
at 2019-09-15T15:40
Table of Contents
The Spanish Armada still sets the standard
西班牙無敵艦隊仍然設立了標準
14/SEP/19 10:54
Spain has already secured a medal in the FIBA World Cup and remains the most
dominant European team of the last 20 years in world basketball
西班牙已確定能在世界盃拿下獎牌,並維持20年來世界籃球最有統治力的歐洲球隊
By Aris Barkas/ [email protected]
BEIJING – If you look outside the USA for the most dominant national team in
world basketball, nobody can be compared with Spain.
如果你在尋找美國以外世界籃球最有主宰力的國家,沒人能和西班牙相比。
For the last 20 years, Spain is the team which sets the standard in world
competitions. Since 1999, only once they missed the semifinals, ironically in
the previous World Cup which they hosted in 2014. And in total, they have won
13 medals.
過去20年來,西班牙在世界籃球賽事設立了標準。自1990以來,他們只錯失了一次的四強
,諷刺的是那是在上屆他們所主辦的2014年世界盃,而總計他們贏得了13面的獎牌。
Back in 2006, the Spaniards won the gold in the FIBA World Cup. They also
have two silver Olympic medals in 2008 and 2016 and one bronze in 2016. And
on top of that three Eurobasket golds (2009, 2011, 2015), three silvers
(1999, 2003, 2007) and three bronzes (2001, 2013, 2017).
回朔到2006年,西班牙在世界盃贏得金牌。他們也分別在2008及2016年奧運贏得銀牌及在
2016年的銅牌。另外還有三屆的歐錦賽冠軍(2009、2011、2015),三屆的銀牌(1999、2003
、2007)及三屆的銅牌(2001、2013、2017)。
And in a few hours, they will fight for their second gold medal in the FIBA
World Cup. Not bad for a team which before that, was a respectable force, but
had five medals since 1934 and none of them was gold.
而在幾個小時後,他們將爭奪在世界盃的第二面金牌。在第一金之前,他們是不差的隊伍
,一股可敬的力量,自1934年以來擁有五面獎牌,但沒有一面是金牌。
The Golden Boys
黃金世代
Back in 1998, an 18-years old lanky boy from Barcelona gave a sign for things
to come. The junior Spanish national team led by Pau Gasol won both the 1998
Albert Schweitzer Tournament and the 1998 FIBA Europe Under-18 Championship.
回到1998年,一位來自巴塞隆納18歲的瘦高男孩給了這件事一些跡象。由Pau Gasol領軍
的西班牙青年隊贏得了1998的Albert Schweitzer錦標賽及1998的U18歐青賽。
A generation of players who were about to take Europe by storm created a core
which has evolved through the years and remains the basis of the Spanish
national team.
能夠在歐洲颳起一陣旋風的一代球員創造了多年發展的核心,並維持了西班牙國家隊的基
礎。
However, it was not a walk in the park. Spain had a great team but also had
not won any gold until 2006, the tournament that changed the Spanish
mentality for good.
然而,這不是在公園散步。西班牙是一隻偉大的隊伍,但直到2006年才奪冠,那屆賽事改
變了西班牙人的心態。
In a historic tournament, an injured Pau Gasol made two free throws, and
Andres Nocioni missed the last shot at the buzzer. Spain won the semifinal,
but they were had to play in the final without Gasol – who had also lost due
to injury the previous year the 2005 Eurobasket – against the Greek national
team. The Greeks were the reigning Eurobasket champions and had just beaten
the USA for the first time since NBA players have been added in the roster.
在歷史性的賽事中,帶傷的Pau Gasil投進了兩罰,而Andres Nocioni錯失了最後壓哨球的
機會。西班牙贏得四強,但將面臨沒有Gasol的決賽─他也曾在2005年歐錦賽因傷缺陣─
對上希臘國家隊。希臘是歐錦賽的衛冕冠軍,且剛剛完成首次擊敗有NBA球員的美國隊。
Nobody would have put his money to Spain, but the final turned out to be a
game that defined the next 15 years in FIBA basketball.
沒有人押注西班牙,但最後結果定義了未來15年的FIBA籃球。
Jorge Garbojosa, the current president of the Spanish basketball federation,
made it rain from the three-point line, the Greeks felt empty after beating
the US, and Spain got the 70-47 win. Garbajosa and Juan Carlos Navarro with
20 points each led the charge, and nothing was the same again.
Jorge Garbojosa,現任西班牙籃協主席,在比賽中下起了三分雨,讓希臘在打敗美國後
感到空虛,而西班牙以70比47取勝。Garbajosa和Juan Carlos Navarro都以20分領先群雄
,且沒人能抗衡。
The Spanish know-how
西班牙人知道怎麼做
Sometimes it takes just one big success to unlock the full potential of a
team and change its mentality forever. That happened after that final and
Spain, despite losing next year at home the Eurobasket final to Russia, never
looked back.
有時只需要一個巨大的成功來釋放球隊全部的潛能,並且能永遠改變他們的心態。這發
生在這場決賽後,而西班牙儘管隔年在主場輸掉了對俄羅斯的歐錦賽決賽,他們不再回
頭了。
The Spaniards knew how to win, how to get into the minds of their opponents,
and when to step it up in international tournaments.
西班牙知道如何贏球,如何進到他們對手的想法,知道如何在國際賽事中進階。
Head coach Sergio Scariolo proved the right match for the bench, replacing
Pepu Hernandez, the initial architect of this team. Scariolo won Eurobasket
gold with Spain in 2009, and now, ten years later, he can conquer the
basketball world with his armada.
總教練Sergio Scariolo從板凳證明了對的比賽,取代了原先打造球隊的Pepu Hernandez。
Scariolo在2009年和西班牙贏得了歐錦賽,而現在,十年後,他可以用他的艦隊征服世界
籃壇。
While others may have felt pressure in a tournament or a final, Spain has
already been there and done that. “Spain knows how to peak the right moment,
” Scariolo said before the semifinal against Australia, and he was right.
當其他人可能對賽事或決賽感到壓力時,西班牙已經準備好了。"西班牙知道如何在對的
時間達到頂峰,"Scariolo在四強對澳洲賽前這麼說,而他說的沒錯。
Argentina is waiting for them in the final. And yes, it’s the team they beat
back in 2006 on the way to FIBA World Cup gold and, yes, Spain knows to peak
the right moment…
阿根廷在決賽場等著他們。沒錯,就是他們在2006年FIBA世界盃奪金路上曾擊敗的,對,
西班牙知道如何在對的時候達到頂峰...
Eurohoops https://tinyurl.com/y5udoha2
--
西班牙無敵艦隊仍然設立了標準
14/SEP/19 10:54
Spain has already secured a medal in the FIBA World Cup and remains the most
dominant European team of the last 20 years in world basketball
西班牙已確定能在世界盃拿下獎牌,並維持20年來世界籃球最有統治力的歐洲球隊
By Aris Barkas/ [email protected]
BEIJING – If you look outside the USA for the most dominant national team in
world basketball, nobody can be compared with Spain.
如果你在尋找美國以外世界籃球最有主宰力的國家,沒人能和西班牙相比。
For the last 20 years, Spain is the team which sets the standard in world
competitions. Since 1999, only once they missed the semifinals, ironically in
the previous World Cup which they hosted in 2014. And in total, they have won
13 medals.
過去20年來,西班牙在世界籃球賽事設立了標準。自1990以來,他們只錯失了一次的四強
,諷刺的是那是在上屆他們所主辦的2014年世界盃,而總計他們贏得了13面的獎牌。
Back in 2006, the Spaniards won the gold in the FIBA World Cup. They also
have two silver Olympic medals in 2008 and 2016 and one bronze in 2016. And
on top of that three Eurobasket golds (2009, 2011, 2015), three silvers
(1999, 2003, 2007) and three bronzes (2001, 2013, 2017).
回朔到2006年,西班牙在世界盃贏得金牌。他們也分別在2008及2016年奧運贏得銀牌及在
2016年的銅牌。另外還有三屆的歐錦賽冠軍(2009、2011、2015),三屆的銀牌(1999、2003
、2007)及三屆的銅牌(2001、2013、2017)。
And in a few hours, they will fight for their second gold medal in the FIBA
World Cup. Not bad for a team which before that, was a respectable force, but
had five medals since 1934 and none of them was gold.
而在幾個小時後,他們將爭奪在世界盃的第二面金牌。在第一金之前,他們是不差的隊伍
,一股可敬的力量,自1934年以來擁有五面獎牌,但沒有一面是金牌。
The Golden Boys
黃金世代
Back in 1998, an 18-years old lanky boy from Barcelona gave a sign for things
to come. The junior Spanish national team led by Pau Gasol won both the 1998
Albert Schweitzer Tournament and the 1998 FIBA Europe Under-18 Championship.
回到1998年,一位來自巴塞隆納18歲的瘦高男孩給了這件事一些跡象。由Pau Gasol領軍
的西班牙青年隊贏得了1998的Albert Schweitzer錦標賽及1998的U18歐青賽。
A generation of players who were about to take Europe by storm created a core
which has evolved through the years and remains the basis of the Spanish
national team.
能夠在歐洲颳起一陣旋風的一代球員創造了多年發展的核心,並維持了西班牙國家隊的基
礎。
However, it was not a walk in the park. Spain had a great team but also had
not won any gold until 2006, the tournament that changed the Spanish
mentality for good.
然而,這不是在公園散步。西班牙是一隻偉大的隊伍,但直到2006年才奪冠,那屆賽事改
變了西班牙人的心態。
In a historic tournament, an injured Pau Gasol made two free throws, and
Andres Nocioni missed the last shot at the buzzer. Spain won the semifinal,
but they were had to play in the final without Gasol – who had also lost due
to injury the previous year the 2005 Eurobasket – against the Greek national
team. The Greeks were the reigning Eurobasket champions and had just beaten
the USA for the first time since NBA players have been added in the roster.
在歷史性的賽事中,帶傷的Pau Gasil投進了兩罰,而Andres Nocioni錯失了最後壓哨球的
機會。西班牙贏得四強,但將面臨沒有Gasol的決賽─他也曾在2005年歐錦賽因傷缺陣─
對上希臘國家隊。希臘是歐錦賽的衛冕冠軍,且剛剛完成首次擊敗有NBA球員的美國隊。
Nobody would have put his money to Spain, but the final turned out to be a
game that defined the next 15 years in FIBA basketball.
沒有人押注西班牙,但最後結果定義了未來15年的FIBA籃球。
Jorge Garbojosa, the current president of the Spanish basketball federation,
made it rain from the three-point line, the Greeks felt empty after beating
the US, and Spain got the 70-47 win. Garbajosa and Juan Carlos Navarro with
20 points each led the charge, and nothing was the same again.
Jorge Garbojosa,現任西班牙籃協主席,在比賽中下起了三分雨,讓希臘在打敗美國後
感到空虛,而西班牙以70比47取勝。Garbajosa和Juan Carlos Navarro都以20分領先群雄
,且沒人能抗衡。
The Spanish know-how
西班牙人知道怎麼做
Sometimes it takes just one big success to unlock the full potential of a
team and change its mentality forever. That happened after that final and
Spain, despite losing next year at home the Eurobasket final to Russia, never
looked back.
有時只需要一個巨大的成功來釋放球隊全部的潛能,並且能永遠改變他們的心態。這發
生在這場決賽後,而西班牙儘管隔年在主場輸掉了對俄羅斯的歐錦賽決賽,他們不再回
頭了。
The Spaniards knew how to win, how to get into the minds of their opponents,
and when to step it up in international tournaments.
西班牙知道如何贏球,如何進到他們對手的想法,知道如何在國際賽事中進階。
Head coach Sergio Scariolo proved the right match for the bench, replacing
Pepu Hernandez, the initial architect of this team. Scariolo won Eurobasket
gold with Spain in 2009, and now, ten years later, he can conquer the
basketball world with his armada.
總教練Sergio Scariolo從板凳證明了對的比賽,取代了原先打造球隊的Pepu Hernandez。
Scariolo在2009年和西班牙贏得了歐錦賽,而現在,十年後,他可以用他的艦隊征服世界
籃壇。
While others may have felt pressure in a tournament or a final, Spain has
already been there and done that. “Spain knows how to peak the right moment,
” Scariolo said before the semifinal against Australia, and he was right.
當其他人可能對賽事或決賽感到壓力時,西班牙已經準備好了。"西班牙知道如何在對的
時間達到頂峰,"Scariolo在四強對澳洲賽前這麼說,而他說的沒錯。
Argentina is waiting for them in the final. And yes, it’s the team they beat
back in 2006 on the way to FIBA World Cup gold and, yes, Spain knows to peak
the right moment…
阿根廷在決賽場等著他們。沒錯,就是他們在2006年FIBA世界盃奪金路上曾擊敗的,對,
西班牙知道如何在對的時候達到頂峰...
Eurohoops https://tinyurl.com/y5udoha2
--
Tags:
籃球
All Comments
By Daniel
at 2019-09-18T00:27
at 2019-09-18T00:27
By Noah
at 2019-09-20T10:40
at 2019-09-20T10:40
Related Posts
世籃賽/阿根廷賽前奪金賠率1比150 爆冷
By Selena
at 2019-09-15T14:00
at 2019-09-15T14:00
選擇力挺大魔王 李楠:周琦發球沒問題
By Jessica
at 2019-09-15T13:59
at 2019-09-15T13:59
冠軍只有一個:西班牙能阻止阿根廷的進攻嗎?
By Valerie
at 2019-09-15T13:43
at 2019-09-15T13:43
Ricky Rubio:Llull和Rudy都警告我當心Campazzo
By Suhail Hany
at 2019-09-15T13:39
at 2019-09-15T13:39
Bogdanovic在2019世界盃個人投進三分球比七支國家隊還多
By Zenobia
at 2019-09-15T12:20
at 2019-09-15T12:20