美網大阪直美奪冠 星辰表也沾光 - 網球 Tennis

Hedwig avatar
By Hedwig
at 2018-09-10T23:16

Table of Contents

美網大阪直美奪冠 星辰表也沾光

2018-09-10 18:22聯合報 記者曾智緯╱即時報導
普遍來說,網球選手鮮少會配戴腕表上場比賽,多數時刻總在場下或站上頒獎台時,才會
戴上。不過由小威廉絲(Serena Williams)開始,似乎創造了女性網球員也戴表打球的
風潮,而最新的美國網球公開賽女子冠軍得主大阪直美(Naomi Osaka)也同樣全程配戴
了星辰表(Citizen)征戰。

從勞力士、泰格豪雅(TAG Heuer)、Seiko或是RICHARD MILLE都有贊助的頂尖網球員,
星辰表在這方面則是著墨較少,雖然過去亦有贊助美國網球公開賽,但有品牌大使還是頭
一遭。但不得不說,Citizen眼光精準,大阪直美世界排名還在女子單打前40名時,就簽
下她成為代言人。不到一個月的時間,這位年僅21歲的網球好手,就以直落二的成績,拍
下網壇傳奇的小威廉絲,勇奪人生首座大滿貫金盃,連大阪直美自己也不敢置信。因此連
帶的讓她所配戴的多款星辰表,也開始多了不少消費者詢問。

坦白說那些頂尖選手所配戴的表款,多數的價格都不是太親民,球王喬科維奇所代言的Se
iko限定表,亦要價約2萬元以上。然而,大阪直美所演繹的多款腕表,則是功能與價格相
符,像是高舉冠軍盃時戴的Eco-Drive系列以鈦金屬製成,黑色的表盤搭配了玫瑰金鍍層
表圈,還具有藍芽連線功能,在陽剛的外型中,帶有幾許柔美,因此男、女皆宜。而出席
品牌活動,曾配戴的L系列朧月表,更是Citizen今年新款的重點女表之一,經過高拋光處
理的表殼帶來鏡面般的閃耀光澤,右下方鑲嵌單顆鑽石,更添優雅風格。

https://udn.com/news/story/7270/3359699

--
Tags: 網球

All Comments

Bethany avatar
By Bethany
at 2018-09-12T03:37
還蠻好看的
Jack avatar
By Jack
at 2018-09-13T07:58
好看,很襯她
Liam avatar
By Liam
at 2018-09-14T12:19
Djoko的錶算超便宜了吧!跟納豆的比啦
Lydia avatar
By Lydia
at 2018-09-15T16:39
納豆是戴著一棟房子在打球,等級不一樣啦 XD
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2018-09-16T21:00
品牌策略不同,其實我比較喜歡這種看喜歡也買得回家
Hedda avatar
By Hedda
at 2018-09-18T01:21
的行銷,不然看喜歡但誰也買不起,多無趣
Joseph avatar
By Joseph
at 2018-09-19T05:42
Djo還是比較適合AP seiko就算了XD
Kelly avatar
By Kelly
at 2018-09-20T10:03
Jelena今年溫美網戴的AP真的是很搶鏡
Kumar avatar
By Kumar
at 2018-09-21T14:24
請問開場時和大坂以及小威合影的歐巴桑是誰呢
Kama avatar
By Kama
at 2018-09-22T18:45
Djo代言的Seiko還是平民價格的 而不是Grand Seiko
Faithe avatar
By Faithe
at 2018-09-23T23:06
或是最頂級的貴朵錶y貴朵表三問系列的,也有一隻一千多萬
Kelly avatar
By Kelly
at 2018-09-25T03:26
囧口代言那隻才五位數TWD 很便宜吧....
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2018-09-26T07:47
WTA跟日本網協確認中文翻譯大坂娜奥米比較正確
Belly avatar
By Belly
at 2018-09-27T12:08
https://i.imgur.com/R92v6rS.jpg
Ida avatar
By Ida
at 2018-09-28T16:29
終於確認了XD
Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2018-09-29T20:50
實質贊助-->沾光 ??
Frederica avatar
By Frederica
at 2018-10-01T01:11
媒體也有看Ptt? 剛好再討論這話題
Puput avatar
By Puput
at 2018-10-02T05:32
那是WTA中文官方的SNS,我相信臺灣媒體還是不會改
Odelette avatar
By Odelette
at 2018-10-03T09:53
站在專業翻譯的角度日文名字不是愛怎麼翻就怎麼翻
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2018-10-04T14:14
這不是鑽牛角尖也不是吹毛求疵,這是基本的尊重。
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2018-10-05T18:34
而且沒想到是中國的媒體先提出質疑。
Faithe avatar
By Faithe
at 2018-10-06T22:55
講到運動表,就不要提到納豆
Mason avatar
By Mason
at 2018-10-08T03:16
尊重本人意見當然是最重要的 但不覺得這是什麼專業翻譯的問題 幾乎市面上所有的日文翻譯成中文的書籍
Thomas avatar
By Thomas
at 2018-10-09T07:37
都是用翻譯成直美這個邏輯翻譯的 難道你會說那全都是不專業的翻譯
Lydia avatar
By Lydia
at 2018-10-10T11:58
至少我學過的日文翻譯,專業的翻譯員翻譯名字絕對要經過本人同意後才得翻譯,而不是擅自作主把人的名字冠上漢字。如果翻譯成直美沒問題的話WTA官方及日本網協就不會特此更正。
Margaret avatar
By Margaret
at 2018-10-11T16:19
更甚者就不會有人提出這翻譯質疑。
Megan avatar
By Megan
at 2018-10-12T20:40
我可以理解free的堅持 但同樣也能理解miya的意思
Sandy avatar
By Sandy
at 2018-10-14T01:01
直美這個名字真的很容易被「慣性」翻譯 幾個媒體翻
Belly avatar
By Belly
at 2018-10-15T05:21
時間一久就也習慣了 有人提出質疑了就該改正
Donna avatar
By Donna
at 2018-10-16T09:42
媒體只是便宜行事。
Belly avatar
By Belly
at 2018-10-17T14:03
所以我很訝異竟然是有中國媒體先提出質疑然後去求證
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2018-10-18T18:24
滿好奇free4u28覺得長澤まさみ、綾瀨はるか、宮崎あおい、安藤さくら、滿島ひかり要怎麼翻譯
David avatar
By David
at 2018-10-19T22:45
我覺得你好像不懂問題點...,重點不是我們要怎麼翻
Agnes avatar
By Agnes
at 2018-10-21T03:06
,而是本人認為要怎麼翻譯才是正確的翻譯方式。
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2018-10-22T07:27
我懂啊 我前面不是說了 但本人沒發表意見的話翻譯成直美也無可厚非阿
Irma avatar
By Irma
at 2018-10-23T11:48
本人沒發表意見?誰去問了大坂?如果有人去問WTA官方跟日本網協還要特此更正?拜託...不要把媒體便宜行事
Regina avatar
By Regina
at 2018-10-24T16:09
大坂なおみ和我上列那些日本名不是一樣邏輯嗎
Brianna avatar
By Brianna
at 2018-10-25T20:29
視為理所當然...吐血...
Dinah avatar
By Dinah
at 2018-10-27T00:50
你要說媒體便宜行事我沒意見 但就翻譯的角度看大坂なおみ翻成大坂娜奧米也有點怪阿 大坂直接漢字當中文 なおみ卻是音譯 為何不直接全部音譯成歐薩卡娜
Kristin avatar
By Kristin
at 2018-10-28T05:11
奧米?
Elma avatar
By Elma
at 2018-10-29T09:32
日本高爾夫有女選手叫小祝さくら 其實就是沒有翻譯
Damian avatar
By Damian
at 2018-10-30T13:53
而小祝有音譯 後來新聞媒體有小祝櫻這個音譯
Rachel avatar
By Rachel
at 2018-10-31T18:14
的確就是詢問過的證明 所以以大坂的角度來說 大坂娜奧米就是兩邊都有兼顧到且尊重的譯名而已
Tracy avatar
By Tracy
at 2018-11-01T22:35
同樣網球選手鄭泫就是一個很好的例子。一開始媒體也
Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2018-11-03T02:56
是照發音Chung Hyeon翻成鍾賢,後來向本人確認後才
Noah avatar
By Noah
at 2018-11-04T07:16
翻成鄭泫。大坂的姓就是漢字當然譯名就是用漢字,沒
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2018-11-05T11:37
漢字的當然就是問本人要挑哪個漢字或者要音譯。
Tom avatar
By Tom
at 2018-11-06T15:58
大坂娜奧米比較正確吧,日文不也是日本姓+音譯美國名嗎?
Annie avatar
By Annie
at 2018-11-07T20:19
日本外國名會寫片假名 不是平假名 最快去問本人漢字怎麼寫 就像石原聰美一樣
Necoo avatar
By Necoo
at 2018-11-09T00:40
Naomi好像同時是英文名也是日文名
Caitlin avatar
By Caitlin
at 2018-11-10T05:01
聰美只是本人指定的海外翻譯用字 本名一樣是平假名

===== 本週排名 18/09/10 =====

Donna avatar
By Donna
at 2018-09-10T23:02
單打世界排名 Cur Prv Name Rank Pts Tours Career-High ↑ 40 (43) HSIEH SU-WEI 謝淑薇 1300 27 23 ↑ 280 (28 ...

神扯的統治!十年前世界前三也是「費納

Ula avatar
By Ula
at 2018-09-10T23:02
※ 引述《icedog122 (冰狗)》之銘言: : 神扯的統治!十年前世界前三也是「費納喬」,兩代網球員全被打廢 : https://www.dongtw.com/tennis/20180910/889012.html : By 維克特 2018-09-10 in 網球 借這個標題 今年九月品超和犀利哥 ...

再見桑神!費納德神跡前無古人 後輩超14冠

Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2018-09-10T22:12
再見桑神!費納德神跡前無古人 後輩超14冠成奢望 http://sports.sina.com.cn/tennis/atp/2018-09-10/doc-ihiixyeu5566086.shtml 2018年09月10日 08:44 新浪體育 當桑普拉斯(Sampras)帶著2002年美網冠軍揮手告別, ...

曾俊欣當觀光客 紐約地鐵驚見路人吵架

Andy avatar
By Andy
at 2018-09-10T20:46
曾俊欣當觀光客 紐約地鐵驚見路人吵架、狂吐 2018年09月10日 18:16 中時電子報 陳筱琳/綜合報導 台灣青少年網球世界球王曾俊欣,結束美國網球公開賽賽程後,當地時間9日下午和父親 曾育德前往紐約曼哈頓觀光,參觀了球衣贊助商Nike在蘇活區的展示店,也去了世貿遺址 和新建的世貿中心觀景台,甚至還在 ...

女權不是問題 讓大坂直美無法慶祝的人事

Hedda avatar
By Hedda
at 2018-09-10T19:47
女權不是問題!讓大坂直美無法慶祝的人事物 Benny Ice | 2018/09/10 昨天早上,日本選手大坂直美在美國公開賽的女單決賽中,擊敗了史上的球后Serena Williams,拿下了生涯第一座的大滿貫冠軍。一位二十歲的少女獲得了生涯最重要的勝利 ,本應當要在頒獎台上接受大家的恭喜,用笑容去應對即 ...