術語 - 壘球

By William
at 2007-09-18T14:38
at 2007-09-18T14:38
Table of Contents
述刪...
說到術語 小弟想到以前學弟問我的問題,
"為什麼你們喊三壘要喊薩抖 這樣比較日式嗎?"
"為什麼不唸英文Third Base?"
當時竟然一時講不出話來 囧
--
後來想想,除了早期棒球文化受日本影響外
也可能是因為真的唸日式英文比較方便
不然在場上要指揮跑壘或是傳球時,
還要咬文嚼字的喊"Third base" "Second Base" "First Base"
感覺...很難... (個人觀感)
--
Tags:
壘球
All Comments

By Xanthe
at 2007-09-20T12:40
at 2007-09-20T12:40

By Rosalind
at 2007-09-21T09:21
at 2007-09-21T09:21

By Charlie
at 2007-09-22T17:01
at 2007-09-22T17:01

By Joe
at 2007-09-26T04:33
at 2007-09-26T04:33

By Catherine
at 2007-09-26T12:45
at 2007-09-26T12:45

By Elvira
at 2007-09-27T12:29
at 2007-09-27T12:29

By Donna
at 2007-09-27T17:49
at 2007-09-27T17:49

By Hazel
at 2007-09-28T00:56
at 2007-09-28T00:56

By Barb Cronin
at 2007-09-28T20:08
at 2007-09-28T20:08

By Puput
at 2007-10-01T04:29
at 2007-10-01T04:29
Related Posts
熱情?

By Annie
at 2007-09-18T02:57
at 2007-09-18T02:57
熱情?

By John
at 2007-09-18T02:10
at 2007-09-18T02:10
招生傳單

By Faithe
at 2007-09-18T02:05
at 2007-09-18T02:05
熱情?

By Hedda
at 2007-09-18T01:29
at 2007-09-18T01:29
熱情?

By Franklin
at 2007-09-18T01:12
at 2007-09-18T01:12