英格蘭三小獅 - 阿森納兵工廠足球俱樂部 Arsenal Football Club
By Charlie
at 2010-08-13T18:14
at 2010-08-13T18:14
Table of Contents
http://tinyurl.com/388mn2o
Walcott: My debt to Becks
http://news.arsenal.com.cn/html/a/1OV1X/
沃爾科特:我欠貝克漢姆的情和義
來源:鏡報 作者/譯者:rockgun 2010年08月13日 09:19
鏡報 2010年8月12日 報導
沃爾科特透露說在這個心碎的夏天裡,貝克漢姆不斷地給他意見,讓他甚為感激。
他說:「每次我隨英格蘭打客場,我一直都坐在他身旁吃飯,在整個夏天,他一直通
過電話或者電郵來鼓勵我,支持我。」
「我保留著這些電郵,用來逗逗我姐姐,讓她嫉妒!但是他是一個我非常尊重的人,
任何成長中的年輕球員都應該視他為一個學習模範。」
「在我看來,他是一個足球界裡的完美的職業球員。他是一個了不起,富有經驗的球
員。無論這周發生什麼,這是主帥和大衛之間的事情,這不是我的事。但是我非常尊重他
。」
「今年沒有參加世界盃,也沒有在上屆世界盃上踢上比賽,儘管我認為自己不應該去
德國。這就是生活,在足球上也一直有著失望,今夏就是我迄今為止最大的失望。」
「但是我有一個非常好的季前賽,現在我很開心重新回到賽場,我希望在這個賽季向
每個人展示出我的能力:我想放鬆,享受自己,表達自己。」
「很多人從未見到我踢滿一個賽季。在前幾年,我給自己施加了太大的壓力,我說我
不想受傷等等之類,但是今年,我將向每個人展示出我的能力。」
「我等不及週日比賽的開始了,我對於能夠在安菲爾德這樣地方開始一個賽季的揭幕
戰感到興奮,這對於我們將是一次極大的考驗。」
「對於我,這是一個重要的賽季。在夏天的失望之後,我知道我需要儘可能多地代表
阿森納打比賽,我現在21歲了,現在是時候進步了,去邁出下一步。」
「當有些事不如你所願時,你只能忘掉,繼續生活。這就是我在這個賽季將要做的,
希望還能有更多像對匈牙利這樣的表現。」
「在右路競爭很激烈,無論是在阿森納還是國家隊,但是這就是你想要的,你希望主
帥感到頭痛,你希望不斷激勵自己向前。」(阿森納中國網 www.arsenal.com.cn)
http://tinyurl.com/2cqm6pt
‘Gibbs and Wilshere have great futures'
By Nick Teale
http://news.arsenal.com.cn/html/a/9W596/
沃爾科特:吉布斯和威爾謝爾有美好的未來
來源:官方網 作者/譯者:小飛俠Se7en 2010年08月12日 18:42
西奧·沃爾科特稱基蘭·吉布斯和傑克·威爾希爾有很美好的未來,並且在阿森納,
他們有一個很好的伯樂。
在本週三夜晚英格蘭2:1戰勝匈牙利的比賽中,這名邊鋒上場45分鐘,而隨後的下半
場,吉布斯和威爾希爾也完成了他們在國家隊的首秀。
在賽後接受採訪時,沃爾科特稱這兩名球員正是通過自己的努力才贏得了這次國家隊
首秀的機會,而溫格的支持也將會在將來給予他們幫助。
「他們非常努力,」他說道,「他們在阿森納有一個很好的教練支持他們。而隨著進
入英格蘭國家隊,今晚,卡佩羅先生就給予他們展示自己的機會。」
「最後時刻得到上場的機會對於傑克來說很棒,下場比賽,希望可以獲得更多機會。
」
「他們非常努力,而在他們兩人面前,是一個非常美好的未來。」(阿森納中國網
www.arsenal.com.cn)
http://tinyurl.com/2vtc6y9
HOW THE NEW BOYS RATED
The start of Fabio Capello's post-World Cup revolution included handing
debuts to four London-based players against Hungary last night. Simon Johnson
assesses whether they will be included or not by the Italian for the opening
European Championship qualifier against Bulgaria next month.
Simon Johnson預測下個月對保加利亞的預選賽名單
Kieran Gibbs
No need to worry about Ashley Cole's successor for the national team judging
by his display in the second half. The biggest compliment one could pay the
20-year-old is that he looked just as effective as the Chelsea man in defence
and attack and played a part in turning the game around. Of course Cole will
be first-choice left-back for some time yet but Gibbs can look forward to a
lengthy England career.
Role against Bulgaria: Squad member.
會成為左後衛接班人的有利競爭者
Jack Wilshere
Unfortunately the nature of England's performance meant Wilshere ended up
only entering the fray in the 83rd minute. All those pleased to see the
talented Arsenal youngster selected were handed a reality check as Capello
just gave him a token run-out. Given the fact he is unlikely to start for the
Gunners, he may have to wait for the next friendly to get his second cap.
Role against Bulgaria: Left out.
可能到下次友誼賽才有機會再次上場
--
Walcott: My debt to Becks
http://news.arsenal.com.cn/html/a/1OV1X/
沃爾科特:我欠貝克漢姆的情和義
來源:鏡報 作者/譯者:rockgun 2010年08月13日 09:19
鏡報 2010年8月12日 報導
沃爾科特透露說在這個心碎的夏天裡,貝克漢姆不斷地給他意見,讓他甚為感激。
他說:「每次我隨英格蘭打客場,我一直都坐在他身旁吃飯,在整個夏天,他一直通
過電話或者電郵來鼓勵我,支持我。」
「我保留著這些電郵,用來逗逗我姐姐,讓她嫉妒!但是他是一個我非常尊重的人,
任何成長中的年輕球員都應該視他為一個學習模範。」
「在我看來,他是一個足球界裡的完美的職業球員。他是一個了不起,富有經驗的球
員。無論這周發生什麼,這是主帥和大衛之間的事情,這不是我的事。但是我非常尊重他
。」
「今年沒有參加世界盃,也沒有在上屆世界盃上踢上比賽,儘管我認為自己不應該去
德國。這就是生活,在足球上也一直有著失望,今夏就是我迄今為止最大的失望。」
「但是我有一個非常好的季前賽,現在我很開心重新回到賽場,我希望在這個賽季向
每個人展示出我的能力:我想放鬆,享受自己,表達自己。」
「很多人從未見到我踢滿一個賽季。在前幾年,我給自己施加了太大的壓力,我說我
不想受傷等等之類,但是今年,我將向每個人展示出我的能力。」
「我等不及週日比賽的開始了,我對於能夠在安菲爾德這樣地方開始一個賽季的揭幕
戰感到興奮,這對於我們將是一次極大的考驗。」
「對於我,這是一個重要的賽季。在夏天的失望之後,我知道我需要儘可能多地代表
阿森納打比賽,我現在21歲了,現在是時候進步了,去邁出下一步。」
「當有些事不如你所願時,你只能忘掉,繼續生活。這就是我在這個賽季將要做的,
希望還能有更多像對匈牙利這樣的表現。」
「在右路競爭很激烈,無論是在阿森納還是國家隊,但是這就是你想要的,你希望主
帥感到頭痛,你希望不斷激勵自己向前。」(阿森納中國網 www.arsenal.com.cn)
http://tinyurl.com/2cqm6pt
‘Gibbs and Wilshere have great futures'
By Nick Teale
http://news.arsenal.com.cn/html/a/9W596/
沃爾科特:吉布斯和威爾謝爾有美好的未來
來源:官方網 作者/譯者:小飛俠Se7en 2010年08月12日 18:42
西奧·沃爾科特稱基蘭·吉布斯和傑克·威爾希爾有很美好的未來,並且在阿森納,
他們有一個很好的伯樂。
在本週三夜晚英格蘭2:1戰勝匈牙利的比賽中,這名邊鋒上場45分鐘,而隨後的下半
場,吉布斯和威爾希爾也完成了他們在國家隊的首秀。
在賽後接受採訪時,沃爾科特稱這兩名球員正是通過自己的努力才贏得了這次國家隊
首秀的機會,而溫格的支持也將會在將來給予他們幫助。
「他們非常努力,」他說道,「他們在阿森納有一個很好的教練支持他們。而隨著進
入英格蘭國家隊,今晚,卡佩羅先生就給予他們展示自己的機會。」
「最後時刻得到上場的機會對於傑克來說很棒,下場比賽,希望可以獲得更多機會。
」
「他們非常努力,而在他們兩人面前,是一個非常美好的未來。」(阿森納中國網
www.arsenal.com.cn)
http://tinyurl.com/2vtc6y9
HOW THE NEW BOYS RATED
The start of Fabio Capello's post-World Cup revolution included handing
debuts to four London-based players against Hungary last night. Simon Johnson
assesses whether they will be included or not by the Italian for the opening
European Championship qualifier against Bulgaria next month.
Simon Johnson預測下個月對保加利亞的預選賽名單
Kieran Gibbs
No need to worry about Ashley Cole's successor for the national team judging
by his display in the second half. The biggest compliment one could pay the
20-year-old is that he looked just as effective as the Chelsea man in defence
and attack and played a part in turning the game around. Of course Cole will
be first-choice left-back for some time yet but Gibbs can look forward to a
lengthy England career.
Role against Bulgaria: Squad member.
會成為左後衛接班人的有利競爭者
Jack Wilshere
Unfortunately the nature of England's performance meant Wilshere ended up
only entering the fray in the 83rd minute. All those pleased to see the
talented Arsenal youngster selected were handed a reality check as Capello
just gave him a token run-out. Given the fact he is unlikely to start for the
Gunners, he may have to wait for the next friendly to get his second cap.
Role against Bulgaria: Left out.
可能到下次友誼賽才有機會再次上場
--
Tags:
足球
All Comments
By Heather
at 2010-08-16T00:38
at 2010-08-16T00:38
By Gilbert
at 2010-08-18T07:01
at 2010-08-18T07:01
By Rebecca
at 2010-08-20T13:25
at 2010-08-20T13:25
By Annie
at 2010-08-22T19:48
at 2010-08-22T19:48
By Necoo
at 2010-08-25T02:12
at 2010-08-25T02:12
Related Posts
Nasri初擎高盧大旗
By Frederic
at 2010-08-13T17:57
at 2010-08-13T17:57
日本的足球風氣
By Ursula
at 2010-08-13T13:32
at 2010-08-13T13:32
日本大學女足冠軍將與大專女足明星隊在台比賽兩場
By Liam
at 2010-08-13T13:23
at 2010-08-13T13:23
Almunia 可能先發英超開幕戰
By Andrew
at 2010-08-13T12:02
at 2010-08-13T12:02
Arshavin 已康復 期許自己能先發上場
By Quanna
at 2010-08-13T08:43
at 2010-08-13T08:43