華盛頓郵報記者的blog - 棒球
By Liam
at 2012-02-22T10:09
at 2012-02-22T10:09
Table of Contents
Chien-Ming Wang experienced a few minor health issues in the past month.
First, he slipped on wet grass while training and sprained a finger on
his left hand. Then he felt soreness in his surgically repaired right
shoulder after an early throwing motion.
王建民上個月遇到一兩個健康小狀況。
首先,他在訓練時在濕草地滑了一下,導致左手有隻手指扭到。
然後,在早期的投球中,開刀的右肩感覺到一點點酸痛。
Athletic trainer Lee Kuntz said neither ailment is anything to worry
about – the sprain is on his glove hand, anyway, and the pain in his
shoulder was typical spring soreness, not a symptom pertaining to his
previous shoulder issues. “He’s fine,” Kuntz said.
首席防護員 Lee Kuntz表示這兩個微恙都不用太擔心。
手指扭傷是在他戴手套的那隻手,然後,右肩的痛是典型的春天酸痛(註)
並不是與他之前的肩膀傷勢相關的症狀。「他很好」 Kuntz說。
Wang threw without issue today, but Johnson wants to make sure he
progresses slowly and does not risk re-injuring the shoulder he spent
two years rehabbing.
王建民今天的牛棚進行得很順利,但是總教練Johnson想要確定王慢慢來,
並且不會使他再次傷到他復健兩年的肩膀。
“I had a conversation with him a couple days ago,” Johnson said.
“I said, ‘You know how to take care of yourself. You know your body
better than anybody else. Don’t try to accelerate your pace. Go at the
pace you’ll be most comfortable with to get ready for the opening of
the season.’ ”
「我跟他在幾天前有談過」總教練說,
「我說:『你知道怎麼照顧你自己,你比任何人更知道你自己的身體狀況,
不要試圖加速你的進度,只要依照你最感到舒服的步伐來使你自己在開季時
準備好即可。』」
After Wang’s throwing session, Johnson approached Wang again.
在王完成牛棚後,總教練再次去找王聊。
“ ‘I said, ‘How you feeling, because you’re looking great,’ ”
Johnson said. “He said, ‘I feel great.’ ”
「我說:『你覺得怎麼樣?因為你看起來很棒,』」總教練說,
「他說:『我覺得很棒』」
By Adam Kilgore | 06:20 PM ET, 02/21/2012
http://tinyurl.com/73938ka
註:那個地方我不確定那樣翻是否正確...
翻得不好的地方,請指正...Thanks...
--
First, he slipped on wet grass while training and sprained a finger on
his left hand. Then he felt soreness in his surgically repaired right
shoulder after an early throwing motion.
王建民上個月遇到一兩個健康小狀況。
首先,他在訓練時在濕草地滑了一下,導致左手有隻手指扭到。
然後,在早期的投球中,開刀的右肩感覺到一點點酸痛。
Athletic trainer Lee Kuntz said neither ailment is anything to worry
about – the sprain is on his glove hand, anyway, and the pain in his
shoulder was typical spring soreness, not a symptom pertaining to his
previous shoulder issues. “He’s fine,” Kuntz said.
首席防護員 Lee Kuntz表示這兩個微恙都不用太擔心。
手指扭傷是在他戴手套的那隻手,然後,右肩的痛是典型的春天酸痛(註)
並不是與他之前的肩膀傷勢相關的症狀。「他很好」 Kuntz說。
Wang threw without issue today, but Johnson wants to make sure he
progresses slowly and does not risk re-injuring the shoulder he spent
two years rehabbing.
王建民今天的牛棚進行得很順利,但是總教練Johnson想要確定王慢慢來,
並且不會使他再次傷到他復健兩年的肩膀。
“I had a conversation with him a couple days ago,” Johnson said.
“I said, ‘You know how to take care of yourself. You know your body
better than anybody else. Don’t try to accelerate your pace. Go at the
pace you’ll be most comfortable with to get ready for the opening of
the season.’ ”
「我跟他在幾天前有談過」總教練說,
「我說:『你知道怎麼照顧你自己,你比任何人更知道你自己的身體狀況,
不要試圖加速你的進度,只要依照你最感到舒服的步伐來使你自己在開季時
準備好即可。』」
After Wang’s throwing session, Johnson approached Wang again.
在王完成牛棚後,總教練再次去找王聊。
“ ‘I said, ‘How you feeling, because you’re looking great,’ ”
Johnson said. “He said, ‘I feel great.’ ”
「我說:『你覺得怎麼樣?因為你看起來很棒,』」總教練說,
「他說:『我覺得很棒』」
By Adam Kilgore | 06:20 PM ET, 02/21/2012
http://tinyurl.com/73938ka
註:那個地方我不確定那樣翻是否正確...
翻得不好的地方,請指正...Thanks...
--
Tags:
棒球
All Comments
By Noah
at 2012-02-26T14:57
at 2012-02-26T14:57
By William
at 2012-03-02T03:43
at 2012-03-02T03:43
By Frederic
at 2012-03-04T09:13
at 2012-03-04T09:13
By Madame
at 2012-03-08T17:47
at 2012-03-08T17:47
By Mason
at 2012-03-11T10:55
at 2012-03-11T10:55
By George
at 2012-03-14T18:03
at 2012-03-14T18:03
Related Posts
走到哪都被問:建仔,你認識林書豪嗎
By Skylar DavisLinda
at 2012-02-22T06:39
at 2012-02-22T06:39
肩膀不適烏龍 建仔︰誤會啦
By Ula
at 2012-02-22T04:00
at 2012-02-22T04:00
頭頂玉米鬚 王變髮圖強
By Todd Johnson
at 2012-02-22T03:59
at 2012-02-22T03:59
隊友林來瘋 建仔遙寄祝福
By Christine
at 2012-02-22T03:58
at 2012-02-22T03:58
請問高雄第一科大有棒球場和足球場嗎?
By Vanessa
at 2012-02-22T00:00
at 2012-02-22T00:00
再考慮這間科大
請為我解答andgt;andlt;