美國時間星期三模擬賽 (II) - 棒球
By Ethan
at 2012-04-18T10:57
at 2012-04-18T10:57
Table of Contents
※ 引述《yyhong68 (come every now and then)》之銘言:
: 3. Nationals Insider
: Nats won't rush Wang back
: Though Chien-Ming Wang has progressed quickly from a strained hamstring
: and could be ready to return to a big-league mound by the end of the month,
: the Nationals plan to take things slowly with the veteran right-hander, not
: feeling the need to rush him back with the club's rotation already
: performing at such a high level.
國民將不會催促建仔回到球場。
即使建仔從受傷中進步神速而且能夠在月底的時候在大檸檬投球,
球隊還是不會急著將他拉上大檸檬這麼高張力的比賽。
: Wang is scheduled to pitch in a simulated game Wednesday at the
: Nationals' extended spring training complex in Viera, Fla. Manager Davey
: Johnson suggested the 32-year-old could start a minor-league game next
: week, but general manager Mike Rizzo said the rehab process will take
: longer than that, in part because there's no immediate need for another
: starter in his rotation right now.
建仔被預訂要在星期三的春訓基地延長春訓。
教練Johnson建議下禮拜建仔就可以開始在小聯盟投球了,
但是球隊總經理Rizzo表示復健課程將會比這更長,
因為現在並沒有急切需要建仔上場投球。(目前先發輪值很OK的意思)
: "I think [the current rotation depth] changes it," Rizzo said before
: tonight's game against the Astros. "We have the luxury, if you will,
: to really make sure that he's 100 percent healthy and stretched out and
: that the hammy, we don't re-aggravate it."
Rizzo在今天對太空人賽前表示:
『是目前的先發輪值改變這一切。我們目前擁有的很足夠,
在沒有確定建仔百分百健康前球隊不會輕易涉險。』
: Wang hurt himself March 15 trying to make a running play at first base.
: Club officials initially feared the injury was severe, but Wang was back
: playing catch within a week, leading the Nationals to believe he might
: only miss three or four starts to open the season.
建仔在三月十五號嘗試跑到一壘要接球觸殺跑者時受傷。
球隊剛開始很擔心這傷害很嚴重,但建仔卻在一個星期內就可以開始接球,
讓球隊相信他可能可以只需要錯過三到四場開季先發就可以回到輪值。
: Because the injury was to his leg, not his arm, Wang has been able to
: maintain a throwing program throughout the last month. But he still hasn't
: pitched three full innings at any point since last season, and the
: Nationals want him to build up more stamina before activating him off the
: disabled list.
因為受傷的是腳而非手,建仔能夠在上個月都一直維持投球機制。
但從上個球季結束起算,建仔還是未能夠投滿完整三局,
且球隊希望建仔能夠儲蓄足夠體力到離開傷兵名單為止。
: "I don't think we're starting from Ground Zero right now, but he needs to
: build up his arm strength again, and his pitch count, and that type of
: thing," Rizzo said. "Because you don't want to bring him up, and he can
: only three or four innings. We'd like to ramp him up to where he's felt
: comfortable throwing 100 pitches."
『我不認為我們從0開始,但他須要去再次建立他的手臂強度,以及他的投球數,
還有諸如此類的事項。』Rizzo表示。
『因為你還不想只讓能夠投三到四局的投手上場,我們將讓他在他能夠感到舒服的地方
(小聯盟或延長春訓)達到能夠投到100球為止。』
: The plan, according to Rizzo, is for Wang to make pitch in at least two
: simulated games in Viera, then perhaps begin a minor-league rehab assignment
: that could last as many as 30 days.
Rizzo的計畫是:讓建仔至少在春訓基地投兩場比賽,並且至少在小聯盟待三十天。
: The way he was pitching before suffering the hamstring injury, Wang
: looked like a key piece to the back end of the Nationals' rotation. But
: 10 games into the season, they haven't missed his presence at all. Entering
: play today, they lead all major-league rotations with a 1.75 ERA and rank
: second with 57 strikeouts.
在受傷前的投球表現,讓建仔顯然是第五號先發的關鍵人選。
但就在球季開始十場比賽後,球隊並沒有完全忘記建仔的存在。
在今天的比賽後,大聯盟的先發輪值防禦率是不可思議的1.75而且三振數是排名第二的57
次三振。
: Posted by Mark Zuckerman at 5:59 PM
: http://www.natsinsider.com/2012/04/nats-wont-rush-wang-back.html
: 4. MASN.com
: Chien-Ming Wang to face hitters Wednesday
: April 16, 2012 6:19 PM by Dan Kolko
: The news on Chien-Ming Wang continues to be positive.
: Wang, who is down at the Nationals' complex in Viera, Fl. rehabbing his
: strained left hamstring, will throw a simulated game tomorrow. This will
: be his first time throwing to hitters since suffering the hamstring injury
: March 15 in a spring training start against the Yankees.
明天建仔將會投模擬賽在春訓基地,這將會是第一次在受傷後面對打者自從3月15號面對
洋基後。
: The Nationals will continue to take things very slow with the veteran
: right-hander, but if all goes well in Wang's simulated game, he could be
: ready to begin a rehab assignment with one of the Nats' minor league
: affiliates sometime in the next couple weeks.
球隊將讓這一切緩慢進行(建仔的復健),但如果一切順利,他將在將來的兩個禮拜內
在國民的小聯盟球隊上場。
: Because Wang is suffering from a lower-body injury, he's still been able
: to build up strength in his arm while he's been sidelined over the last
: month.
因為建仔承受下半身的傷害,建仔仍能維持他的手臂強度在上個月中。
: "I think his arm is obviously ahead, because he's been doing a lot of
: throwing, and I liked where his arm was at (in spring)," manager Davey
: Johnson said. "I thought two or three more starts (before the injury)
: and he was going to be really good. I would expect him being pretty
: dang good arm strength-wise. I'm more concerned about the number of
: pitches."
『我想他的手臂進度明顯領先,他下了很多功夫在投球上,而且他的春訓投球表現很讚。
』教練Johnson表示:『我想(在受傷前)只需要兩至三場的先發他就會變的非常好,
我預期他將會投的非常好!我很關心他的投球數。』
: The Nats have said all along that they plan to bring Wang along his
: rehab at a very slow pace, but the way their starting pitchers have been
: performing so far this season, the organization has even less reason
: to rush Wang along.
球隊表示將會讓建仔緩慢復健,由於球隊目前先發輪值的表現使得他們並不須要倉卒催促
建仔回到球隊。
: Washington's starters have delivered a 1.75 ERA through the first 10 games
: this season, which is the best mark in the majors.
國民先發輪值在經過十場比賽後的防禦率表現是不可思議的1.75,這是獨步領先大聯盟所
有大聯盟球隊的鬼神成績!
: http://tinyurl.com/7r4tdse
--
最難過的事情
不是妳不在我旁邊
而是妳視我如無物
--
: 3. Nationals Insider
: Nats won't rush Wang back
: Though Chien-Ming Wang has progressed quickly from a strained hamstring
: and could be ready to return to a big-league mound by the end of the month,
: the Nationals plan to take things slowly with the veteran right-hander, not
: feeling the need to rush him back with the club's rotation already
: performing at such a high level.
國民將不會催促建仔回到球場。
即使建仔從受傷中進步神速而且能夠在月底的時候在大檸檬投球,
球隊還是不會急著將他拉上大檸檬這麼高張力的比賽。
: Wang is scheduled to pitch in a simulated game Wednesday at the
: Nationals' extended spring training complex in Viera, Fla. Manager Davey
: Johnson suggested the 32-year-old could start a minor-league game next
: week, but general manager Mike Rizzo said the rehab process will take
: longer than that, in part because there's no immediate need for another
: starter in his rotation right now.
建仔被預訂要在星期三的春訓基地延長春訓。
教練Johnson建議下禮拜建仔就可以開始在小聯盟投球了,
但是球隊總經理Rizzo表示復健課程將會比這更長,
因為現在並沒有急切需要建仔上場投球。(目前先發輪值很OK的意思)
: "I think [the current rotation depth] changes it," Rizzo said before
: tonight's game against the Astros. "We have the luxury, if you will,
: to really make sure that he's 100 percent healthy and stretched out and
: that the hammy, we don't re-aggravate it."
Rizzo在今天對太空人賽前表示:
『是目前的先發輪值改變這一切。我們目前擁有的很足夠,
在沒有確定建仔百分百健康前球隊不會輕易涉險。』
: Wang hurt himself March 15 trying to make a running play at first base.
: Club officials initially feared the injury was severe, but Wang was back
: playing catch within a week, leading the Nationals to believe he might
: only miss three or four starts to open the season.
建仔在三月十五號嘗試跑到一壘要接球觸殺跑者時受傷。
球隊剛開始很擔心這傷害很嚴重,但建仔卻在一個星期內就可以開始接球,
讓球隊相信他可能可以只需要錯過三到四場開季先發就可以回到輪值。
: Because the injury was to his leg, not his arm, Wang has been able to
: maintain a throwing program throughout the last month. But he still hasn't
: pitched three full innings at any point since last season, and the
: Nationals want him to build up more stamina before activating him off the
: disabled list.
因為受傷的是腳而非手,建仔能夠在上個月都一直維持投球機制。
但從上個球季結束起算,建仔還是未能夠投滿完整三局,
且球隊希望建仔能夠儲蓄足夠體力到離開傷兵名單為止。
: "I don't think we're starting from Ground Zero right now, but he needs to
: build up his arm strength again, and his pitch count, and that type of
: thing," Rizzo said. "Because you don't want to bring him up, and he can
: only three or four innings. We'd like to ramp him up to where he's felt
: comfortable throwing 100 pitches."
『我不認為我們從0開始,但他須要去再次建立他的手臂強度,以及他的投球數,
還有諸如此類的事項。』Rizzo表示。
『因為你還不想只讓能夠投三到四局的投手上場,我們將讓他在他能夠感到舒服的地方
(小聯盟或延長春訓)達到能夠投到100球為止。』
: The plan, according to Rizzo, is for Wang to make pitch in at least two
: simulated games in Viera, then perhaps begin a minor-league rehab assignment
: that could last as many as 30 days.
Rizzo的計畫是:讓建仔至少在春訓基地投兩場比賽,並且至少在小聯盟待三十天。
: The way he was pitching before suffering the hamstring injury, Wang
: looked like a key piece to the back end of the Nationals' rotation. But
: 10 games into the season, they haven't missed his presence at all. Entering
: play today, they lead all major-league rotations with a 1.75 ERA and rank
: second with 57 strikeouts.
在受傷前的投球表現,讓建仔顯然是第五號先發的關鍵人選。
但就在球季開始十場比賽後,球隊並沒有完全忘記建仔的存在。
在今天的比賽後,大聯盟的先發輪值防禦率是不可思議的1.75而且三振數是排名第二的57
次三振。
: Posted by Mark Zuckerman at 5:59 PM
: http://www.natsinsider.com/2012/04/nats-wont-rush-wang-back.html
: 4. MASN.com
: Chien-Ming Wang to face hitters Wednesday
: April 16, 2012 6:19 PM by Dan Kolko
: The news on Chien-Ming Wang continues to be positive.
: Wang, who is down at the Nationals' complex in Viera, Fl. rehabbing his
: strained left hamstring, will throw a simulated game tomorrow. This will
: be his first time throwing to hitters since suffering the hamstring injury
: March 15 in a spring training start against the Yankees.
明天建仔將會投模擬賽在春訓基地,這將會是第一次在受傷後面對打者自從3月15號面對
洋基後。
: The Nationals will continue to take things very slow with the veteran
: right-hander, but if all goes well in Wang's simulated game, he could be
: ready to begin a rehab assignment with one of the Nats' minor league
: affiliates sometime in the next couple weeks.
球隊將讓這一切緩慢進行(建仔的復健),但如果一切順利,他將在將來的兩個禮拜內
在國民的小聯盟球隊上場。
: Because Wang is suffering from a lower-body injury, he's still been able
: to build up strength in his arm while he's been sidelined over the last
: month.
因為建仔承受下半身的傷害,建仔仍能維持他的手臂強度在上個月中。
: "I think his arm is obviously ahead, because he's been doing a lot of
: throwing, and I liked where his arm was at (in spring)," manager Davey
: Johnson said. "I thought two or three more starts (before the injury)
: and he was going to be really good. I would expect him being pretty
: dang good arm strength-wise. I'm more concerned about the number of
: pitches."
『我想他的手臂進度明顯領先,他下了很多功夫在投球上,而且他的春訓投球表現很讚。
』教練Johnson表示:『我想(在受傷前)只需要兩至三場的先發他就會變的非常好,
我預期他將會投的非常好!我很關心他的投球數。』
: The Nats have said all along that they plan to bring Wang along his
: rehab at a very slow pace, but the way their starting pitchers have been
: performing so far this season, the organization has even less reason
: to rush Wang along.
球隊表示將會讓建仔緩慢復健,由於球隊目前先發輪值的表現使得他們並不須要倉卒催促
建仔回到球隊。
: Washington's starters have delivered a 1.75 ERA through the first 10 games
: this season, which is the best mark in the majors.
國民先發輪值在經過十場比賽後的防禦率表現是不可思議的1.75,這是獨步領先大聯盟所
有大聯盟球隊的鬼神成績!
: http://tinyurl.com/7r4tdse
--
最難過的事情
不是妳不在我旁邊
而是妳視我如無物
--
Tags:
棒球
All Comments
By Quanna
at 2012-04-20T23:59
at 2012-04-20T23:59
By Eden
at 2012-04-21T17:16
at 2012-04-21T17:16
By Jacky
at 2012-04-23T19:13
at 2012-04-23T19:13
By Genevieve
at 2012-04-27T22:55
at 2012-04-27T22:55
By Todd Johnson
at 2012-05-02T09:58
at 2012-05-02T09:58
By Bennie
at 2012-05-06T08:56
at 2012-05-06T08:56
By Hamiltion
at 2012-05-09T03:56
at 2012-05-09T03:56
By Cara
at 2012-05-11T16:19
at 2012-05-11T16:19
By Suhail Hany
at 2012-05-13T20:44
at 2012-05-13T20:44
By Joe
at 2012-05-18T02:26
at 2012-05-18T02:26
By Hedda
at 2012-05-20T01:23
at 2012-05-20T01:23
By William
at 2012-05-20T14:01
at 2012-05-20T14:01
By David
at 2012-05-23T02:38
at 2012-05-23T02:38
By Hedy
at 2012-05-24T14:24
at 2012-05-24T14:24
By Freda
at 2012-05-28T12:24
at 2012-05-28T12:24
By Kyle
at 2012-06-01T23:00
at 2012-06-01T23:00
By Zenobia
at 2012-06-02T05:22
at 2012-06-02T05:22
By Susan
at 2012-06-04T04:46
at 2012-06-04T04:46
By Eden
at 2012-06-06T17:41
at 2012-06-06T17:41
By Quanna
at 2012-06-10T16:56
at 2012-06-10T16:56
By Megan
at 2012-06-14T03:12
at 2012-06-14T03:12
By Rebecca
at 2012-06-16T02:25
at 2012-06-16T02:25
By Belly
at 2012-06-16T11:52
at 2012-06-16T11:52
By Elma
at 2012-06-20T16:17
at 2012-06-20T16:17
By Quintina
at 2012-06-25T05:08
at 2012-06-25T05:08
By Queena
at 2012-06-27T16:28
at 2012-06-27T16:28
Related Posts
棒球知識及術語
By Kelly
at 2012-04-17T00:00
at 2012-04-17T00:00
只要和棒球有關的都告訴我
拜託 感恩喔
傷害案件的判絕會是什麼???
By Poppy
at 2012-04-16T00:00
at 2012-04-16T00:00
哪裡買AV女優卡
By Madame
at 2012-04-16T00:00
at 2012-04-16T00:00
就是那種有詳細介紹女優或是有特殊意義的卡片
如同毛卡或是乳拓卡
而卡片看起來很像是以前的籃球 ...
建仔飆全速補位 「腳」出好成績
By Adele
at 2012-04-15T08:43
at 2012-04-15T08:43
單指曲球 建仔新武器
By Franklin
at 2012-04-15T02:41
at 2012-04-15T02:41