美主播對大谷說謎樣日語「洗洗睡」 日球迷爆笑 - 棒球新聞

By Skylar DavisLinda
at 2022-05-13T13:41
at 2022-05-13T13:41
Table of Contents
2022/05/13 13:01
〔記者龔乃玠/綜合報導〕天使隊大谷翔平活躍大聯盟,美國主播常在轉播說日本語
,且用字越來越講究,最謎的一句話是「どこかに行って、歯を磨く」,用於大谷翔
平飆出三振的場景,就連日本球迷都笑說上了一堂日語課。
這個詞出現在去年5月12日對戰太空人,大谷三振對方打者,美主播突然切換日語說
,「どこかに行って、歯を磨く!」隨後笑說感謝google翻譯,並解釋這句直譯英文
是「Go away! And brush your teeth」。若翻成台灣慣用句類似「洗洗睡」的意思。
根據《讀賣新聞》報導,一朗和松井秀喜過去在大聯盟活躍時,美國轉播也曾使用日
本語,多半是簡單的「コンニチハ(你好)」、「サヨナラ(再會)」,隨著大谷浪
潮襲來,美主播搜尋日文功力進化,出現不少有趣的日語。
日本名城大學準教授鈴村裕輔認為,大聯盟致力於促進國際化的過程,連結選手出生
地的轉播用語也會增加,「大谷選手的活躍讓他們在轉播說日語,有種『我們也關注
你的故鄉』的尊榮感,這並非因為大谷是日本人,而是身為1名大聯盟球星的證明。」
https://sports.ltn.com.tw/news/breakingnews/3925430
--
〔記者龔乃玠/綜合報導〕天使隊大谷翔平活躍大聯盟,美國主播常在轉播說日本語
,且用字越來越講究,最謎的一句話是「どこかに行って、歯を磨く」,用於大谷翔
平飆出三振的場景,就連日本球迷都笑說上了一堂日語課。
這個詞出現在去年5月12日對戰太空人,大谷三振對方打者,美主播突然切換日語說
,「どこかに行って、歯を磨く!」隨後笑說感謝google翻譯,並解釋這句直譯英文
是「Go away! And brush your teeth」。若翻成台灣慣用句類似「洗洗睡」的意思。
根據《讀賣新聞》報導,一朗和松井秀喜過去在大聯盟活躍時,美國轉播也曾使用日
本語,多半是簡單的「コンニチハ(你好)」、「サヨナラ(再會)」,隨著大谷浪
潮襲來,美主播搜尋日文功力進化,出現不少有趣的日語。
日本名城大學準教授鈴村裕輔認為,大聯盟致力於促進國際化的過程,連結選手出生
地的轉播用語也會增加,「大谷選手的活躍讓他們在轉播說日語,有種『我們也關注
你的故鄉』的尊榮感,這並非因為大谷是日本人,而是身為1名大聯盟球星的證明。」
https://sports.ltn.com.tw/news/breakingnews/3925430
--
Tags:
新聞
All Comments
Related Posts
北市受疫情影響退賽 桃園睽違3年王貞治盃奪冠

By Dinah
at 2022-05-13T13:39
at 2022-05-13T13:39
「感謝有你邦」 富邦悍將推出大回饋活動

By David
at 2022-05-13T13:38
at 2022-05-13T13:38
開季38天悍將最快20敗 丘昌榮生涯執教勝率跌到5成

By Steve
at 2022-05-11T12:40
at 2022-05-11T12:40
今年都對黃子鵬3次了 悍將再吞敗丘總賽後無奈之情溢於言表

By Caitlin
at 2022-05-10T22:30
at 2022-05-10T22:30
郭俊麟延續日職習慣 穿球衣進牛棚練投

By Ula
at 2022-05-06T23:06
at 2022-05-06T23:06