緯來育樂台 - 摔角 Wrestle

Table of Contents

Orange Mr.Neckbreaker:

「沒錯!我們現在正式確定要在8月26日播出Summer Slam了!
而且在8月15日起會開始進行相關的贈獎活動!

感謝緯來育樂台的同仁們
當然更重要的,要感謝在這邊的每一位同好。

P.S:我個人舉辦的Summer Slam系列影片餐會,預計會在8月21日(週日)進行。」



上次跟橘子談過,自從上次RR再到WM,
台灣的收視率幾乎都有到平時RAW的兩倍,
這是為什麼能夠繼續爭取到轉播這次SS的主因,
不過,如果有先看到低調版的,到時再看台灣轉播版的SS,
不要再怪可能會剪片什麼的,
海外公播帶本來就是WWE官方自己剪的……

還有講個小掛,
全世界幾十個國家在轉播WWE的TV show還有PPV,
只有台灣緯來這邊的高層跟WWE官方談到個別買PPV回來播,
其他國家要嘛就是不播;要買PPV嘛,WWE就是只賣你全年份!

所以重點還是,希望大家能多支持台灣的轉播……囧a

--
▃▃▃▃ 男人只要具備了三個條件時,即使明知道不行也得戰鬥! ▁▁
██▅ 第一!面臨到了關鍵時刻! ▕極惡▏
█▃█▃▄   ▁▁ 第二!現在就是關鍵時刻!! ▕非道▏
▕熱血▏ 第三!因為我們正是男人……!!!  ̄ ̄
▕小羽▏ *shiningwing
▅▅  ̄ ̄ http://blog.yam.com/shiningwing/article/10514429

--

All Comments

Olivia avatarOlivia2011-07-22
歐耶!
Delia avatarDelia2011-07-24
希望台灣的麥克風秀也能趕快換成上字幕,看的真的很痛苦
Zora avatarZora2011-07-26
我覺得不要兩個聲音同時講 真的太難聽清楚了要就雙語不然就把原音也消掉
Mason avatarMason2011-07-28
想問橘子大直接聽原文直接翻譯嗎 感覺英文很厲害
Carolina Franco avatarCarolina Franco2011-07-29
上字幕和橘大 似乎成本差很多..
Jessica avatarJessica2011-07-31
當然會支持,只是可以改成雙語嗎...像ESPN那樣,真的會有
Donna avatarDonna2011-08-02
比較多人想看吧,有時候想看一下,可是不太喜歡橘大同時講
Brianna avatarBrianna2011-08-04
這樣,聽不懂英文的話就聽橘大,OK的話就聽原文這樣
Oliver avatarOliver2011-08-06
要雙語的話 應該要去電視台官網反映 橘子大只是員工...除非他花錢變股東 不然我想主持人應該不能處理吧...
Dinah avatarDinah2011-08-07
橘子大真的是語文達人 可以問要怎樣學好英文嗎
Poppy avatarPoppy2011-08-09
樓上 找有中英同步的字幕的影集 看久便會囉
Ophelia avatarOphelia2011-08-11
ESPN可以雙語是因為他是境外的電視台,緯來沒辦法,這點緯來的體育主播張立群有在NBA板解釋過
Rae avatarRae2011-08-13
感謝橘大 感謝緯來
Enid avatarEnid2011-08-15
通常為了興趣可以很快學會一樣東西 所以...
Belly avatarBelly2011-08-16
Robin當主播時是選手說完才做翻譯 同時講很吵雜...
Robert avatarRobert2011-08-18
推!下一步就是爭取來台打現場啦!!!
Charlotte avatarCharlotte2011-08-20
{在的mic秀很難講完再翻吧 一堆人都接著一直講話
Olive avatarOlive2011-08-22
像本周播的Cena vs Vince 如果等到Cena走下擂台才開始翻他講什麼 會很奇怪吧
Ivy avatarIvy2011-08-23
Robin 那個應該是馬上聽馬上翻的 ...XD緯來有時候會講的比選手快 xD
Belly avatarBelly2011-08-25
ROBIN:哦~哦~STACY以前是先看ROBIN播摔角,後來看到他播F1穿西裝超不習慣XD
Caroline avatarCaroline2011-08-27
橘子已經很辛苦了,其實我覺得有得看就別閒了,畢竟從
Linda avatarLinda2011-08-29
一開始什麼都沒有,到有了RAW、SD,到現在有部分PPV是很多人的努力才有的收穫 應該要好好珍惜阿~
Elizabeth avatarElizabeth2011-08-31
橘子講話很好笑 還會做背景介紹 他很棒
Hardy avatarHardy2011-09-01
但我常常都想看自己聽原音 就會上網看 兩種都不錯啦
Susan avatarSusan2011-09-03
我記得上次就有消息說今年有四個PPV可以挑 XD
Noah avatarNoah2011-09-05
之後應該就是挑 Survivor Series
Kumar avatarKumar2011-09-07
網路一堆字幕組~日劇一上~隔天就翻好了~
Erin avatarErin2011-09-09
樓上 那些字幕組有註明請在24小時內刪除吧@@?
Carol avatarCarol2011-09-10
24小時內刪除跟24小時內翻譯完是兩碼子事
Mason avatarMason2011-09-12
人工不用錢喔?
Jake avatarJake2011-09-14
我笑了 有經費 字幕一小時也翻出來給你看.. 幾乎都是橘大而已建議要字幕的 去瑋來 打免費工吧~
Dora avatarDora2011-09-16
請問網路上的那些上字幕的 他們的影片是合法的嗎?
Michael avatarMichael2011-09-18
字幕合法 但是影片非法...
Mia avatarMia2011-09-19
話說有人知到橘大的臉書嘛???
Gilbert avatarGilbert2011-09-21
對岸非法片源幾乎都是澳洲的電視台 因為時差緣故澳洲會是全球最早播出WWE每周電視節目的地方
Hazel avatarHazel2011-09-23
http://www.facebook.com/orange.thecommentator↑橘大臉書
Lydia avatarLydia2011-09-25
個人倒是覺得播報員應該改成兩個人
Lily avatarLily2011-09-27
兩個人比較好對話,也可以增加多一點笑料
Brianna avatarBrianna2011-09-28
展元!展元!展元!展元!
Rebecca avatarRebecca2011-09-30
出現了!關鍵性的防守!
Gilbert avatarGilbert2011-10-02
cena的勝利就跟kane的頭髮一樣回不來了~~
Kyle avatarKyle2011-10-04
不過我也很好奇 既然非法片源比美國撥出時間要早
Olive avatarOlive2011-10-06
怎麼發布時間會跟其他來源一樣 美國撥出後才留出?
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2011-10-07
其實去大BT站找種子下 最晚台灣時間禮拜五早上就有了
Elizabeth avatarElizabeth2011-10-09
Raw在美國是Live播出 所以澳洲也不可能比美國早