翻譯 - 日本網協聯邦盃新聞稿 - 亞網 Tennis

By Damian
at 2010-02-07T08:43
at 2010-02-07T08:43
Table of Contents
睡不著來翻譯一下日本網協網站中,
關於昨天亞大一組冠軍戰的新聞稿。
日本擊敗中華台北,獲得冠軍。伊達,雙打的森田/藤原組合拿下勝利
與中華台北的冠軍賽,日本的第二單打森田雖然在第一場賽事敗陣下來,
但是第一單打的伊達公子獲勝了。1-1的情況下,雙打成為勝利所繫,
森田與藤原理華的組合順利拿下比賽。得到冠軍的日本將出戰四月舉行的,
世界二組升降賽。如果能夠順利獲勝的話,將會是暌違兩年的回到世界二組。
「即使我們一個一個選手來看技不如人,也要打造出整體戰力不輸人的隊伍」
村上武資總教練將去年二月上任以來的抱負,做了以上的回顧。對中華台北的戰役,
正好就是實踐這個信念得到的勝利。
森田雖然輸了比賽,卻把WTA賽事中後勢看漲的績優股張凱貞咬得緊緊。
看到這樣不放棄的姿態,日本的Ace伊達也受到鼓勵,在奮力殊死戰中擊敗對方的Ace。
就是這個勝利,鼓舞了整支隊伍吧。隊上的開心果藤原理華,與單打中吃下敗仗,
誓言雪恥的森田的組合,在勝負關鍵的雙打拿下壓倒性的勝利。實際戰績,
經驗都很豐富的中華台北雙打組合,雖然賽前一直被看好,但是卻輸給了
日本組合一開打的氣勢。
我們甚至可以這麼說,是因為四名選手的完美接力,
才讓最後一棒的藤原/森田組合得以順利衝過終點線吧。
「(跟中華台北相比)我們比較團結吧」藤原很驕傲地說。
在幾乎令人暈眩的酷暑中,拿下長達兩小時的戰役,
讓比數拉平的是伊達公子。雖然在第二盤5-4聽牌的狀況下,
仍讓對手回破發球局,陷入苦戰中,但是伊達公子冷靜的回顧道:
「對於對手善於面對逆境這一點我早有覺悟。所以也做了針對這種狀況的準備。」
同時兼具冷靜與熱情這一點,正是伊達公子厲害之處。村上總教練也盛讚:
「競爭心,與不論何時都不退縮的勇氣,這正讓我們見識到王牌之所以為王牌的實力。」
而對於決定生死的雙打,村上教練說:「與其說是太棒了,不如說是如有神助」
伊達公子在單打比賽中傷到左腳踝,也連帶影響到大腿內側肌肉,
因此在最終戰起用了森田。「我想她會把單打中欠我們的還回來吧。」
而森田也回應了教練的期待。
「伊達姐打了場好比賽並為我們奪得一勝,
讓我覺得自己該在雙打好好努力贏得勝利。」森田說道。
回顧勝利的那個瞬間,「超開心的」她露出笑容。
藤原則說:「在贏的那個當下,我湧出一陣感動。只想跟ayumi說謝謝。」
「連續四天的比賽,是個很艱辛的賽程,但是現在結束了回過頭去看,
我們也一起過了很長的時間,完成了這麼多場比賽,整個隊伍也更團結了。
為了能夠面對世界組的挑戰,我想打完這四天比賽意義非凡。」伊達回顧賽事,
做出了以上的結論,不約而同的跟藤原用了「團結」這個字。
「我們的目標是回到世界一組,現在只是突破第一階段而已」
村上總教練重新將心情調整回緊張的狀態。倚賴老手的現狀雖然無法
給予肯定,但有伊達公子這個精神支柱的這支勁旅,的確戰力十足。
在四天的比賽後,其他選手也變得更茁壯了。
在四月舉行的升降賽,他們也一定可以為我們帶來更精彩的表現。
--
嗚嗚,日本的文章跟中文好不一樣喔~>"<
看起來很爛,大家就加減看吧。
http://fedcup.jp/2010/aog1/news/article04.html
這是原文跟照片
--
關於昨天亞大一組冠軍戰的新聞稿。
日本擊敗中華台北,獲得冠軍。伊達,雙打的森田/藤原組合拿下勝利
與中華台北的冠軍賽,日本的第二單打森田雖然在第一場賽事敗陣下來,
但是第一單打的伊達公子獲勝了。1-1的情況下,雙打成為勝利所繫,
森田與藤原理華的組合順利拿下比賽。得到冠軍的日本將出戰四月舉行的,
世界二組升降賽。如果能夠順利獲勝的話,將會是暌違兩年的回到世界二組。
「即使我們一個一個選手來看技不如人,也要打造出整體戰力不輸人的隊伍」
村上武資總教練將去年二月上任以來的抱負,做了以上的回顧。對中華台北的戰役,
正好就是實踐這個信念得到的勝利。
森田雖然輸了比賽,卻把WTA賽事中後勢看漲的績優股張凱貞咬得緊緊。
看到這樣不放棄的姿態,日本的Ace伊達也受到鼓勵,在奮力殊死戰中擊敗對方的Ace。
就是這個勝利,鼓舞了整支隊伍吧。隊上的開心果藤原理華,與單打中吃下敗仗,
誓言雪恥的森田的組合,在勝負關鍵的雙打拿下壓倒性的勝利。實際戰績,
經驗都很豐富的中華台北雙打組合,雖然賽前一直被看好,但是卻輸給了
日本組合一開打的氣勢。
我們甚至可以這麼說,是因為四名選手的完美接力,
才讓最後一棒的藤原/森田組合得以順利衝過終點線吧。
「(跟中華台北相比)我們比較團結吧」藤原很驕傲地說。
在幾乎令人暈眩的酷暑中,拿下長達兩小時的戰役,
讓比數拉平的是伊達公子。雖然在第二盤5-4聽牌的狀況下,
仍讓對手回破發球局,陷入苦戰中,但是伊達公子冷靜的回顧道:
「對於對手善於面對逆境這一點我早有覺悟。所以也做了針對這種狀況的準備。」
同時兼具冷靜與熱情這一點,正是伊達公子厲害之處。村上總教練也盛讚:
「競爭心,與不論何時都不退縮的勇氣,這正讓我們見識到王牌之所以為王牌的實力。」
而對於決定生死的雙打,村上教練說:「與其說是太棒了,不如說是如有神助」
伊達公子在單打比賽中傷到左腳踝,也連帶影響到大腿內側肌肉,
因此在最終戰起用了森田。「我想她會把單打中欠我們的還回來吧。」
而森田也回應了教練的期待。
「伊達姐打了場好比賽並為我們奪得一勝,
讓我覺得自己該在雙打好好努力贏得勝利。」森田說道。
回顧勝利的那個瞬間,「超開心的」她露出笑容。
藤原則說:「在贏的那個當下,我湧出一陣感動。只想跟ayumi說謝謝。」
「連續四天的比賽,是個很艱辛的賽程,但是現在結束了回過頭去看,
我們也一起過了很長的時間,完成了這麼多場比賽,整個隊伍也更團結了。
為了能夠面對世界組的挑戰,我想打完這四天比賽意義非凡。」伊達回顧賽事,
做出了以上的結論,不約而同的跟藤原用了「團結」這個字。
「我們的目標是回到世界一組,現在只是突破第一階段而已」
村上總教練重新將心情調整回緊張的狀態。倚賴老手的現狀雖然無法
給予肯定,但有伊達公子這個精神支柱的這支勁旅,的確戰力十足。
在四天的比賽後,其他選手也變得更茁壯了。
在四月舉行的升降賽,他們也一定可以為我們帶來更精彩的表現。
--
嗚嗚,日本的文章跟中文好不一樣喔~>"<
看起來很爛,大家就加減看吧。
http://fedcup.jp/2010/aog1/news/article04.html
這是原文跟照片
--
Tags:
網球
All Comments

By Xanthe
at 2010-02-11T08:12
at 2010-02-11T08:12

By Daniel
at 2010-02-15T07:42
at 2010-02-15T07:42

By Doris
at 2010-02-19T07:12
at 2010-02-19T07:12

By Irma
at 2010-02-23T06:42
at 2010-02-23T06:42

By Leila
at 2010-02-27T06:12
at 2010-02-27T06:12

By Zanna
at 2010-03-03T05:42
at 2010-03-03T05:42

By Anonymous
at 2010-03-07T05:12
at 2010-03-07T05:12

By Noah
at 2010-03-11T04:42
at 2010-03-11T04:42

By Elvira
at 2010-03-15T04:12
at 2010-03-15T04:12

By Linda
at 2010-03-19T03:42
at 2010-03-19T03:42

By George
at 2010-03-23T03:11
at 2010-03-23T03:11

By Candice
at 2010-03-27T02:41
at 2010-03-27T02:41

By Odelette
at 2010-03-31T02:11
at 2010-03-31T02:11

By Jessica
at 2010-04-04T01:41
at 2010-04-04T01:41
Related Posts
Re: 聯邦杯世界組第一天摘要

By Liam
at 2010-02-07T08:10
at 2010-02-07T08:10
聯邦杯世界組第一天摘要

By Ingrid
at 2010-02-07T07:58
at 2010-02-07T07:58
球員嗆聲

By Emily
at 2010-02-07T04:27
at 2010-02-07T04:27
World Group - First Round

By Doris
at 2010-02-07T03:36
at 2010-02-07T03:36
澳網之旅-女王回歸

By Frederica
at 2010-02-07T03:14
at 2010-02-07T03:14